Хаотичной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Естественно, что в таких условиях грузинская оппозиция выглядит неорганизованной и хаотичной. |
And, of course, it seems that the Georgian opposition is disorganized and chaotic. |
Остальные пять LCA участвовали в хаотичной эвакуации, взяв людей на борт и успешно очистив пляж,но потери росли. |
The other five LCAs participated in a chaotic evacuation, taking men aboard and clearing the beach successfully, but casualties mounted. |
При фибрилляции желудочков электрическая активность сердца становится хаотичной, не позволяя желудочку эффективно перекачивать кровь. |
In ventricular fibrillation, the electrical activity of the heart becomes chaotic, preventing the ventricle from effectively pumping blood. |
В 1987 году структура цен в Китае была хаотичной. |
In 1987 the price structure in China was chaotic. |
Вместе они разработали стиль работы, специально адаптированный к хаотичной среде паб-групповых сцен и городской среды. |
Together they developed a style of working specifically tailored to the chaotic environment of pub band stages and urban environments. |
Они рассматривались как бегство от шума и хаотичной жизни в городе, который в то время состоял в основном из Нижнего Манхэттена. |
These were seen as escapes from the noise and chaotic life in the city, which at the time was composed mostly of Lower Manhattan. |
Демобилизация была хаотичной и насильственной; четыре миллиона солдат были отправлены домой с небольшим планом, небольшими деньгами и небольшими пособиями. |
Demobilization was chaotic and violent; four million soldiers were sent home with little planning, little money, and few benefits. |
Ситуация в Прибалтике после Первой мировой войны была хаотичной. |
The situation in the Baltic states in the aftermath of World War I was chaotic. |
Хотя сделать предстоит еще многое, российские бизнес-ассоциации и торговые палаты все же сумели выработать эффективную стратегию для работы в иногда хаотичной среде. |
While there remains much room for improvement, Russia’s business associations and chambers of commerce have developed effective coping strategies for a sometimes chaotic environment. |
Ситуация в Риу-Гранди-ду-Сул была хаотичной, и местные военачальники были неспособны оказать эффективное сопротивление парагвайской армии. |
The situation in Rio Grande do Sul was chaotic, and the local military commanders were incapable of mounting an effective resistance to the Paraguayan army. |
Я считаю,что каждый выстрел был точным и преднамеренным и не происходил в хаотичной последовательности |
I postulate that each gunshot was both precise and deliberate and did not occur in a rapid-fire succession. |
Роман имеет неудобную структуру, и многие критики прокомментировали его кажущуюся хаотичной организацию. |
The novel has an awkward structure, and many critics have commented on its seemingly chaotic organization. |
Мобилизация резервистов была хаотичной и привела к большому количеству отставших, в то время как мобильные гвардейцы были в основном необученными и часто бунтовали. |
The mobilisation of reservists was chaotic and resulted in large numbers of stragglers, while the Garde Mobile were generally untrained and often mutinous. |
Некоторые авторы исследовали возможность переформулировки обратной задачи таким образом, чтобы сделать целевую функцию менее хаотичной, чем функция несоответствия данных. |
Some authors have investigated the possibility of reformulating the inverse problem so as to make the objective function less chaotic than the data misfit function. |
По мере того как вы продвигаетесь дальше в игре, музыка становится все более страшной, более хаотичной и сводится к жесткому металлу. |
As you get on later in the game, the music gets scarier, more chaotic, and gets down to hard-core metal. |
Жизнь Сивиллы становится все более хаотичной по мере того, как другие личности становятся сильнее. |
Life becomes more chaotic for Sybil as the other personalities grow stronger. |
Стрельба в ресторане была хаотичной, непродуманной. |
The-the restaurant shooting Was so chaotic and disorganized. |
Пользователи этих сайтов обычно считают, что их расстройство пищевого поведения-это единственный аспект хаотичной жизни, который они могут контролировать. |
Members of these websites typically feel that their eating disorder is the only aspect of a chaotic life that they can control. |
Основная задача игр с подбором плиток - идентификация узоров на кажущейся хаотичной доске. |
The core challenge of tile-matching games is the identification of patterns on a seemingly chaotic board. |
Жизнь там может быть очень интенсивной, почти хаотичной. |
Living there can be very intense, almost chaotic. |
Оставленное без контроля, оно хаотично, разрушительно, но, будучи под контролем, становится мощным инструментом. |
Left unchecked, it's chaotic, destructive, but if controlled it can be a powerful tool. |
Она действует хаотично, прощупывая себе путь вслепую, но достигает этой цели любыми средствами. |
It works in a disorderly way, its mechanism gropes its way along, but it gets there at all costs. |
Их подача была суматошной и порой хаотичной, заостренной гиперболами и заумными, острыми, непоследовательными остротами. |
Their delivery was hectic and at time chaotic sharpened by hyperbole and zany, sharp, non-sequitur witticisms. |
Парочка жертв Хаотичного убийцы пользовались моими услугами? |
A couple of the Chaos Killer's victims called my business? |
Сатирик Михал Огорек сказал, что взрыв был отражением мрачного, хаотичного и холодного периода в польской истории. |
Satirist Michał Ogórek has said that the explosion was a reflection of the gloomy, chaotic and cold period in Polish history. |
Материально-техническая организация армий XVIII века была в лучшем случае хаотичной, и британская армия не была исключением. |
Logistical organization of eighteenth century armies was chaotic at best, and the British Army was no exception. |
Это было замечательно для разрозненного и хаотичного греческого мира, особенно потому, что многие из городов-государств, присутствовавших здесь, все еще находились в состоянии войны друг с другом. |
This was remarkable for the disjointed and chaotic Greek world, especially since many of the city-states in attendance were still technically at war with each other. |
Однако виды зоопланктона не рассеиваются равномерно или хаотично в пределах одного района океана. |
However, species of zooplankton are not dispersed uniformly or randomly within a region of the ocean. |
Это хаотично, непочтительно и не продуктивно. |
It is chaotic, it is disrespectful and it's unproductive. |
Кроме того, в 2005 году Южная Корея импортировала 22,1 миллиона тонн, а в 2004 году Тайвань импортировал 6,8 миллиона тонн из camillo corp, которая находится в хаотичном состоянии Зимбабве. |
Also in 2005, South Korea imported 22.1 million tons and in 2004 Taiwan imported 6.8 million tons from camillo corp which is located in the chaotic state of Zimbabwe. |
Эти фибриллы могут образовывать хаотично ориентированные сети, обеспечивающие механическую прочность органического слоя в различных биологических материалах. |
These fibrils can form randomly oriented networks that provide the mechanical strength of the organic layer in different biological materials. |
Well, this place is pretty chaotic. |
|
Письмо от Макса - хаотичное, с ошибками, говорит о ком-то, кто не закончил школу, возможно, побывал в тюрьме, с низким интеллектом. |
This letter from Max is misspelled and chaotic and suggests someone who didn't finish school, probably institutionalised, and of low intelligence. |
Идентичности могут не осознавать друг друга и разделять знания и воспоминания, что приводит к хаотичной личной жизни. |
Identities may be unaware of each other and compartmentalize knowledge and memories, resulting in chaotic personal lives. |
Вольбергу приписывают организацию некогда хаотично беспорядочных полок и убеждение дешевого Ферлингетти установить анти-магазинные металлоискатели. |
Wolberg is credited with organizing the once chaotically messy shelves and for convincing a cheap Ferlinghetti to install anti-shoplifting metal detectors. |
В длинных красных караванах были женщины и дети, которые отчаянно, хаотично спасались бегством с тяжелыми потерями из-за нападений белых. |
The long Red caravans included women and children, who experienced a desperate, chaotic escape with severe losses due to White attacks. |
Вы увидите эффектное хаотичное зрелище и взрывную цепную реакцию, вызванную тем, что один атом касается другого |
All you will see is the spectacular sight of random and explosive chain reaction caused by one atom touching another, which are all in... |
И когда ты смотришь это во второй, третий, четвертый раз, начинаешь замечать, как вся хаотичность |
And when you watch it a second or a third or a fourth time, you start to see that all of this randomness |
В детстве жизнь казалась мне странной и хаотичной, а поезда представляли собой порядок. |
When I was a child, life was confusing and chaotic for me, and trains represented order. |
Так что интернет развивается не хаотично. |
So the internet is not evolving at random. |
После такой жестокой и хаотичной жизни, тебе больше не за что сражаться и нечего охранять. |
After a life that's been consistently violent and chaotic, you've nothing left to fight and nothing left to safeguard. |
Их путешествия, интересы, здоровье... — ...все хаотично. |
Their travel history, interests, health... It's all over the shop. |
При этом полиция хаотично использовала как резиновые, так и настоящие пули. |
Both live and rubber bullets were used indiscriminately. |
Из-за хаотичной политической обстановки местным органам власти не хватало организованности и стабильности, если они вообще существовали. |
Because of the chaotic political environment, local governments lacked organization and stability, if they existed at all. |
Хаотичность и феодальный беспорядок раздробленного правления Системных Владык делают их более лёгкой целью, чем один могущественный Гоаулд. |
The disorganisation of the System Lords' fragmented rule is a far more vulnerable target than one powerful Goa'uld. |
Патрезе выиграл гонку после хаотичного финального круга, на котором остановились еще несколько машин. |
Patrese won the race after a chaotic final lap on which several other cars stopped. |
В этот межвоенный период XIX века народное ополчение Штатов было склонно к хаотичности и неподготовленности. |
During this inter-war period of the nineteenth century, the states' militia tended towards being disorderly and unprepared. |
В то же время трудности в связи с координацией продовольственной помощи привели к хаотичности и порой недостаточности поставок основных продовольственных товаров. |
However, difficulties in the coordination of food aid sources resulted in erratic and sometimes inadequate basic food supplies. |
используйте колоду специальных карт, которые при перетасовке создают хаотичность. |
use a deck of special cards that, when shuffled, create randomness. |
Движение транспорта в городских районах интенсивное и хаотичное, особенно в крупных городах. |
Traffic is heavy and chaotic in urban areas, specially in big cities. |