Ловкость фокусника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: agility, dexterity, sleight, skill, science, knack, adroitness, deftness, cleverness, smartness
ловкость рук - sleight of hand
демонстрировать ловкость - demonstrate dexterity
упражнение на ловкость - dexterity exercise
умственная ловкость - mental agility
тест на ловкость - agility test
ловкость кошки - cat agility
ловкость обезьяны - monkey agility
ловкость рук и никакого мошенничества - sleight of hand and no fraud
ловкость пальцев - finger dexterity
ловкость руки - dexterity
Синонимы к ловкость: гибкость, проворность, пронырливость, хитрость, вездесушность, вездесущие, верткость, изворотливость, сноровка, оборотистость
Антонимы к ловкость: неловкость, неуклюжесть, колченогость
имя существительное: magician, conjurer, illusionist, conjuror, prestidigitator, juggler, wizard, wiz
великий фокусник - The great magician
Синонимы к фокусник: маг, волшебник, фокусник, чародей, заклинатель, иллюзионист, мечтатель, фантазер, приверженец иллюзионизма, жонглер
Значение фокусник: Артист-эстрадник, специалист по фокусам (в 1 знач.).
Бетрюгер использовал бы ловкость рук или притязания на тайные знания, чтобы заработать деньги или получить покровительство. |
Betrüger would use sleight of hand, or claims of secret knowledge to make money or secure patronage. |
Это хорошо влияет на силу, ловкость и выносливость... |
It's good for strength, dexterity and endurance... |
Любой идиот с бородкой и колодой карт считает себя фокусником. |
Any idiot with a soul patch and a deck of cards thinks he's a magician. |
В течение многих лет она обманывала всех с величайшей ловкостью и упорством. |
She applied the greatest skill and perseverance to her deceits, and over a course of several years. |
I knew right then and there that I wanted to do magic. |
|
Фокусники и чтецы мыслей часто используют технику, известную как стрельба по воробьям... |
Magicians and mind readers often use a technique known as shotgunning... |
Скорее, доблесть означает те человеческие качества, которые ценились в классической древности: знания и отвага, хитрость и ловкость, гордость и сила. |
Rather, it denotes the human qualities prized in classical antiquity, including knowledge, courage, cunning, pride, and strength. |
И он воспользовался этим изъяном с свойственною ему лукавою ловкостью. |
And he took advantage of the flaw with his peculiar, subtle skill. |
This spell will enhance speed, strength, and agility. |
|
Отец с ловкостью фокусника схватил стоявший на камине кувшин с отбитым горлышком и плеснул воду на головни. |
The father, with the agility of an acrobat, seized a broken-nosed jug which stood on the chimney, and flung the water on the brands. |
В программе участвует множество приглашённых артистов, муниципальный оркестр, певцы, фокусники, клоуны. |
The programme includes many guest artists, the Municipal band... singers, conjurers, mimes... |
Он не дух, не призрак и не фокусник. |
He is not a goblin, or a phantom or a trickster. |
Ippolit Matveyevich set to work with the skill of a magician. |
|
Выучил поколение эскапистов, акробатов, фокусников. |
Trained a generation of escapists, acrobats, magicians. |
Вам ведь приходилось видеть, как фокусник подсовывает вам карту, выбранную им? |
Poirot said: You have observed in your time an obvious a card, have you not? What is called forcing a card? |
Не было недостатка в фокусниках и скоморохах; их представления в таком месте и по такому поводу никому не казались неуместными или предосудительными. |
Jesters and jugglers were not awanting, nor was the occasion of the assembly supposed to render the exercise of their profession indecorous or improper. |
Знаете, фокусник как отвлекающий манёвр. |
You know, magician as misdirect. |
You concealed that like a cheap conjurer. |
|
Камюзо смотрел на жену взглядом, каким крестьянин смотрит на ярмарочного фокусника. |
Camusot looked at his wife as a country bumpkin looks at a conjurer. |
Появлялись фокусники и атлеты, расстилали на земле дырявые ковры. |
Conjurors and strong men turned up and spread threadbare carpets on the soil of the avenue. |
Погодите, я знаю, что он безнравственный фокусник, а его татуировки являются противоречивой смесью иероглифов и клинописи, но он не заслуживает смерти. |
Wait, I know he's an unethical magician, and his tattoos are an inconsistent mix of hieroglyphics and cuneiforms, but he doesn't deserve to die. |
Он второсортный фокусник с загадочным заболеванием. |
He's a second-Rate magician with a mysterious illness. |
Soon, the papers weren't even calling me an entertainer anymore. |
|
Так тьI очередной фокусник? |
So you're another prestidigitator? |
Возникает вопрос, который преследует всех фокусников. |
This begs the question that haunts all prestidigitators. |
Как и фокусники, карманники полагаются на отвлечение внимания. |
Like magicians, pickpockets rely on misdirection. |
Просто я мечтал стать профессиональным фокусником с пелёнок. |
I've just always dreamt of being a professional magician since I was a wee boy. |
Он уже прославился на всю округу своей силой, ловкостью и выдержкой и тягаться с ним не могли даже самые дюжие фермеры долины Сонома. |
He became the acknowledged strong man of Sonoma Valley, the heaviest lifter and hardest winded among a husky race of farmer folk. |
Дэвид... Словно имя актёра или фокусника. |
David is like a movie star or a magician. |
Однако все были очень веселы и скорей напоминали зрителей, только что смотревших фарс или выступление фокусника, чем людей, присутствовавших на заседании суда. |
Still they were all exceedingly amused and were more like people coming out from a farce or a juggler than from a court of justice. |
Это старый трюк фокусников. |
It's an old carny magic trick. |
Эти фокусники обожают летать в помещениях. |
These magicians might start flying around the room. |
Разведывательные службы как фокусники-любители, стоит присмотреться и вы увидите как они делают свои трюки. |
Intelligence agencies are like amateur magicians. Watch closely, and you can see how they set up their tricks. |
Как-то раз я пострадала - или, скорее, нет, просто меня обманул фокусник. |
There's this one time when I kind of got hurt... or not hurt but kind of messed around with by a magician. |
Любой идиот с бородкой и колодой карт считает себя фокусником. |
Any idiot with a soul patch and a deck of cards thinks he's a magician. |
Если вас так беспокоят карты, то почему бы вам не проверить каждого из фокусников. |
If trick cards get you all hot and bothered, you might want to check with every magician in here. |
Ловкость рук ни при чём, когда используешь компьютерную графику. |
It's not sleight of hand if you're gonna use CGI. |
Маленькая сова из корзины на поясе фокусника символизирует его разум. |
The little owl from the basket at the conjurer's waist signifies his intelligence. |
Однако фокусник Джозеф Ринн застукал ее за левитацией стола ногой, а психолог Хьюго Мюнстерберг-за использованием трюков для перемещения предметов. |
However, she was caught levitating a table with her foot by the magician Joseph Rinn and using tricks to move objects by the psychologist Hugo Münsterberg. |
Прокеш продал машину и продал ее фокуснику Людвигу Деллеру, который использовал ее в своих шоу, которые также включали другие техники волшебного фонаря, такие как растворение взглядов. |
Prokesch marketed the machine and sold one to magician Ludwig Döbler who used it in his shows that also included other magic lantern techniques, like dissolving views. |
Во многих туземных традициях клоуны и фокусники считались неотъемлемой частью любого контакта со священным. |
Many native traditions held clowns and tricksters as essential to any contact with the sacred. |
Кроме того, фокусник, которого играет Кристиан Бейл в фильме Престиж, принимает профессора в качестве своего сценического имени. |
Also, the magician played by Christian Bale in the film, The Prestige, adopts 'The Professor' as his stage name. |
Хорошо выполненная ловкость выглядит как обычный, естественный и совершенно невинный жест, изменение положения рук или положения тела. |
A well-performed sleight looks like an ordinary, natural and completely innocent gesture, change in hand-position or body posture. |
Гильотина и другие сценические эффекты были разработаны для группы фокусником Джеймсом Рэнди, который появлялся на сцене во время некоторых шоу в качестве палача. |
The guillotine and other stage effects were designed for the band by magician James Randi, who appeared on stage during some of the shows as executioner. |
В первый же день он заработал $22,4 млн, в том числе $ 5,4 млн с вечерних просмотров в четверг, что является самым высоким показателем для фильмов-фокусников. |
It made $22.4 million on its first day, including $5.4 million from Thursday night previews, both the highest such numbers for The Conjuring films. |
Фокусник представляет собой подставку, расположенную в центре сцены, которая поддерживает меч в вертикальном положении с заостренным кончиком, направленным вверх. |
The magician presents a stand, placed stage centre, which supports a sword in a vertical position with the sharpened tip pointing upwards. |
Он был пожизненным фокусником, известным тем, что представлял войсковые варьете в военные годы. |
He was a lifelong magician noted for presenting troop variety shows in the war years. |
Дуэт фокусников сцены Пенн и Теллер посвятили эпизоду своего дерьма! |
The stage magician duo Penn and Teller dedicated an episode of their Bullshit! |
Даже после того, как зритель перетасовал колоду, фокусник может перейти к выбранной карте. |
Even after being shuffled into the deck by a spectator, the magician can cut to a selected card. |
Наличие целых рыб, расположенных хвостом вперед в их желудках, говорит о том, что они были быстрыми пловцами с большой ловкостью. |
The presence of whole fish arranged tail-first in their stomachs suggest that they were fast swimmers with great agility. |
Они могут предложить улучшенную подвижность, диапазон движений, ловкость, сердечно-сосудистую выносливость, умственную выносливость и повышенную силу. |
They can offer improved mobility, range of motion, agility, cardio vascular endurance, mental toughness and increased strength. |
У приматов верхние конечности обеспечивают широкий диапазон движений, что повышает ловкость рук. |
In primates, the upper limbs provide a wide range of movement which increases manual dexterity. |
Современная развлекательная магия, пионером которой стал фокусник 19 века Жан Эжен Робер-Гуден, стала популярным видом театрального искусства. |
Modern entertainment magic, as pioneered by 19th-century magician Jean Eugène Robert-Houdin, has become a popular theatrical art form. |
Фокусники описывают тип трюков, которые они выполняют различными способами. |
Magicians describe the type of tricks they perform in various ways. |
Лиса из японского фольклора-это сам по себе могущественный фокусник, наделенный способностью изменять форму, владеть ею и создавать иллюзии. |
The fox of Japanese folklore is a powerful trickster in and of itself, imbued with powers of shape changing, possession, and illusion. |
Хайман получил образование психолога и работал фокусником; другой, проф. |
Hyman is trained as a psychologist and worked as a magician; the other, Prof. |
Если фокусник имеет контроль над углом обзора, трюк можно сделать с помощью ложки, которая уже согнута в начале трюка. |
If a magician has control over the viewing angle, the trick can be done by using a spoon that is already bent at the start of the trick. |
Джеймс Рэнди в конце концов показал, что испытуемые были двумя его коллегами, фокусниками-любителями Стивом шоу и Майклом Эдвардсом. |
James Randi eventually revealed that the subjects were two of his associates, amateur conjurers Steve Shaw and Michael Edwards. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ловкость фокусника».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ловкость фокусника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ловкость, фокусника . Также, к фразе «ловкость фокусника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.