Фактические события - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фактические события - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
factual events
Translate
фактические события -

- события [имя существительное]

имя существительное: doings, doing



Хотя время начала и остановки заранее согласовано, фактическая продолжительность может быть неизвестна, если события будут проходить своим чередом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While start and stop times are pre-agreed, the actual duration might be unknown if events are allowed to run their course.

Фактическое изменение заряда, которое происходит из-за события PD, непосредственно не измеряется, поэтому вместо него используется кажущийся заряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual charge change that occurs due to a PD event is not directly measurable, therefore, apparent charge is used instead.

В 2014 году ученые предприняли попытку отделить мифы и разовые события от мероприятий, которые фактически привели к учреждению национального праздника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, one scholarly effort attempted to separate the myths and one-time events from the activities that actually led to the establishment of the national holiday.

В то время как текущий прогноз отражает ожидаемую или прогнозируемую полезность, фактический результат события отражает опытную полезность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas a current forecast reflects expected or predicted utility, the actual outcome of the event reflects experienced utility.

Он находится в Израиле и не хочет менять даты и добавлять события на странице Джонатана Полларда, которые фактически верны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is in Israel and does not want to change dates and add events on the Jonathan Pollard page which are factually correct.

Внушаемость-это термин, используемый, когда свидетель принимает информацию после фактического события и включает ее в память самого события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggestibility is the term used when a witness accepts information after the actual event and incorporates it into the memory of the event itself.

Недавние правки в Colgan Air Flight 3407 вставили имена в фактические события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent edits to Colgan Air Flight 3407 have inserted names into the factual events.

Фактическое число таких поощрений должно определяться характером события; в определенные годы при отсутствии соответствующих обстоятельств такое поощрение может вообще не предоставляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual number of awards should be determined by the event; in some years, there may be no such awards if not justified by circumstances.

Заголовки были на самом деле доброкачественными, фактическими и основанными на большом объеме новостного освещения уважаемыми СМИ этого события на сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headings were actually benign, factual, and based on the large volume of news coverage by respected media on this event to date.

Статья обычно посвящена четко определенной теме или темам, которые каким-то образом связаны, например фактическому описанию заслуживающего внимания события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article is usually on a well-defined topic or topics that are related in some way, such as a factual account of a newsworthy event.

С этого события начинается фактическая независимость Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serbia's de facto independence dates from this event.

Параллельный эффект возникает, когда люди судят, связаны ли два события, такие как боль и плохая погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A parallel effect occurs when people judge whether two events, such as pain and bad weather, are correlated.

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

Но наш аналитик теперь может подтвердить, что вулкан фактически становиться все сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our analyst can now confirm that the volcano is actually growing stronger.

ii. VIX 18-20: Я бы рекомендовал все еще воздерживаться от позиций, разве что какие-то календарные события или экономические новости оправдывают вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Spot VIX 18-20 - I would still avoid positions here unless some calendar based events or economic news justifies an entry.

Для некоторых наблюдателей, последние изменения – это просто ситуативная, подходящая к данному случаю реакция на внешние события (такие как, например, гуманитарные кризисы) и изменяющееся на международном уровне распределение сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some observers, recent changes are simply ad hoc responses to external events (such as humanitarian crises) and the changing international distribution of power.

Однако вместо того, чтобы считать Шеина очередным мучеником, на события в Астрахани следует посмотреть в контексте недавних достижений оппозиции на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than viewing Shein as another martyr to the cause, the significance of Astrakhan should be put in the context of a recent string of opposition gains at a local level.

Поэтому мы должны рассматривать астрофизические события, которые могли бы обеспечить подобное количество энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We therefore have to consider the astrophysical events that could provide such an enormous amount of energy.

Запад и Украина веками развивались независимо друг от друга, и события последнего полугода в этом смысле ничего не изменили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West and Ukraine have developed independently of one another for hundreds of years, and nothing that’s happened over the past six months has changed that.

И хотя компенсировать полное жестокости и фактически потерянное десятилетие жителям Сербии не представляется возможным, более позднее по сравнению с другими странами начало реформ имеет свои преимущества: сербы смогут извлечь уроки из чужих ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is impossible to compensate Serbia’s people for a wasted, brutal decade, there are advantages in reforming late: Serbs can learn from the mistakes of others.

События выходят из-под контроля, Джордж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are spiraling out of control here, George.

Он описал, как представляет себе физическую сторону события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described his idea of the physical ceremony.

Полковник Болботун, наскучив исполнением трудной генерально-штабной думы полковника Торопца, решил несколько ускорить события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bored with trying to execute the complex manoeuvers devised by Colonel Toropets' general-staff mind, Bolbotun had decided that events needed a little speeding up.

Хочет ли кто-нибудь высказаться по поводу этого благословенного события?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone wish to offer any thoughts, on this blessed occasion?

Последние события побудили меня заняться изучением того, как люди воспринимают ход времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent events compel me to study how humans perceive the passage of time.

Это означает, что в исходной точке начала того или иного события невозможно предвидеть все последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that, given a particular starting point, it is impossible to predict outcomes.

И знаете, это не только фактически мои должностные инструкции, но с этой минуты, вы можете полагаться на меня, как на своего главу и попечителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's not technically my job description, but from now on, you can consider me your principal and your custodian.

Значит, что диапазон его действия фактически не ограничен, и он может лететь, пока топливо не кончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning that its range is virtually unlimited, and it could go on as long as its fuel lasts.

Да, - отвечал молодой человек, дивившийся не столько исполнению своих желаний, сколько тому, как естественно сплетались события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, answered the young man, less surprised by the accomplishment of his wishes than by the natural manner in which the events had come about.

Наемника, который, фактически, был в сговоре с Ангелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One who was, in fact, in league with Angel.

События, закулисную, так сказать, сторону которых мы только что видели, произошли при самых простых обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events of which we have just beheld the reverse side, so to speak, had come about in the simplest possible manner.

Конечно, я не хочу преуменьшать значение этого трагического события, но оно было исторически неточным в том виде, как оно было первоначально сформулировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I don't mean to minimize this tragic event, but it was historically inaccurate the way it was originally worded.

Я бы не удивился, узнав, что Эдуард III фактически запретил футбол в пользу стрельбы из лука, но гольф кажется анахронизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't surprise me to learn that Edward III had in fact banned football in favour of archery, but golf seems to be an anachronism.

IPhone 7 был снят с производства и удален с веб-сайта Apple после их ежегодного сентябрьского аппаратного события 10 сентября 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iPhone 7 was discontinued and removed from Apple's website after their annual September hardware event on September 10, 2019.

Как непосредственная и самостоятельная тема изучения, творчество фактически не привлекало внимания вплоть до XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a direct and independent topic of study, creativity effectively received no attention until the 19th century.

История мира обычно понимается как охватывающая основные геополитические события примерно пяти тысячелетий, от первых цивилизаций до настоящего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of the world is commonly understood as spanning the major geopolitical developments of about five millennia, from the first civilizations to the present.

Бахаулла утверждал, что душа не только продолжает жить после физической смерти человеческого тела, но и фактически является бессмертной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bahá'u'lláh stated that the soul not only continues to live after the physical death of the human body, but is, in fact, immortal.

Окна часовни Святого Причастия, изображающие некоторые события из жизни Сен-Ива, были размещены здесь благодаря щедрости юристов из разных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windows of the Chapelle du Saint Sacrement depicting some events in Saint-Yves' life were placed here by the generosity of lawyers from various countries.

Землетрясение оказало особенно большое влияние на современную доктрину оптимизма, философскую систему, которая подразумевает, что такие события не должны происходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earthquake had an especially large effect on the contemporary doctrine of optimism, a philosophical system which implies that such events should not occur.

Однако именно тогда, в V веке, обсуждается вопрос о том, что закрытие Парфенона как храма было фактически осуществлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is debated exactly when during the 5th-century that the closure of the Parthenon as a temple was actually put in practice.

Корреспондент New York Tribune стал свидетелем этого события, описав процессию друзей и скорбящих, какой Южная Каролина и Соединенные Штаты никогда прежде не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A New York Tribune correspondent witnessed the event, describing 'a procession of friends and mourners as South Carolina and the United States never saw before.

Временные линии перечисляют события в хронологическом порядке, иногда включая ссылки на статьи с более подробной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timelines list events chronologically, sometimes including links to articles with more detail.

В январе 2014 года Пиццолатто подписал двухлетний контракт с HBO, фактически продлив серию еще на два сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2014, Pizzolatto signed a two-year contract extension with HBO, effectively renewing the series for two additional seasons.

Таким образом, оба эти события зависят друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, both these events are dependent on each other.

Когда это происходит, материальная реальность, которая всегда фактически истинна, является единственным перцептом, остающимся в уме в такой момент комического восприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this occurs material reality, which is always factually true, is the only percept remaining in the mind at such a moment of comic perception.

Они сделали свой вход и раскрутили живую толпу для этого события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made their entrance and hyped the live crowd for the event.

Иногда возникает обратная ситуация с novus actus, то есть фактическая причинность не может быть доказана, но суд тем не менее хочет привлечь ответчика к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the reverse situation to a novus actus occurs, i.e. factual causation cannot be proved but the court nevertheless does want to hold the defendant liable.

Учитывая тревожные события в Российской Федерации, европейские страны должны быть настороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the worrisome developments in the Russian Federation, European countries have to be alert.

При использовании хвостовой архитектуры события хранятся в файлах журналов,а сами журналы-в хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a tailing architecture, events are stored in log files, and the logs are tailed.

В течение двух выходных дней в июле 2006 года прямая трансляция видеопродукции под названием Eve TV освещала события 2-го турнира Caldari Alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During two weekends in July 2006, a live streaming video production called Eve TV covered the events of the 2nd Caldari Alliance Tournament.

Это было время для пира и сбора пищи и подношений, которые должны были быть использованы для главного погребального события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in a sewage lift station sewage usually flows through sewer pipes under the force of gravity to a wet well location.

Когда огни гаснут для взлета, Сэм смотрит на свой билет на самолет, датированный 13 мая 2000 года, показывая, что предыдущие события произошли в апреле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the lights dim for take off, Sam looks at his plane ticket, dated May 13, 2000, revealing that the previous events took place in April.

Было высказано предположение, что во время этого события могли происходить жертвоприношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that sacrifices may have occurred during this event.

В небольшом подзаголовке Роджер обсуждает события, как они происходят с его терапевтом доктором Грубером, но опускает упоминание о Кэти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a minor subplot, Roger discusses the events as they occur to his therapist Dr. Gruber, but omits mention of Cathy.

Кроме того, фактическая выживаемость пациентов со стабильной массой тела выше по сравнению с пациентами с потерей веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the actual survival rate of weight stable patients is higher compared to patients with weight loss.

Использование зимбабвийского доллара в качестве официальной валюты было фактически прекращено 12 апреля 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of the Zimbabwean dollar as an official currency was effectively abandoned on 12 April 2009.

Он должен быть либо перенесен куда–то в 2014 году израильско-газовый конфликт#непосредственные события, либо полностью удален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be either moved to somewhere in 2014 Israel–Gaza conflict#Immediate events or removed entirely.

Бардинг развивался как реакция на подобные события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barding developed as a response to such events.

Но Эдуарду удавалось лишь участвовать в некоторых довольно безрезультатных набегах, которые фактически не достигали успеха в завоевании новых территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Edward was able only to engage in some fairly ineffectual raids that did not actually achieve success in gaining new territory.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фактические события». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фактические события» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фактические, события . Также, к фразе «фактические события» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information