Фондами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сокращение рискованных рыночных позиций фирмами с высокой долей заёмных средств - например, хедж-фондами - приведёт к тому, что они будут вынуждены продавать неликвидные средства на неликвидных рынках. |
Deleveraging by highly leveraged firms - such as hedge funds - will lead them to sell illiquid assets in illiquid markets. |
Его организация распоряжается частными фондами на городские гранты, которые выделяются для обслуживания нескольких женских приютов. |
His organization coordinates private funds with city grants to help provide services for several women's shelters. |
Обучение куплено и проплачено всякими фондами. |
Degrees bought and paid for by trust funds or whatever. |
Управление этим инвестиционным фондом будет осуществляться опытной частной компанией по управлению фондами. |
This Investment Fund will be managed by an experienced private fund management company. |
Они также оказывают услуги своим членам, управляя медицинскими и пенсионными фондами и обеспечивая профессиональную подготовку и образование. |
They also provide services to their members by administering health and retirement funds and providing training and education. |
Но он сейчас управляет венчурными фондами вундеркиндов из Калифорнии. |
But now he's a venture capitalist in from California to gyp some whiz kids. |
Мисс Фуэнтес выяснила, что у Джима был крупный донор с фондами на кампанию крупнее, чем могли бы дать рядовые избиратели. |
Miss Fuentes found out Jim had a big campaign contributor with the kind of funds that grass roots can't provide. |
Однако для исследований древних цивилизаций Мексики он был благожелательным режимом, с фондами, поддерживающими археологические исследования и защищающими памятники. |
However, for investigations of Mexico's ancient civilizations, his was a benevolent regime, with funds supporting archeological research and for protecting monuments. |
WorldWinner проводит различные типы денежных турниров с различными пулами игроков, призовыми фондами, вступительными взносами и уровнем сложности. |
If someone really wants to keep this article, they should make a new page about cartoon fathers and put it there. |
Фильм финансировался Нэтом Коэном из англо-объединенной с другими фондами Национальной Кинофинансовой корпорации. |
The film was financed by Nat Cohen at Anglo-Amalgamated with other funds from the National Film Finance Corporation. |
Во время Английской Реформации в XVI веке большинство соборных школ были закрыты и заменены новыми фондами, финансируемыми за счет роспуска монастырей. |
During the English Reformation in the 16th century, most cathedral schools were closed and replaced by new foundations funded from the dissolution of the monasteries. |
Его отец, торговец взаимными фондами, не считал женщин равными мужчинам. |
His father, a mutual funds salesman, did not consider women to be the equal of men. |
Проекты, поддерживаемые этими фондами, делают упор на сельское хозяйство и продовольственную безопасность, здравоохранение, водные ресурсы и предотвращение катастроф. |
The projects supported by these funds emphasize agriculture and food security, health, water resources and disaster prevention. |
Маск предполагал, что в 2016 году полное развитие планов колонизации Марса будет финансироваться как частными, так и государственными фондами. |
The full build-out of the Mars colonialization plans was envisioned by Musk in 2016 to be funded by both private and public funds. |
Alight была образована в мае 2017 года после приобретения отдела аутсорсинга льгот Aon Hewitt фондами прямых инвестиций, аффилированными с Blackstone Group L. P.. |
Alight was formed in May 2017 after the acquisition of the benefits outsourcing department of Aon Hewitt by private equity funds affiliated with Blackstone Group L.P.. |
Левые контракты, махинации с денежными фондами... обнародуй это немедленно. |
The dual contract, the slush fund, expose it immediately. |
Стратегическое взаимодействие с фондами, частным сектором и другими субъектами служит эффективным инструментом достижения целей Организации Объединенных Наций. |
Strategic engagement with foundations, the private sector and other stakeholders is proving to be an effective method for advancing United Nations goals. |
Палата Представителей США приняла закон, исключающий возможность злоупотребления взаимными фондами, связанными с выбором времени проведения рыночных операций. |
The US House of Representatives has passed a reform bill that would prevent mutual-fund market-timing abuses. |
I can help you run the company, raise the funds. |
|
Обосновавшись в Париже, а затем в Лондоне, она работала по-разному-торговцем взаимными фондами и работником ресторана. |
Settling in Paris and later London, she worked variously as a mutual fund trader and restaurant worker. |
Этим приютам вы помогли фондами в Порт-оф-Принц после землетрясения. |
That's the shelter you helped fund in Port-au-Prince after the earthquake. |
Тем не менее, как представляется, серьезные недостатки в управлении целевыми фондами сохраняются по сей день. |
However, it appears that serious shortcomings in the management of trust funds persist. |
Наша команда гордится тем, что РшС оказывала консультационное содействие в рамках всех первых четырех крупнейших международных сделок с фондами прямых инвестиций, осуществленных в России. |
PwC advised on all four of the first four large international private equity deals completed in Russia. |
Ты не похож на ребят с трастовыми фондами, с которыми я обычно работаю. |
You don't look like the trust fund kids I normally work with. |
В управлении фондами считается, что измерение бета-уровня отделяет навыки менеджера от его готовности идти на риск. |
In fund management, measuring beta is thought to separate a manager's skill from his or her willingness to take risk. |
Старейший фонд в Миннесоте, Фонд Миннеаполиса инвестирует и управляет более чем 900 благотворительными фондами и связывает доноров с некоммерческими организациями. |
The oldest foundation in Minnesota, The Minneapolis Foundation invests and administers over 900 charitable funds and connects donors to nonprofit organizations. |
Частные вспомогательные фонды имеют некоторое сходство с частными семейными фондами в США и Европе и не требуют привлечения государственных средств. |
Private Ancillary Funds have some similarities to private family foundations in the US and Europe, and do not have a public fundraising requirement. |
В дополнение к климатическим потребностям другие проекты могли бы стать кредитными стабилизационными фондами. |
In addition to the climate needs, other projects could be credit stabilisation funds. |
Я полагаю, другие банки - национальные, в других штатах - заинтересуются управлением этими фондами. |
I suppose other banks- national, out of state, downstate- would be keenly interested in managing those funds. |
В большинстве рыночных условий существует готовый запас ценных бумаг для заимствования, удерживаемых пенсионными фондами, паевыми инвестиционными фондами и другими инвесторами. |
In most market conditions there is a ready supply of securities to be borrowed, held by pension funds, mutual funds and other investors. |
Do we have any mental health charities on the books? |
|
Оба сына использовали внешние инвестиционные фирмы для управления своими частными благотворительными фондами. |
Both sons used outside investment firms to run their own private philanthropic foundations. |
Некоммерческие больницы в основном финансируются благотворительными, религиозными или научно-образовательными фондами. |
Non-profit hospitals are mostly funded by charity, religion or research/educational funds. |
Частично это объясняется тем, что они не имели возможности воспользоваться фондами для разработки природосберегающих сельскохозяйственных технологий. |
This is partly because they have not been eligible for funds to develop agricultural methods that protect the environment. |
ACM позволяет конкурировать за наличные деньги и лучшее исполнение, что становится все более важным для управляющих фондами. |
ACM allows competition for cash and best execution which is increasingly important to fund managers. |
Спасоевич и Радивоевич заявили, что фильм является пародией на современные политкорректные фильмы, снятые в Сербии, которые финансируются иностранными фондами. |
Spasojević and Radivojević have stated that the film is a parody of modern politically correct films made in Serbia, which are financially supported by foreign funds. |
Средние школы также управляются благотворительными фондами. |
Secondary schools are also run by charitable trusts. |
Это было отражение компьютерных трейдеров, передававших ценные бумаги взад и вперед между хедж-фондами дневной торговли. |
It was a reflection of computer-driven traders passing securities back and forth between day-trading hedge funds. |
Его работа в настоящее время финансируется другими фондами и отдельными донорами. |
Its work is now funded by other Trusts and individual donors. |
Рейно все еще имел контроль над секретными правительственными фондами вплоть до передачи власти на следующий день. |
Reynaud still had control of secret government funds until the handover of power the next day. |
Хорошо оплачиваемые управляющие фондами потратили десятилетия, пытаясь найти способы победить рынок. |
Well-paid fund managers have spent decades trying to find ways to beat the market. |
ДНЯО также предлагает фонды, консультируемые фондами, и фонды, консультируемые корпорациями, для поддержки проектов совместного финансирования, отстаиваемых институциональными донорами. |
NPT also offers foundation-advised funds and corporate-advised funds to support collaborative funding projects championed by institutional donors. |
Памятник прошел полную реконструкцию в 2012 году, финансируемую муниципалитетом Софии и некоторыми российскими фондами. |
The monument underwent a complete reconstruction in 2012, funded by the Sofia Municipality and some Russian foundations. |
Общая стоимость моста составила около 630 миллионов евро, финансируемых греческими государственными фондами, консорциумом и кредитами Европейского инвестиционного банка. |
The total cost of the bridge was about €630 million, funded by Greek state funds, the consortium and loans by the European Investment Bank. |
Поскольку PACE финансируется за счет частного кредитования или муниципальных облигаций, это не создает никаких обязательств перед городскими фондами. |
Because PACE is funded through private lending or municipal bonds, it creates no liability to the city's funds. |
Saxo Bank обслуживает как розничных клиентов, так и институциональных клиентов, таких как банки, брокеры, управляющие фондами, денежные менеджеры, семейные офисы и частные банки . |
Saxo Bank services both retail clients and institutional clients such as banks, brokers, fund managers, money managers, family offices and private banks . |
Например, для человека, владеющего индексными фондами S&P 500 и золотыми слитками, индекс будет сочетать индекс S&P 500 и цену золота. |
For example, for a person who owns S&P 500 index funds and gold bars, the index would combine the S&P 500 and the price of gold. |
WorldWinner проводит различные типы денежных турниров с различными пулами игроков, призовыми фондами, вступительными взносами и уровнем сложности. |
WorldWinner hosts different types of cash tournaments with varying player pools, prize pools, entry fees, and difficulty level. |
Формами компенсации могут быть торговые нагрузки от инвесторов или плата за правило 12b-1 или плата за обслуживание, уплачиваемая взаимными фондами. |
The forms of compensation may be sales loads from investors, or Rule 12b-1 fees or servicing fees paid by the mutual funds. |
- загружен с фондами - loaded with funds
- Деятельность по управлению фондами - fund management activities
- внешние управляющие фондами - external fund managers
- группа управления фондами - fund management group
- комитет по управлению фондами - fund management committee
- компании по управлению пенсионными фондами - pension fund management companies
- консультант по управлению фондами - adviser for fund management
- управления фондами - control funds
- Услуги по управлению фондами - fund management services
- сотрудник по управлению фондами - fund management officer
- с другими фондами - with other funds
- сборы по управлению фондами - fund management fees
- управление целевыми фондами - trust fund management
- неудовлетворительное управление общественными фондами - maladministration of public funds
- с фондами и программами - with the funds and programmes
- с глобальными фондами - with global funds
- с другими фондами и программами - with other funds and programmes
- спекуляция общественными фондами - jobbing of the public funds
- с фондами в - with foundations in
- управление инвестиционными фондами - management of investment funds