Фокусник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Фокусник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
magician
Translate
фокусник -

  • фокусник сущ м
    1. magician, conjurer, juggler, conjuror, illusionist, trickster
      (волшебник, чародей, жонглер, иллюзионист, обманщик)
      • великий фокусник – great magician
    2. prestidigitator

имя существительное
magicianмаг, волшебник, фокусник, чародей, заклинатель
conjurerфокусник, волшебник, чародей
illusionistиллюзионист, фокусник, мечтатель, фантазер, приверженец иллюзионизма
conjurorфокусник, волшебник, чародей
prestidigitatorфокусник
jugglerжонглер, фокусник, плут, шарлатан, обманщик
wizardволшебник, маг, колдун, чародей, кудесник, фокусник
wizволшебник, маг, кудесник, фокусник, колдун, чародей

  • фокусник сущ
    • жонглер · факир · трюкач · фигляр
    • иллюзионист · волшебник · кудесник · чародей
    • ловкач · пройдоха
    • циркач

маг, волшебник, фокусник, чародей, заклинатель, иллюзионист, мечтатель, фантазер, приверженец иллюзионизма, жонглер, плут, шарлатан, обманщик, колдун, кудесник

Фокусник Артист-эстрадник, специалист по фокусам (в 1 знач.).



При использовании этой колоды фокусник должен быть осторожен, чтобы не дать зрителю увидеть лица карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When using this deck, the magician must be careful to prevent the spectator from seeing the faces of the cards.

Я фокусник и огнеглотатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a magician and a fire breather.

Затем фокусник медленно поворачивает ложку, чтобы показать изгиб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magician then turns the spoon slowly to reveal the bend.

Кроме того, фокусник, которого играет Кристиан Бейл в фильме Престиж, принимает профессора в качестве своего сценического имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the magician played by Christian Bale in the film, The Prestige, adopts 'The Professor' as his stage name.

Шокли был популярен как оратор, лектор и фокусник-любитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shockley was popular as a speaker, lecturer, and an amateur magician.

Мы бесчувственные мертвецы, которым какой-то фокусник, какой-то злой волшебник вернул способность бегать и убивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are insensible, dead men, who through some trick, some dreadful magic, are still able to run and to kill.

Профессиональный фокусник Милбурн Кристофер также исследовал работу психических хирургов и наблюдал ловкость рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional magician Milbourne Christopher also investigated psychic surgeons at work, and observed sleight of hand.

Это не тот ли дешевый фокусник из Бэк Пейдж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that that two-bit magic act over at the Back Page?

Погодите, я знаю, что он безнравственный фокусник, а его татуировки являются противоречивой смесью иероглифов и клинописи, но он не заслуживает смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, I know he's an unethical magician, and his tattoos are an inconsistent mix of hieroglyphics and cuneiforms, but he doesn't deserve to die.

Фокусник, что ли, выйдет из тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder what you will become, a conjurer or what?

Фокусник справа от изображения захватывает свою меткую и разнообразную аудиторию игрой в кубки и шары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conjurer on the right of the image captures his apt and diverse audience with a game of cups and balls.

Шпагоглотатель, пожиратель огня и фокусник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sword swallower, the fire-eater and the magic act.

Ты не фокусник! Максимум танцор фламенко!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to be a magician or a flamenco dancer?

Фокусник показывает карточку зрителям и считывает номер и масть карточки, не видя ее, указывая на рентгеновское зрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magician shows the card to the audience and reads off the number and suit of the card without seeing it, indicating 'x-ray vision'.

Когда-то они жили рядом в США, и фокусник Чан Лин Су рассказал им, как Слейд проделал этот трюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had at one time lived near each other in the U.S.A. The magician Chung Ling Soo exposed how Slade had performed the trick.

Валентайн начал свою карьеру как фокусник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valentine started his career as a magician.

Ты фокусник, а не волшебник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a magician, not a wizard.

Лиса из японского фольклора-это сам по себе могущественный фокусник, наделенный способностью изменять форму, владеть ею и создавать иллюзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fox of Japanese folklore is a powerful trickster in and of itself, imbued with powers of shape changing, possession, and illusion.

Современная развлекательная магия, пионером которой стал фокусник 19 века Жан Эжен Робер-Гуден, стала популярным видом театрального искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern entertainment magic, as pioneered by 19th-century magician Jean Eugène Robert-Houdin, has become a popular theatrical art form.

Дойл, не говори мне, что он безработный фокусник, развлекающий соседей ловкостью своих рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doyle, don't tell me he's an unemployed magician, amusing the neighbourhood with his sleight of hand.

Она также исполнила роль ассистента фокусника в 2009 году в постановке театральной группы глухой Запад/Центр группы Пиппин на форуме Марка тапера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also performed the role of Magician Assistant in a 2009 Deaf West/Center Theater Group production of Pippin at the Mark Taper Forum.

Это старый трюк фокусников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an old carny magic trick.

Если вас так беспокоят карты, то почему бы вам не проверить каждого из фокусников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If trick cards get you all hot and bothered, you might want to check with every magician in here.

Фокусник представляет собой подставку, расположенную в центре сцены, которая поддерживает меч в вертикальном положении с заостренным кончиком, направленным вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magician presents a stand, placed stage centre, which supports a sword in a vertical position with the sharpened tip pointing upwards.

Тот, кто совершает заклинания, называется фокусником или фокусником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One who performs conjurations is called a conjurer or conjuror.

Камюзо смотрел на жену взглядом, каким крестьянин смотрит на ярмарочного фокусника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camusot looked at his wife as a country bumpkin looks at a conjurer.

В программе участвует множество приглашённых артистов, муниципальный оркестр, певцы, фокусники, клоуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme includes many guest artists, the Municipal band... singers, conjurers, mimes...

Любой идиот с бородкой и колодой карт считает себя фокусником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any idiot with a soul patch and a deck of cards thinks he's a magician.

Не было недостатка в фокусниках и скоморохах; их представления в таком месте и по такому поводу никому не казались неуместными или предосудительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesters and jugglers were not awanting, nor was the occasion of the assembly supposed to render the exercise of their profession indecorous or improper.

Дэвид Блейн изображается как Одержимый сексом Уличный фокусник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Blaine is portrayed as a sex-obsessed street magician.

Два фильма Йоханссона в 2006 году исследовали мир сценических фокусников, оба противоположны Хью Джекману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of Johansson's films in 2006 explored the world of stage magicians, both opposite Hugh Jackman.

Как и фокусники, карманники полагаются на отвлечение внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like magicians, pickpockets rely on misdirection.

Он второсортный фокусник с загадочным заболеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a second-Rate magician with a mysterious illness.

Хайман получил образование психолога и работал фокусником; другой, проф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyman is trained as a psychologist and worked as a magician; the other, Prof.

Неофициальный термин для слова, созданного и используемого для создания особого эффекта или привлечения внимания, как если бы это было частью выступления каскадера или фокусника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An informal term for a word created and used to produce a special effect or attract attention, as if it were part of the performance of a stunt man or a conjuror.

Прокеш продал машину и продал ее фокуснику Людвигу Деллеру, который использовал ее в своих шоу, которые также включали другие техники волшебного фонаря, такие как растворение взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prokesch marketed the machine and sold one to magician Ludwig Döbler who used it in his shows that also included other magic lantern techniques, like dissolving views.

Так тьI очередной фокусник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're another prestidigitator?

Просто я мечтал стать профессиональным фокусником с пелёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just always dreamt of being a professional magician since I was a wee boy.

Однако все были очень веселы и скорей напоминали зрителей, только что смотревших фарс или выступление фокусника, чем людей, присутствовавших на заседании суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still they were all exceedingly amused and were more like people coming out from a farce or a juggler than from a court of justice.

Даже после того, как зритель перетасовал колоду, фокусник может перейти к выбранной карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after being shuffled into the deck by a spectator, the magician can cut to a selected card.

Появлялись фокусники и атлеты, расстилали на земле дырявые ковры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conjurors and strong men turned up and spread threadbare carpets on the soil of the avenue.

Ипполит Матвеевич с ловкостью фокусника принялся за работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ippolit Matveyevich set to work with the skill of a magician.

Ты подсунул это как дешевый фокусник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You concealed that like a cheap conjurer.

Он был пожизненным фокусником, известным тем, что представлял войсковые варьете в военные годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a lifelong magician noted for presenting troop variety shows in the war years.

Вам ведь приходилось видеть, как фокусник подсовывает вам карту, выбранную им?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot said: You have observed in your time an obvious a card, have you not? What is called forcing a card?

Такой фальшивый палец - обычное орудие фокусника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a fake thumb is a common magician’s implement.

Любой идиот с бородкой и колодой карт считает себя фокусником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any idiot with a soul patch and a deck of cards thinks he's a magician.

Ты лучше займись написанием страниц с шестой по двухсотую, а мне позволь заняться этим мистером Деревом-фокусником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You worry about pages six through 200 and you let me worry about Mr. Tricky Tree over here!

Только один человек сердито, не высказывая никаких признаков одобрения, смотрел на фокусника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was only one man present who showed no sign of appreciation as he watched the magician.

Ничто так не отпугивает, как фокусники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, nothing is more repellant than magicians.

Верно, - пробормотал Пуаро. - Коктейль нельзя навязать, как фокусник навязывает карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, murmured Poirot. One cannot force a cocktail like one forces a card.

Но волею судьбы, новую машину Хоксби приняли с распростертыми объятиями не в кругу этих интеллектуалов, но наоборот в кругу фокусников и уличных колдунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But ironically, Hauksbee's new machine wasn't immediately embraced by most of these intellectuals. But instead, by conjurers and street magicians.

И прежде чем ты спросишь, да, все алхимики в истории — наглые лживые фокусники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before you ask, yes, every alchemist in history is a lying, cheating illusionist.

Он - фокусник, необходимость для тех, кто вне закона, как я. А я сдаю его тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an illusionist essential to criminals such as myself, and I am giving him to you.

Я не могу достать сиделку из рукава, как фокусник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can't just conjure a sitter out of thin air.



0You have only looked at
% of the information