У вас есть контакт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

У вас есть контакт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you have contact
Translate
у вас есть контакт -

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- вас [местоимение]

местоимение: you

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- контакт [имя существительное]

имя существительное: contact, hookup, society



А есть какие-нибудь намеки на то, что проф -или кто-то другой в Луна-Сити - поддерживает контакт с Землей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything to suggest that Prof-or anybody in Luna City, or anywhere in Luna-is in touch with Earthside?

Я инициировал контакт с принимающей семьей и у меня есть три земных образца для Блорпха

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've initiated contact with the host familly and have three Earth specimens ready to Blorph.

Есть ли кто-нибудь, говорящий по-русски или имеющий русскоязычный контакт, который мог бы копнуть глубже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone speak Russian or have a Russian speaking contact who might delve deeper?

Если Райан установит зрительный контакт с девушкой, у которой уже есть романтический интерес любого рода, это приведет к зловещей близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Ryang makes eye contact with a girl who already has romantic interest of any sort, an evil affinity will result.

Есть контакт с сигналом виртуальной реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have contact with a VR trans.

Если вы вступили в контакт с рядовым Коулмэном и у вас имеются признаки заражения, у нас есть есть антивирусная вакцина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have come into contact with Private Coleman and have any symptoms of infection, we have an antiviral vaccine.

Не хочу наступать никому на пятки, но у нас с ним есть контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to step on anybody's toes here, but, uh, he and I have a good rapport.

Есть одна маленькая хитрость под названием зрительный контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a little trick I like to call eye contact.

Есть одна маленькая хитрость под названием зрительный контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a little trick I like to call eye contact.

Проведи их через таможню, установи с ними контакт, и сбереги мне немного из всего того, что у них есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usher them through customs, make your connection, and save me some of whatever it is that they're having.

Ну, исследования показали, что новорожденный развивается лучше когда есть непосредственный контакт с кожей человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, studies have shown that neonates thrive when there's skin-to-skin contact, so

Возможно, есть что-то, с чем вы вступаете в контакт, и это что-то не дает ВИЧ расти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe there's something you've come into contact with that hinders HIV from growing.

У этих двоих также есть романтические отношения, в которых они показаны, имея сексуальный контакт на крыше и спать вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two also have a romantic relationship, in which they are shown having a sexual encounter on a rooftop and sleeping together.

В коме люди практически теряют контакт с телом при чувствительных импульсах, поэтому ощущают себя будто вне своего тела, но сохраняют иллюзию того, что тело у них есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a coma, a person basically loses contact with their body sensory input, so they feel sensations as though they're external to their bodies, but they keep the illusion that they have a body.

Есть химическое соединение, которое активирует этот ген, и ты, Джоуи, один из первых людей с этим геном, кто вступил в контакт с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a chemical compound that activates this gene, and you, Joey, are one of the first people with this gene to come into contact with it.

У вас есть визуальный контакт с Самантой Тейлор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still have eyes on Samantha Taylor?

У нас есть контакт среди смотрителей парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a contact at the park rangers.

Мои перспективы выглядят не очень радужными и мои контакт с Ларго - единственный козырь, который у меня есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My prospects are not very bright and my contact with Largo - only trump card, which I have

Вы есть вы. Но контакт с другими необходим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are you, but you have to be in contact with the others.

ОРФ является зоонозным заболеванием, то есть люди могут заразиться этим заболеванием через прямой контакт с инфицированными овцами и козами или с фомитами, несущими вирус ОРФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orf is a zoonotic disease, meaning humans can contract this disorder through direct contact with infected sheep and goats or with fomites carrying the orf virus.

Один контакт есть в любом телефоне, особенно если этот телефон принадлежит мужчине средних лет, носившему обручальное кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly into one belonging to a middle-aged man That was wearing a wedding band.

Устанавливайте контакт только с теми людьми, которых вы знаете и которым доверяете, либо если у вас с этими людьми есть надёжные общие знакомые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only connect to people you know and trust, or those you have trustworthy common connections with.

В его телефоне есть контакт авиаконструкторского бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an aeronautics firm in the contacts in his phone.

У меня есть крутая книжка, если тебя интересует контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a killer seance book if you're into communication.

Есть химическое соединение, которое активирует этот ген, и ты, Джоуи, один из первых людей с этим геном, кто вступил в контакт с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a chemical compound that activates this gene, and you, Joey, are one of the first people with this gene to come into contact with it.

То есть подобно тому, как вы устанавливаете контакт с иной формой жизни, понимаете друг друга. Устанавливаете контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make contact with a very different life form... open a line of communication with one another... and start a dialogue.

У людей есть глубокая потребность установить контакт с другими людьми и получить признание в социальных группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans have a profound need to connect with others and gain acceptance into social groups.

Так есть вероятность того, что она входила в контакт со стрелявшим до нападения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's a possibility she came into contact with the shooter prior to the attack?

Лаурелин заставляет ворчуна работать, и контакт сообщает, что есть путь в пятый круг через старый, заброшенный вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laureline puts the grumpy to work and the contact tells there is a way into the Fifth Circle through an old, abandoned entrance.

Для достижения этой цели надо установить контакт между системой здравоохранения и людьми, у которых есть симптомы болезни или которые находятся в зоне высокого риска, для проведения анализов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reach this goal, people who are symptomatic or at high risk need to be connected to the health system for testing.

У меня есть контакт, парень, которого я знаю со времен работы с Фрингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a connection, a guy I knew from my time with Fring.

— Главное, — объяснил Джефф, — что у меня есть контакт в грузовом аэропорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason it can work, Jeff explained, is that I have a contact at the loading dock at the airport.

У нас есть аудиовизуальный контакт с чужим кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have audiovisual contact with the alien craft.

Если у вас возникнут сомнения, откройте новое окно браузера, войдите в LinkedIn, перейдите в свой почтовый ящик на нашем сайте и проверьте, есть ли там соответствующее сообщение или запрос установить контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt, open a new browser window and go directly to LinkedIn.com to check your Inbox and verify the connection request or message.

Некоторые психические вампиры используют методы тантрического насыщения, то есть через эротический или сексуальный контакт, в то время как другие используют то, что можно описать как астральное насыщение или питание через другого на расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some psychic vampires use tantric feeding, that is through erotic or sexual encounters, while others use what could be described as astral feeding or feeding on another from afar.

Мы вызвали группу захвата, как только узнали что, возможно, там есть заложник и я попытался установить контакт через переговорное устройство на воротах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We called in SWAT as soon as we knew there was a possible hostage situation. Then I tried to establish contact through the front gate intercom.

После перезагрузки DC Rebirth continuity в 2016 году у них снова есть сексуальный контакт на вершине здания в Batman vol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the 2016 DC Rebirth continuity reboot, the two once again have a sexual encounter on top of a building in Batman vol.

У нас есть визуальный контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a visual.

Есть контакт в открытом космосе с Марком Уотни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact in outer space, with Mark Watney.

Этот зонд может означать контакт с новой расой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probe may represent contact with a new species.

Есть множество причин того, что прогнозы стали такими неточными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of reasons why polling has become so inaccurate.

Они также знают, что у нас есть учебные стипендии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know too of the fact that we have scholarship benefits.

У тебя в наборе для шитья есть хирургические ножницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed the suture scissors in your sewing kit.

У нас есть метки с именами, устанавливающие личность записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the name tags, the identification records.

Мы полагаем, что тесный контакт с краями коробки высвобождает эндорфины — природные вещества, по действию сходные с морфином, они вызывают ощущение удовольствия и уменьшают стресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The close contact with the box’s interior, we believe, releases endorphins – nature’s own morphine-like substances – causing pleasure and reducing stress.

Капитан, визуальный контакт с Лексингтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, visual contact with Lexington.

Фронт, сознание, что ты на фронте, - вот что заставляет срабатывать этот контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the front, the consciousness of the front, that makes this contact.

Основания сфер имеют контакт с источником питания, и подзарядка идет постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canisters are screwed into a docking port that continuously recharges them so the magnets never fail.

Пытаясь возобновить контакт с тобой и Оливером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to re-establish contact with you and Oliver.

Это имеет смысл. Если бы только было возможно заставить его войти в контакт С массивным куском металла, соединенным с землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might make sense if it were possible to project a mass of metal into it, connected to the ground.

И вы увидите, что каждый человек который входил в контакт с этими четырьмя индивидуумами был оскорблён, опозорен обманут и предан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you will see how everyone who has come into contact with these four individuals has been abused, wronged deceived and betrayed.

Вы входили в непосредственный контакт с обелиском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You came into direct contact with the marker.

Я все пытался вступить в контакт с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been trying to get in touch with you.

Наладили контакт с Восток и украли её пропуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made contact with Vostok and swiped her badge.

Когда мы вступим в контакт с Хантером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When do we get in contact with Hunter?

Он мой лучший бизнес-контакт, а я развалился, как карточный домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's my best contact in the business and I fell like a house of cards.

Лоусон предположил, что члены колонии 1587 года ассимилировались в это сообщество после того, как потеряли надежду восстановить контакт с Англией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawson theorized that members of the 1587 colony had assimilated into this community after they lost hope of regaining contact with England.

Однако на Ближнем Востоке, в Африке и особенно в Азии зрительный контакт воспринимается как неуважение и даже вызов своему авторитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the Middle East, Africa, and especially Asia, eye contact is seen as disrespectful and even challenging of one's authority.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «у вас есть контакт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «у вас есть контакт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: у, вас, есть, контакт . Также, к фразе «у вас есть контакт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information