Холодное оружие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Холодное оружие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
steel arms
Translate
холодное оружие -

имя существительное
cold steel armsхолодное оружие
arme blancheхолодное оружие, кавалерия
- холодный

имя прилагательное: cold, chilly, parky, bleak, chill, frigid, icy, glacial, arctic, gelid

- оружие [имя существительное]

имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware


нож

огнестрельное оружие


И если бы даже я собрался убить человека, виновного в смерти моего сына, я бы не стал размениваться на холодное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I was gonna kill the man who was responsible for my son's death, I wouldn't dishonor him by using a gun.

Модель морской пехоты США 1859 сержантский меч является самым длинным непрерывно-выдал холодное оружие в инвентаре США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USMC Model 1859 NCO Sword is the longest continuously-issued edged weapon in the U.S. inventory.

Огнестрельное оружие, холодное оружие, взрывчатые вещества и транспортные средства относятся к числу тех видов оружия, применение которых считается смертельной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firearms, bladed weapons, explosives, and vehicles are among those weapons the use of which is considered deadly force.

Традиционные боевые искусства, которые охватывают вооруженный бой, часто охватывают широкий спектр оружия ближнего боя, включая холодное оружие и секиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional martial arts that cover armed combat often encompass a wide spectrum of melee weapons, including bladed weapons and polearms.

Когда огонь догорает, он возвращается в свое дремлющее холодное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the fire burns out it returns to its dormant cold state.

Когда смотришь вдаль на лёд — всё белое, синее и холодное — и ничего не видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can look out across the ice - all white and blue and cold - and see nothing.

Например, Гжегож Рыбарчик незаконно хранил оружие, которое часто используется профессиональными преступниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Rybarczyk's unlawful possession of arms often used by professional criminals.

Он вынул обойму, заглянул в патронник, затем вернул оружие мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ejected the magazine and checked the chamber, then handed it back to me.

В учреждении функционирует горячее и холодное водоснабжение и отопление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment is provided with hot and cold water supply and heating.

Холодное сусло, готовое для внесения дрожжей, для их размножения на первой стадии брожения должно быть насыщено растворенным кислородом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooled wort must be oxygenized to let yeast propagate at the first stage of fermentation.

Инженеры должны были применять это оружие только после эвакуации местного населения, однако данное требование не очень успокаивало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineers were supposed to use the weapons only after local populations had been evacuated, but that requirement didn't settle nerves.

Хотя все эти годы американские усилия в данной сфере направляла не стратегия, а технология, нельзя отрицать, что разгонно-планирующее оружие может когда-нибудь принести пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the technology, rather than the strategy, has guided U.S. efforts over the years, this isn’t to deny that boost-glide weapons may someday prove useful.

Изображения с оружием допускаются, если оружие не направлено непосредственно на пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Images of weapons are generally acceptable, as long as the weapon is not pointed directly at the person seeing it.

Да, - снова улыбнулся он, и эта улыбка придала его лицу еще более холодное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and he smiled again, the smile more wintry than before.

Оружие убийства и записанные слова Дэлэвера на кассету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder weapon and a tape of Delaware rolling on Flass.

Оружие с длинным стволом предназначено для точной стрельбы на дальние дистанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long barrels are meant to shoot far. With accuracy.

Удар будет таким, будто все оружие мира задействовали одновременно Получится Хиросима в планетарном масшта6е.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power would be like setting off the whole world's armament at one time, and would be like standing next to Hiroshima all over the world.

Собрать оружие, обеспечить охрану периметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secure any weapons, and let's set up a perimeter!

Мы собираемся делать плазменное оружие типа водяного пистолета, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna make the plasma weapon look like a squirt gun, sir.

Бросьте оружие, Капитан Рейнольдс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drop that firearm, Captain Reynolds

Говорят, что море холодное, но в нем есть самая горячая кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say the sea is cold, but the sea contains the hottest blood of all.

По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities?

Можно представить себе, что Гриффин прихватил железный прут, конечно, как оружие, но без умысла совершить убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may imagine that Griffin had taken the rod as a weapon indeed, but without any deliberate intention of using it in murder.

Наше единообразие мыслейоружие более мощное, чем любой флот или армия на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our unification of thoughts is more powerful a weapon than any fleet or army on Earth.

Когда Кларк сказал, что ты подставил ему холодное плечо, он не шутил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Clark said you gave him the cold shoulder, he wasn't kidding.

Знаешь, не очень холодное, но сойдёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's not refrigerated, but I guess we can drink it anyway.

Брось оружие и выходи с поднятыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, put down your guns and step out.

Вы говорите, что у нее было холодное сердце?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying she was cold-hearted?

Помести метательное оружие на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place projectile weapon on the ground.

Два таких автобуса и задача выполнена, и они еще смогут перевозить кокаин или метамфетамины, или оружие, все, что захотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two buses in this country could be shooting all the smack it wanted and still have room for coke or meth or handguns or whatever else they wanted to bring across.

И довольно было этих слов, чтобы то не враждебное, но холодное отношение друг к другу, которого Левин так хотел избежать, опять установилось между братьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these words were enough to re-establish again between the brothers that tone-hardly hostile, but chilly-which Levin had been so longing to avoid.

Сложи оружие и отдай добычу, иначе я выстрелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lay down your arms, hand over the loot, or I'll shoot.

Но шампанское всё ещё холодное, и мы можем сразу приступить к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the champagne is still cold, and we can just dive right in.

И оружие, из которого вы стреляли по машине Дорита, когда увидели,что он уходит с вашим чемоданчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And e gun you fired at Dorit's car after you w him take off with your case.

Это исследовательская лаборатория, где такие люди, как ты, пытаются разработать новое оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a research laboratory where people like you are trying to fabricate new weapons.

У нас есть оружие в 100 раз более мощное, чем Ваше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have weapons one hundred times more powerful than yours.

Сюда они положили оружие, как она и завещала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stored these weapons in accordance with her will.

Вы холодное озеро, в которое я прыгнул с разбега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the cold lake, and I jumped in with both feet.

Я считаю, что принцессам оружие ни к чему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A princess should not have weapons in my opinion.

Во всяком случае, пиво было холодное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, at any rate it was cold.'

В конечном итоге она расширится настолько, что останется только пустое и холодное пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the dark energy will expand the Universe so much that it will be nothing but cold and empty space.

Пейте пока холодное, дамочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drink up while it's cold, ladies.

Если мы определим его оружие, это даст нам шанс победить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can ID his weapon, it might give us a way to defeat him.

У нас есть пистолеты, но у него оружие в спине, и только Бог знает, что он будет делать утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are light on firearms, but he's got a gun in the back, and God knows what he used to do with that morning star.

С другой стороны, люди используют инопланетное оружие, детская больница Нэшнл Сити была повреждена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another case of humans using alien weaponry, the National City Children's Hospital has been damaged.

Охотнику, одежду и оружие которого мы только что описали, было на вид лет пятьдесят. Кожа у него была смуглая, а черты лица на первый взгляд казались суровыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual thus clothed and equipped was apparently about fifty years of age, with a complexion inclining to dark, and features that, at first sight, exhibited a grave aspect.

Лжёт ли вам пресса по вопросам жизни, свободы и права носить оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a mainstream liberal media lying to you about life, liberty and your God-given right to bear firearms.

Наступил январь - отвратительное время, сырое и холодное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

January had now arrived; the weather was wretched, both damp and cold.

Холодное сравнение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold collation?

Видишь, мой сачок более мощное оружие, чем пули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See? My net is more powerful than your bullets

Стейк, средней прожарки и еще одно холодное пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steak, medium-rare, and another ice-cold beer.

28 января 2009 года холодное ядро среднего и верхнего уровней впадины в фазе с низким уровнем теплого ядра низко сформировали систему и двинулись на восток в Южную Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 28, 2009, a cold-core mid to upper-level trough in phase with a low-level warm-core low formed a system and moved eastward into the South Atlantic.

Приобретенное на законных основаниях оружие категории С может храниться без использования, даже если оно больше не имеет лицензии на охоту или спортивную стрельбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once legally purchased these category C arms may be kept, without using them, even when no longer licensed for hunting or sport-shooting.

Божественно страдая от того, что их изображают, они представляли собой холодное ядро сопротивления даже самому проницательному художнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lordily suffering themselves to be portrayed, they'd presented a cool core of resistance even to the most penetrating artist.

Холодное пламя действительно обычно имеет голубоватый цвет и, как следует из названия, выделяет очень мало тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold flames are indeed typically bluish in color and as their name suggests, they generate very little heat.

Похоже, что детям требуется больше времени, чтобы полностью развить горячее исполнительное функционирование, чем холодное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears as though children take longer to fully develop hot executive functioning than cold.

Более холодное пламя будет работать, но прямое применение более интенсивного пламени, такого как факел зажигалки, часто предпочтительнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cooler flame will work, but the direct application of a more intense flame, such as that of a torch lighter, is often preferred.

ТРХ секретируется с повышенной скоростью в таких ситуациях, как холодное воздействие, чтобы стимулировать термогенез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TRH is secreted at an increased rate in situations such as cold exposure in order to stimulate thermogenesis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «холодное оружие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «холодное оружие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: холодное, оружие . Также, к фразе «холодное оружие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information