Установи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
найти, известный, поставить, создать, данный, открыть, определенный, положить
Теперь установи подпрограммы личности и соответствующий голос. |
Now install personality subroutines and voice approximation. |
Sergeant, get the bazooka's set up - over there, quick. |
|
И, детка, установи приложение для отслеживания телефона. |
And, babe, set up your phone tracker app, please. |
Rig a spring to the forward anchor, then drop her immediately. |
|
Поговори с ней сегодня вечером и установи некоторые правила. |
You got to talk to her tonight and lay down some ground rules. |
Ты бы слушал меня, - с досадой отвечал Левин. - Я говорил, установи тетивы и потом ступени врубай. |
You should have listened to me, Levin answered with annoyance. I said: Put the lines and then fit in the steps. |
Сними дорожку, установи 3.4 мили в час, положи тостячков из Болл Парк на роллеры, он здорово готовит. |
Pop the cover off, set it to 3.4 MPH, slide some Ball Park fatties on those rollers, it cooks up real nice. |
Так, установи домкрат под джипом и постарайся поднять с помощью рычага, ясно? |
Okay, you put the jack under the jeep and then put the handle in the base and ratchet it up and down, okay? |
In the main window, click in the typing box. |
|
Ладно, установи Bluetooth на её телефоне на обнаружение. |
Okay, set her Bluetooth to discoverable. |
И ты совершенно не заботишься об инвалидах, Фиона, установи спуск для колясок. |
And you are not ADA compliant, Fiona, so get a handicap ramp out here. |
Установи контакт в Министерстве юстиции и ФБР и информируй Джоша в течении дня и ночи. |
Establish a contact at the Justice Department and the FBI and keep Josh informed. |
Кэмерон, установи часы.У нас есть девять часов до восхода солнца. |
Cameron, set a clock. We have nine hours to sunrise. |
Все 50 штатов США установи — ли свои официальные законные праздники . |
All the US 50 states established their official legal holidays. |
Установи планку на уровне, доступном для всех и каждого, вплоть до самого ничтожного, самого глупого, - и убьёшь желание стараться у всех людей, маленьких и больших. |
Set up standards of achievement open to all, to the least, to the most inept - and you stop the impetus to effort in all men, great or small. |
Проведи их через таможню, установи с ними контакт, и сбереги мне немного из всего того, что у них есть. |
Usher them through customs, make your connection, and save me some of whatever it is that they're having. |
Установи устройство слежения на них и используй его, как только Томас переместит стержни или отслеживай саму радиацию. |
Install a tracking device on them and use that to find Thomas once he moves the rods or trace the radioactivity itself. |
Бери красные крокодильчики и установи шунт. |
Now take the red alligator clips and set in the bypass. |
Установи визуальный контакт, и действуй с предельной осторожностью. |
Get a visual on this guy, and then proceed with extreme caution. |
Помести меня под стражу. И установи за мной круглосуточное наблюдение. |
How about keeping watch over me in a place without TV or anything for a month? |
Чейз по всему острову установил взрывчатку. |
Chase has put explosive charges all over the island. |
Теотиуакан установил новый экономический и политический порядок, невиданный ранее в Мексике. |
Teotihuacan established a new economic and political order never before seen in Mexico. |
Клаус установил крышку люка на место и тщательно затянул болтами. |
Klaus bolted the lid carefully into place. |
Поскольку он продавался за комиссионные, Эгертон использовал дорогую бумагу и установил цену в 15 шиллингов. |
As it was sold on commission, Egerton used expensive paper and set the price at 15 shillings. |
Я установила плотность загустителя, чтобы быть уверенной в точности опыта. |
I adjusted the specific gravity with a thickening agent to assure the test's efficacy. |
Мы установили, что вы были в индийских джунглях, когда узнали об интрижке Мии. |
We know that you were in the middle of the Indian rain forest... when you found out about Mia's affair. |
Оттого-то, едва лишь начался второй акт, в ложе двух танцовщиц словно разразилась буря: они установили тождество прекрасной незнакомки с Торпиль. |
And so, during the second act, there was quite a commotion in the box where the two dancers were sitting, caused by the undoubted identity of the unknown fair one with La Torpille. |
После недель жарких споров и размышлений о возможном решении правительства, сегодня США установили дипломатические отношения с визитёрами. |
After weeks of heated debate and speculation about the government's decision, today the U.S. granted the V's diplomatic relations. |
Они забрали фритюрницы, установили бесплатные фонтаны с холодной водой и наняли диетолога для просвещения населения. |
They removed deep-fryers, added free cold water fountains and hired a nutritionist to educate the community. |
С тех пор, как мы установили эти устройства, производительность на фабрике возросла. Так что мы очень рады. |
Since we had these machines installed, productivity in this factory has gone up, so we're very happy. |
Abarth have given it something called the Record Monza exhaust system. |
|
I put the detonator in the screw cap. |
|
Он установил национальный рекорд на дистанции 50 метров на спине. |
He set a national record at the event in the 50 meter backstroke. |
Вернувшись в Англию, Комптон произвел сезон крикета, который установил его как британскую фамилию и одного из величайших игроков в крикет своей эпохи. |
Back in England, Compton produced a season of cricket that established him as a British household name, and one of the greatest cricketers of his era. |
Он дважды побил мировой рекорд на дистанции 200 метров, установив 19.30 в 2008 году и 19.19 в 2009 году. |
He has twice broken the 200 metres world record, setting 19.30 in 2008 and 19.19 in 2009. |
Он потребовал проверки на алкоголь, и... мне установили испытательный срок. |
He ordered a breathalyzer test and.. I was put on probation. |
Химическая компания BASF установила завод в Южной Корее, который специализируется на производстве рибофлавина с использованием Ashbya gossypii. |
The chemical company BASF has installed a plant in South Korea, which is specialized on riboflavin production using Ashbya gossypii. |
Энтони и Амон поужинали, а затем отправились в пустыню до заката, помолились и установили крест, чтобы отметить место новой общины. |
Anthony and Amun ate dinner then walked into the desert until sunset, prayed and planted a cross to mark the site of the new community. |
В то время как исследования на мышах установили роль мутаций Aspm в микроцефалии, некоторые из них связали эту мутацию с другими значимыми дефектами. |
While mouse studies have established the role of Aspm mutations in microcephaly, several have linked this mutation to other significant defects. |
В соответствии с установившейся традицией Директор представил Совету в 1995 году два доклада. |
As has become the custom, the Director reported to the Board twice in 1995. |
Закон об иммиграции 1917 года был принят всего через несколько дней после бунта и установил барьеры для мексиканских рабочих, въезжающих в Соединенные Штаты. |
The Immigration Act of 1917 passed just days after the riot and imposed barriers for Mexican laborers entering the United States. |
Это была также кассовая бомба, собравшая всего 4 миллиона долларов против своего бюджета в 21,5 миллиона долларов, и установившая новый рекорд по падению кассовых сборов во второй уик-энд. |
It was also a box office bomb, grossing just $4 million against its $21.5 million budget, and set a new record for second-weekend drop in box office performance. |
Установил на ней жучок? |
You put a sat-tracker on her? |
Местные власти временно установили дополнительные строительные леса, соединяющие мост и улицу Мазарредо, но убрали их под протесты со стороны Калатравы. |
Local authorities temporarily installed a further scaffolding footway joining the bridge and Mazarredo street, but removed it under protests from Calatrava. |
Это также означало, что пользователи с существующими дисками в формате OFS могли прочитать их, как только они установили FFS в RDB. |
It also meant that users with existing OFS-formatted drives could read them once they had installed FFS to the RDB. |
Мюррэй советовался с властяминасчет письма Мэтью. и они установили, что оно составлено как завещательное волеизъявление. |
Murray has taken Matthew's letter to various authorities and their conclusion is that it demonstrates testamentary intention. |
2 апреля 2015 года бывший сотрудник Фаррин Джонсон был награжден $250,000 после того, как арбитр установил, что расовая дискриминация способствовала ее увольнению. |
On April 2, 2015, former employee Farryn Johnson was awarded $250,000 after an arbitrator found that racial discrimination contributed to her termination. |
Две недели спустя, 26 апреля 2014 года, Шевалье забил дважды и установил один из голов, выиграв 4: 0 над Серкле Брюгге. |
Two weeks later, on 26 April 2014, Chevalier scored twice and set up one of the goals, in a 4–0 win over Cercle Brugge. |
Он установил его для своей крестной королевы Елизаветы I в Ричмондском Дворце. |
He installed one for his godmother Queen Elizabeth I at Richmond Palace. |
Фарадей также установил, что магнетизм может влиять на лучи света и что существует глубинная связь между этими двумя явлениями. |
Faraday also established that magnetism could affect rays of light and that there was an underlying relationship between the two phenomena. |
Китай установил 43 ГВт солнечной энергии за первые девять месяцев 2017 года, что уже превышает целевой показатель в 34,5 ГВт на весь год. |
China installed 43 GW of solar power in the first nine months of 2017, already above the 34.5 GW target for the whole year. |
Бликенсдерфер установил, что 85% английских слов содержат эти буквы. |
Blickensderfer had determined that 85% of English words contained these letters. |
Это даст нам в общей сложности 198 статей для работы. Установив его на 6, мы получим 710, что мне кажется немного чересчур. |
That would give us a total of 198 articles to work on. Setting it to 6 would give us 710, which strikes me as a bit much. |
На следующий день президент Буш отдал приказ о выполнении плана вторжения в Панаму; военные установили час Ч на 01.00 20 декабря. |
The next day, President Bush ordered the execution of the Panama invasion plan; the military set H-Hour as 0100 on 20 December. |
В соответствии с его чтением Нового Завета, он отверг крещение младенцев и установил крещение только верующих взрослых. |
In accordance with his reading of the New Testament, he rejected baptism of infants and instituted baptism only of believing adults. |
Организация установила контакт с разработчиками TrueCrypt,которые приветствовали проведение аудита. |
The organization established contact with TrueCrypt developers, who welcomed the audit. |
В 1892 году Уильям Сомерс установил три пятидесятифутовых деревянных колеса в Эсбери-Парке, штат Нью-Джерси, Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси, и на Кони-Айленде, штат Нью-Йорк. |
In 1892, William Somers installed three fifty-foot wooden wheels at Asbury Park, New Jersey; Atlantic City, New Jersey; and Coney Island, New York. |
Следователи установили, что причиной пожара стала утечка гидравлической жидкости на горячий фильтр. |
Investigators determined that the fire was caused by a hydraulic fluid leak onto a hot filter. |
Сотрудники полиции сначала не смогли установить местонахождение подозреваемого, однако позднее установили, что это был несовершеннолетний. |
Police officials were unable to locate the suspect initially, however they later identified the individual as a juvenile. |
- установить права - set to rights
- установившийся полет - steady flight
- стараться установить дружеские отношения - mend fence
- как установить - how to install
- установить на нуль - set to zero
- заново установить - reinstall
- амплитуда в установившемся режиме - steady-state amplitude
- его намерение установить - his intention to establish
- если вы уже установили - if you have already installed
- Вы хотите установить - you want to set
- компания установила - the company installed
- установить сейчас - install now
- либо установить - either establish
- установить критерии - establish the criteria for
- установить в договоре - set in the agreement
- установить более - install over
- я установил это - i set it up
- могут установить - are able to mount
- Рекомендуется установить - recommend that you set
- установившийся синусоидальный входной сигнал - continuous sine input
- Установите аккумуляторы - put batteries
- мы установили, что - we established that
- установившаяся составляющая отклика - steady-state component of the systems response
- мы уже установили, что - we've already established that
- установите флажок на - check the box on
- хорошо установил связь - well-established communication
- установившийся поток - steady streamlined flow
- мы установили высокие стандарты - we set high standards
- председатель комитета установил - chair of the committee established
- установив ссылку - setting the reference