Футболке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тогда она ходила в сандалиях, в плавках от бикини с цветочным рисунком и выцветшей футболке Кантри Джо и Фиш. |
Back then it was always sandals... bottom half of a flower-print bikini... and a faded country Joe and the Fish T-shirt. |
И если людям это не нравится, то это их проблемы, потому что если ты идешь по улице с улыбкой и пони на твоей футболке, ничто тебе не помешает. |
And if that makes people uncomfortable, that's their issues that they have to work out, because if you're walking down the street smiling, Ponies on your shirt, nothing can hurt you. |
Анри Матисс, 1906, Автопортрет в полосатой футболке, Государственный музей искусств, Копенгаген, Дания. |
Henri Matisse, 1906, Self-Portrait in a Striped T-shirt, Statens Museum for Kunst, Copenhagen, Denmark. |
Джесс, ты же разозлишься, если увидишь другую девушку, идущую по школе в моей футболке. |
Jess, you would have a fit if you seen another girl walking around the school wearing my jersey. |
Там я была, горбившаяся как Квазимодо, доставая прыщ на спине в рваной футболке которую я достала с грязного белья. |
There I was, hunched over like Quasimodo, picking a back zit, wearing a holey t-shirt I pulled out of the dirty clothes. |
The driver's wearing a white shirt, the rider a green jacket. |
|
И я уверен, то пятно на его футболке, это вовсе не кровь... вишневый сок или томатный, или красная краска... или свекольный сок, типа того. |
And I'm quite sure that stain on his T-shirt isn't blood... but cherry juice or tomato ketchup, or red water color paint... or something like that, or beetroot juice |
Племянница Джулии Робертс, Эмма Робертс, выглядит некритично, как молодая девушка в фиолетовой футболке. |
Julia Roberts' niece, Emma Roberts, makes an uncredited appearance as the young girl in the purple T-shirt. |
Фабрицио также хочет чтобы он был в футболке с Короной на похоронах, тогда его покажут телекамеры. |
to get him to wear a Corona T-shirt at the funeral, in front of all camera crews. |
Мальбранк наслаждался своей лучшей формой в футболке Сандерленда в сезоне 2009-10, оказавшись плодотворным на левом фланге в отличие от правого. |
Malbranque enjoyed his best form in a Sunderland shirt during the 2009–10 season, proving fruitful on the left wing as opposed to the right. |
Внезапно она смутилась, стоя здесь в длинной, не по размеру, футболке, с босыми ногами, словно студентка, пробирающаяся в комнату однокурсника. |
She felt suddenly embarrassed, standing there in her long football jersey, bare-legged, like some college coed sneaking into a boy's room. |
Says the boy with the cliched rock T-shirt. |
|
I may as well have a scarlet L sewn on my shirt. |
|
There's a little dog right here on his shirt. |
|
В дурацкой футболке и маленьких хипстерских очках. |
With his dorky T-shirt and his little hipster glasses. |
Чего это всегда мужчины ожидают , чтобы женщина одевалась в белье для них, а им нормально быть в грязной футболке и порваных трусах? |
Why is it that men always expect women to dress in lingerie for them, and yet it's fine for them to be in a stained T-shirt and ripped underwear? |
На футболке цвета морской волны были изображены белые номера блоков и названия с оранжевым контуром, а также оранжевые и белые полосы на рукавах. |
The aqua jersey featured white block numbers and names with an orange outline, and orange and white sleeve stripes. |
That ought to be on a T-shirt, right? |
|
Я знаю только то, что зовут его Джастин, и он в Финиксе недавно. А судя по его футболке, он может быть моряком. |
All I know is his name's Justin, he's new in Phoenix and judging from his T-shirt, he might be in the Marines. |
Когда я смотрю на себя на этом фото, если бы я себя описывал, я думаю, что сказал бы что-то вроде: 19-летний индус, мужчина, в очках и яркой футболке. |
When I look at myself in this photo, if I were to describe myself, I think I'd say something like, 19-year-old Indian male, bright T-shirt, wearing glasses. |
You see the skinny Brazilian with the Neymar jersey? |
|
Или как сигнализация которая срабатывает, когда ты убегаешь из магазина а там все еще датчики, на футболке которую ты.. |
Yeah, or like that alarm that goes off when you walk out of a store and the tag's still on the shirt you just... |
Вариант ОГП АМКУ был, как правило, носятся с влага-wicking песок цветной футболке. |
The ACU's UCP variant was typically worn with a moisture-wicking sand colored T-shirt. |
” The T-shirt bears a faded Candie's logo. |
|
Бразильский форвард-победитель Чемпионата мира Роналду вошел на стадион с ребенком в футболке сборной России. |
Brazilian World Cup-winning striker Ronaldo entered the stadium with a child in a Russia jersey. |
Свою первую европейскую игру он провел в футболке Базеля 30 июля 2008 года в матче отборочного турнира Лиги чемпионов против Гетеборга в Уллеви со счетом 1: 1. |
He played his first European game in a Basel shirt on 30 July 2008 in a 1–1 Champions League qualifying match draw against IFK Göteborg at Ullevi. |
About my height, T-shirt and cargo shorts. |
|
Использую свет разных длин волн, я смогу прочитать, что напечатано на футболке жертвы. |
By using various wavelengths of light, I should be able to read what's printed beneath the staining on the victim's shirt. |
Мне нравится, как классно он выглядит, сидя напротив меня в синей футболке и поедая хот-дог. |
I like how hot he looks sitting across from me I n a blue t-shirt eating a hot dog. |
Oh, oh, check shirt, check shirt, check shirt. |
|
He's supposed to have a white t-shirt, black pants, and dreads. |
|
Чтобы определить чья кровь на футболке Фрэнка, нам нужно сравнить ДНК. |
To identify whose blood is on frank's t-shirt, We need to make a DNA comparison. |
Нет родителей - нет надувных матрасов, дележки телевизора, и я не увижу, как Тэг тянется в одной футболке до верхней полки. |
No parents means no air mattress, no sharing the TV, no waking up to Tag reaching for a high shelf in his sleep shirt. |
Моряк в белой футболке испепелил Бонн на консоли Танковой Войны, лазурная вспышка. |
A sailor in a white t-shirt nuked Bonn on a Tank War console, an azure flash. |
Джинни выходит из потрепанного Фольксвагена-Жука в развевающейся юбке цвета фуксии и футболке с глубоким вырезом. |
Ginny exits a battered VW bug in a flowing fuchsia skirt and a low-cut t-shirt. |
В конце 1992 года Кобейн был сфотографирован в футболке с надписью Grunge is Dead на лицевой стороне, и упадок жанра начал широко обсуждаться. |
In late 1992, Cobain was photographed in a T-shirt with 'Grunge is Dead' printed on its front and the genre's decline started to be widely discussed. |
Вы пошли на выступление Диких яков в хип-хоп футболке. |
You went to a Wild Yaks show in a hip-hop t-shirt. |
Не совру.. это платье - произведение искусства, но оно и близко не стоит к этой футболке. |
I will not lie- that dress is a work of art, but it is not even in the same league as this T-shirt. |
What are these aquamarine fibers on his shirt? |
|
31 августа 2012 года Ван дер Ваарт вернулся в свой бывший клуб Hamburger SV. Он носил свой любимый 23-й номер на футболке и был объявлен вице-капитаном клуба. |
On 31 August 2012, Van der Vaart returned to his former club, Hamburger SV. He would wear his favourite 23 number on the shirt and was announced as club's vice-captain. |
В половине первого я очень быстро обедаю, потому что к часу я должна быть на работе, и мне нужно, Мне нужно вернуться в общежитие и переодеться в одежду для работы, потому что на занятия я хожу в джинсах и футболке, но я не могу в этой одежде пойти на работу. |
And at twelve thirty I eat a really, really quick lunch, because I have to be at work by one, and I have to, I have to go back to my dorm and change into business clothes, because I wear jeans and a T-shirt to my classes, but I can't wear that to work. |
А Лидия сказала, что он дьявол во плоти и футболке с V-вырезом, поэтому я решила, что ты не должен идти один. |
And since Lydia tells me he's basically Satan in a V-neck, I figured you shouldn't be alone. |
То есть, это может быть написано или не написано на футболке, но... |
I mean, it may or may not be stenciled on a T-shirt, but... |
Часто материал вокруг шеи ребристый и добавляется к футболке как отдельный кусок. |
Often the material around the neck is ribbed and added to the t-shirt as a separate piece. |
But still a filial match to the T-shirt. |
|
Она пришла на свадьбу в черных резиновых штанах и белой футболке, на которой кровью написала имя жениха. |
She attended her wedding in black rubber pants and a white T-shirt, upon which she had written the groom's name in her blood. |
180-сантиметровая сосиска в футболке с Флешем. |
A six-foot wiener in a Flash T-shirt. |
Всего десять градусов тепла, а он разгуливает по улице в футболке. Мне даже смотреть на него холодно. |
It's just ten degrees, and he is walking around outside in a T-shirt. I get cold from just looking at him. |
Я думал, что вы приедете в шортах, сандалиях и уродливой футболке. |
If you came down with a pair of Bermuda shorts, American flip-flops and an ugly T-shirt... |
Мими лежала на полу в одной футболке и смотрела какой-то американский сериал с немецким дубляжом, а я с кушетки наблюдал за ней, раскинувшись в пьяной вальяжности. |
Mimi on the floor wearing a T-shirt and nothing else... watching some old American soap dubbed in German... and me on the couch watching her... sprawled in a sort of boozy stupor. |
Another showed up in an HTML5 t-shirt. |