Ущерб был нанесен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: damage, scathe, prejudice, harm, hurt, detriment, injury, wound, loss, disadvantage
без ущерба для эффективности - without undermining the effectiveness
должно быть без ущерба для - should be without prejudice to
возмещение ущерба в судах - redress in the courts
возмещения ущерба и - reparation and
доказать ущерб - prove damages
косвенные убытки или ущерб, - indirect loss or damage
критерии определения вероятного сопутствующего ущерба - collateral damage preclusion criteria
ущерб третьей стороны - third party damage
ущерб в той степени, - damages to the extent
обязанность возместить ущерб - duty to indemnify
Синонимы к ущерб: потеря, вред, авария, исход, убыток, повреждение, утрата, спад, осложнение
был без памяти - I was unconscious
рад был повидаться - I was glad to see you
кем был - who was
Treshold был - the treshold was
а я был - but i was
был арестован или задержан - has been arrested or detained
был большой друг - was a great friend
был большой пожар - was a big fire
был бы весьма признателен - would be most appreciated
был бы рад ответить - would be happy to answer
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
ванна для нанесения блестящих покрытий - bright bath
нанесение клея - adhesive application
метод нанесения восстановленной хромовой протравы - reduced chrome mordant method
накатный способ нанесения аппликаций - press-down lettering
не был нанесен ущерб - no damage was done
нанесение большого - drawing of a lot
нанесение нового - drawing of new
эндобиоз без нанесения эндобионтом вреда хозяину - contingent symbiosis
твёрдость по нанесению углублений - drilling hardness
угроза нанесения телесных повреждений - threat of bodily harm
Синонимы к нанесен: причиненный, свеженанесенный, влепленный, наметенный, наношенный
На каждого рабочего и для каждой фирмы, интересам которых нанесен ущерб из-за конкуренции с импортными товарами, имеются один или более рабочих и фирм, ожидающих получить выгоду от доступа на рынки за границей. |
For every worker and firm affected adversely by import competition, there is one or more worker and firm expecting to reap the benefits of access to markets abroad. |
В районах Чиманимани и Чипинге был нанесен значительный ущерб в результате широкомасштабного внезапного наводнения. |
The Chimanimani and Chipinge districts saw extensive damage with widespread flash flooding. |
Будет нанесён ущерб профессионально деятельности, даже если тебя обвинят в мелком правонарушении... |
The professional damage, if you are convicted of even simple misdemeanor assault... |
Главный недостаток этой процедуры заключается в том, что клетчатке может быть нанесен серьезный ущерб. |
The major disadvantage of this procedure is that serious damage can be done to the cellular tissue. |
Тысячи зрителей переполняли персонал Белого дома, и незначительный ущерб был нанесен светильникам и мебели. |
Thousands of spectators overwhelmed the White House staff, and minor damage was caused to fixtures and furnishings. |
24 января авиация флота нанесла серьезный ущерб нефтеперерабатывающему заводу в Пладже, а 29 января серьезный ущерб был нанесен близлежащему нефтеперерабатывающему заводу в Сунгей-Геронге. |
On 24 January the fleet's aircraft badly damaged the Pladjoe refinery, and on the 29th of the month serious damage was inflicted on the nearby Sungei Gerong refinery. |
Британии был нанесен некоторый ущерб, особенно в 1808 и 1811 годах, но ее контроль над океанами помог смягчить этот ущерб. |
There was some damage to Britain, especially in 1808 and 1811, but its control of the oceans helped ameliorate the damage. |
Курорту был нанесен структурный и водный ущерб, но он вновь открылся 1 июля 2006 года после ремонта и реконструкции стоимостью около 20 млн. долл. |
The resort suffered structural and water damage, but reopened on 1 July 2006 after an estimated $20 million of refurbishment and rebuilding. |
Сарджент перекрасил ремень в ожидаемое положение через плечо, чтобы попытаться ослабить фурор, но ущерб был нанесен. |
Sargent repainted the strap to its expected over-the-shoulder position to try to dampen the furor, but the damage had been done. |
В результате этого израильского нападения, которое продолжалось 16 часов, имеются убитые и раненые и нанесен значительный ущерб собственности. |
The Israeli attack lasted for 16 hours, causing death, injuries and wide destruction of property. |
и такие топы открывают плечи, которые являются зоной, наиболее часто игнорируемой солнцезащитным кремом, так что может быть нанесён непоправимый ущерб. |
Shania is very fair-skinned, and tank tops like that expose shoulders which is the area most commonly neglected by sunscreen and can cause irreparable damages. |
В результате беспорядков был нанесен материальный ущерб на миллионы долларов, намного превышающий тот, о котором сообщалось во время беспорядков 1956 года. |
Millions of dollars in property damage resulted from the rioting, far in excess of that reported during the 1956 riot. |
Ущерб был нанесен незначительный, а шлюзовые ворота порта-главная цель операции-остались нетронутыми. |
Little damage was done, and the lock gates of the port, the principle objective of the operation, were untouched. |
Первые успехи Барри были сведены на нет войнами наполеоновской эпохи, во время которых обсерватории был нанесен серьезный ущерб. |
Barry's initial successes were undone by the wars of the Napoleonic Era during which severe damage was inflicted on the Observatory. |
Еще больший ущерб был нанесен экономике Франции и ее союзников, которые потеряли полезного торгового партнера. |
Even more damage was done to the economies of France and its allies, which lost a useful trading partner. |
Более того, в этом нет никакой необходимости: организациям и отдельным пользователям нужно предотвращать подобные атаки, а не искать виноватых, когда все уже свершилось и ущерб нанесен. |
Moreover, it's not even necessary: Organizations and private individuals should aim to prevent attacks, not to play blame games after the damage is done. |
После долгих обсуждений это возражение было снято, но его влиянию был нанесен ущерб, и он не присутствовал на большинстве судебных заседаний. |
After much discussion, this objection was withdrawn, but damage had been done to his influence, and he did not attend most of the court sessions. |
Запретить им для их собственного блага, а вовсе не потому, что оратору лично нанесен какой-то ущерб. |
Stop them for their own good-not because speaker claimed to be harmed by it. |
Раздел 201 Закона о торговле 1974 года предусматривал проведение расследований в отношении отраслей промышленности, которым был нанесен значительный ущерб в результате импорта. |
Section 201 of the Trade Act of 1974 had provided for investigations into industries that had been substantially damaged by imports. |
Я утверждаю, что Рита Монтгомери не годится быть матерью для Джеймса, и его физическому и эмоциональному состоянию будет нанесён ущерб, если он будет поручен её так называемой заботе. |
Well, I contend Rita Montgomery is unfit to be James' mother, and it would be detrimental to his physical and emotional well-being to be returned to her so-called care. |
Несмотря на то, что был нанесен некоторый ущерб, на следующее утро 8-часовая служба все же состоялась. |
Although some damage was sustained, the following morning's 8 o'clock service was held regardless. |
Осколки от этих ракет упали на торговый и жилой районы, в результате чего был нанесен ущерб имуществу и создана угроза для жизни гражданских лиц. |
Shrapnel from the rockets landed in a commercial and residential area, destroying property and putting lives of civilians at risk. |
Однако ущерб был нанесен, и общественность потеряла доверие к этому типу. |
However, the damage had been done, and the public lost confidence in the type. |
Эти два сигнала, идущие вверх и вниз, не только проходят быстро, но по их источнику штаб сразу может определить, какой ущерб нанесен сети и в каком месте. |
These two messages, up and down, not only get through at once but in way they get through, they define to home office exactly how much damage has been done and where. |
Нужно немедленно оперировать её, ибо риск того, что позвоночнику будет нанесён дополнительный ущерб, крайне велик. |
We must operate immediately. There's a very high risk of paralysis. |
Рыболовству был нанесен ущерб в связи с сокращением уловов, и в ответ Чиссо заключила два отдельных соглашения о компенсации с рыболовецким кооперативом в 1926 и 1943 годах. |
Fisheries were damaged in terms of reduced catches, and in response Chisso reached two separate compensation agreements with the fishery cooperative in 1926 and 1943. |
Нам известно, что там был нанесен огромный ущерб и разрушения. |
We know there's injuries and the damage is massive. |
Если будет нанесен ущерб перезагрузке, то произойдет это не из-за его высылки. |
If the reset is damaged, it will not be because of this. |
Стандарт разумного указания используется при толковании торгового права при определении того, был ли нанесен материальный ущерб Соединенным Штатам. |
The reasonable indication standard is used in interpreting trade law in determining if the United States has been materially injured. |
As you can see, there's enormous damage in all the buildings round here. |
|
Хотя эти три способа в чем-то схожи, они отличаются тем, что ответные меры скрываются или предотвращаются до тех пор, пока не будет нанесен реальный ущерб. |
While similar in some ways, these three ways differ in the ways that response is hidden or prevented until actual damage is sustained. |
По оценкам палестинского министра сельского хозяйства, палестинским фермерам в результате этого был нанесен ущерб на сумму в несколько миллионов новых шекелей. |
According to the estimates of the Palestinian Ministry of Agriculture, Palestinian farmers had suffered damage amounting to several million NIS as a result. |
В результате, рядовой авиации Луи Прентисс получил серьезные ранения, а также нанесен ущерб самолету Харвард, номер 622-78Джей, собственность Короны. |
And as a result of it, leading aircraftsman Louis Prentiss, suffered severe injuries and damage was done to aircraft Harvard number 622-78J, property of the Crown. |
Гипердвигатель будет работать на уровне, который может поддерживаться лишь непродолжительное время, прежде, чем будет нанесен ущерб. |
The hyperdrive will be operating at a level that can only be sustained for a short duration before damage is incurred. |
После долгих обсуждений это возражение было снято, но его влиянию был нанесен ущерб, и он не присутствовал на большинстве судебных заседаний. |
After much discussion, this objection was withdrawn, but damage had been done to his influence, and he did not attend most of the court sessions. |
Сильный ущерб был нанесен Колизею Великим землетрясением 1349 года, в результате чего внешняя южная сторона, лежащая на менее устойчивой аллювиальной местности, обрушилась. |
Severe damage was inflicted on the Colosseum by the great earthquake in 1349, causing the outer south side, lying on a less stable alluvial terrain, to collapse. |
Его интересы не были представлены должным образом адвокатом назначенным судом, и его делу был нанесен непоправимый ущерб явным нарушением ведения следствия... |
He was not adequately represented by his court-appointed attorney, and his case was irrevocably damaged by a blatant act of prosecutorial misconduct... |
В начале августа 2011 года в Англии произошли беспрецедентные беспорядки в крупных городах, в результате которых погибли пять человек и был нанесен материальный ущерб на сумму более 200 миллионов фунтов стерлингов. |
2011 also saw England suffer unprecedented rioting in its major cities in early August, killing five people and causing over £200 million worth of property damage. |
Нанесен значительный ущерб вашим нервам и сухожилиям. |
You suffered extensive damage to your nerves and tendons. |
Артиллерийский обстрел города и окрестностей базы МПП, в результате которого был нанесен только материальный ущерб. |
Artillery fire on the town and close to the WFP base with only material damage. |
Наставляющий учитель прерывает шоу, и оно никогда не выходит в эфир, но ущерб уже нанесен. |
An advising teacher cuts the show short, and it is never aired, but the damage is done. |
В районе Мирпур был нанесен серьезный ущерб, в результате чего погибло 40 человек и еще 850 получили ранения. |
There was severe damage in Mirpur District, causing the deaths of 40 people and injuring a further 850. |
Карин узнала об этом и отправила ее собирать вещи, но ущерб уже был нанесен; милая, непостоянная Диан осталась в прошлом. |
Karin found out and sent her packing, but the damage had already been done; sweet, fickle-hearted Dian was now in the past. |
В конце августа 2007 года в результате лесных пожаров погибло более 40 человек, а также был нанесен значительный материальный ущерб. |
In late August 2007, forest fires caused over 40 deaths, as well as extensive property damage. |
Нет, но мы предполагаем, что ему нанесен максимальный ущерб. |
No, but we can assume he inflicted optimal damage. |
Единственные полученные травмы были незначительными, но ущерб был нанесен на сумму более 1 миллиона фунтов стерлингов. |
The only injuries sustained were minor ones but over £1 million in damage was caused. |
В результате этой бомбардировки никто не погиб и не пострадал и имуществу не был нанесен ущерб. |
No deaths, injuries or property loss resulted from this bombing. |
Виннипегу был нанесен ограниченный ущерб по сравнению с городами, где не было структур по борьбе с наводнениями, такими как Гранд-Форкс, Северная Дакота. |
Winnipeg suffered limited damage compared to cities without flood control structures, such as Grand Forks, North Dakota. |
В результате погибли и получили ранения 13 человек, а также был нанесен значительный ущерб городу Сальта. |
It caused 13 deaths and injuries as well as significant damage to the city of Salta. |
При хранении денежных сумм Клиента его права могут быть затронуты или им может быть нанесен существенный ущерб, в зависимости от имеющейся у данного учреждения юрисдикции. |
The Customer's rights may be affected, or even prejudiced, depending on the jurisdiction in which such Customers' monies are held. |
Членам Ассамблеи хорошо известно о том, какой ущерб может причинить жизни детей вооруженный конфликт. |
The Assembly is well aware of the level of impact that armed conflict can have in harming children's lives. |
Во-первых, если Правление не сможет достичь договоренности в нынешнем году, его репутации будет причинен ущерб. |
First, if the Board failed to reach an agreement this year, its credibility would be damaged. |
Десять подтверждений того, что мифы о мозге причиняют нам ущерб |
10 Ways That Brain Myths Are Harming Us |
Я делаю это в ущерб собственной карьере, а иногда, к сожалению, в ущерб собственной семье. |
I have done this to the detriment of my own career and sometimes, sadly, to the detriment of my own family. |
Мы подадим иск против прокуратуры за клевету и ущерб репутации, и также иск против Одома лично. |
We sue the DA's Office for slander, defamation of character, and we also go after Odom personally. |
За каждое дополнительное животное пастух мог получить дополнительную выгоду, в то время как вся группа делила полученный ущерб на общее достояние. |
For each additional animal, a herder could receive additional benefits, while the whole group shared the resulting damage to the commons. |
Damage and fatalities in Vietnam from the depression are unavailable. |
|
Факторы, связанные с ущербом, включают внутренние и экологические нападения на живые организмы, которые вызывают кумулятивный ущерб на различных уровнях. |
Damage-related factors include internal and environmental assaults to living organisms that induce cumulative damage at various levels. |
Затем полоний может быть нанесен на медные или никелевые листы. |
The polonium could then be deposited on copper or nickel sheets. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ущерб был нанесен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ущерб был нанесен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ущерб, был, нанесен . Также, к фразе «ущерб был нанесен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.