Хорошая мысль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely
хороший пловец - good swimmer
хороший характер - good nature
хороший нрав - good temper
хороший сбыт - ready sale
хороший рассказчик - raconteur
ни хороший ни плохой - neither good nor bad
хороший торговец - good salesman
хороший полисмен - good cop
хороший парикмахер - good hairdresser
хороший дизайн - good design
Синонимы к хороший: хороший, добрый, славный, доброкачественный, красивый, прекрасный, дельный, деловитый, бравый, порядочный
Значение хороший: Положительный по своим качествам, вполне удовлетворительный, такой, как следует ;.
сосредоточить мысль на - focus on
верная мысль - right thought
внушать мысль - put some idea
назойливая мысль - intrusive idea
общественная мысль - social thought
оставлять мысль - dismiss idea
отбрасывать от себя мысль - shy away thought
важная мысль - important message
мудрая мысль - a wise idea
мысль тут - thought there
Синонимы к мысль: положение, идея, план, мнение, принцип, течение, ум, сознание, представление
Значение мысль: То же, что мышление (во 2 знач.).
верная идея, гениальная идея, блестящая идея, прекрасная идея
Хорошая мысль, но я бы все равно поднял любые предлагаемые изменения/реорг на странице обсуждения проекта и посмотрел, возникнет ли полезное обсуждение. |
Good thought, but I'd still raise any proposed changes/reorg on the project's talk page and see if useful discussion arises. |
А разве это хорошая мысль - королю спорить с его узурпатором? |
Is it a good idea for a King to spar with his usurper? |
Уилсон посчитал, что это хорошая мысль. |
He seemed to think it was a good idea. |
Хорошая мысль, но в следующий раз постарайся быть помягче. |
That's a really good point, but maybe next time you could try it without the sledgehammer. |
Хорошая мысль, малышка. |
Good idea, poppet. |
Шпионы давно знают, что, когда требуется захватить кого-то, взять с собой быстродействующее средство - это хорошая мысль. |
Spies have long known it's a good idea to bring along a fast-acting drug when you're targeting someone for extraction. |
Хорошая мысль, Аманвитноплан, и я с ней согласен... Еще одна польза, которую я мог бы увидеть для этого, заключается в добавлении ссылок на существующие ссылки с номерами страниц. |
Good point, AManWithNoPlan , and I agree... A further use I could see for this, is to add links to existing references with page numbers. |
That's a good idea, but this is gonna take time. |
|
Хорошая мысль, Том. |
That's a good idea, Tom. |
Хоть я и не одобряю его выбор спутника, возможно, Дюку Крокеру пришла хорошая мысль. |
Although I don't approve of his travel companion, maybe Duke Crocker had the right idea. |
Внезапно к ней пришла хорошая мысль. |
A good idea suddenly struck her. |
Думаю, это не очень хорошая мысль. |
I don't know if that's a good idea. |
Хорошая мысль, шериф! |
A good idea, I think, Sheriff. |
Так что давай пойдём домой, примем аспирин, попьём водички, а завтра подумаем - хорошая ли это мысль. |
So let's go home, take some aspirin, drink lots of water, and then see if it's still a good idea tomorrow. |
Да, я знаю, что вам это может показаться абсолютной ересью, если я скажу, что контроль цен — это хорошая мысль, учитывая мою приверженность принципам свободного рынка. |
Yes, I know, almost heresy for me to be saying that price controls are a good idea given my general adherence to robustly free market principles. |
Это хорошая мысль, но наш предполагаемый уровень как и раз и составит около 100%. |
That's a good thought, but our predicted rate is near 100 percent as is. |
Baby, it would be a good idea to cut back on expenses. |
|
Теоретически хорошая мысль, но... |
Well, it's a good idea in theory. |
It's a good idea to make use of all the hotel's amenities. |
|
That is a very good point you've made. |
|
Это обычно наводит на мысль, что метки спойлера-это не очень хорошая вещь. |
It generally seems to suggest that spoiler tags are not a good thing. |
You got the right idea, but the concussion diameter was only 200 feet. |
|
Но это хорошая мысль, потому что такого рода умозаключения всегда вызывают искажение, а какое место в энциклопедии отводится искажению? |
Good point though, because that kind of inference always causes distortion, and what place is there for distortion in an encyclopaedia? |
Да, это хорошая мысль. |
Yeah, that's a- that's a good idea. |
И хорошая мысль никогда не устаревает. |
And a good line never gets old. |
Я думаю, что это немного более точно, и Эй, точность-это всегда хорошая мысль. |
I think this is a mite more accurate, and hey, accuracy is always a good think. |
Думаешь, это хорошая мысль? |
You think that's a good idea? |
Погода была хорошая, так что мои друзья и я ходили гулять каждый день. |
The weather was fine so my friends and I went for a walk every day. |
Меня бесит сама мысль, что она его оплакивает. |
I hate the thought of her grieving for him. |
Хорошая новость в том, что я здесь, чтобы принять ключи от его лица. |
But the good news is, lam here to accept the key on his behalf. |
Но могу покляться, он платит тебе не потому, что ты хорошая гимнастка. |
But I can promise he's not paying you because you're a great gymnast. |
Я думаю, данный случай дает нам новые представления о важном вопросе гражданства и суверенитета. Это хорошая возможность взглянуть на состояние демократии в России. |
I think this case redefines how we can think about the bigger ideas of citizenship and sovereignty and is a window into the state of democracy in Russia. |
She had good reason to file for a divorce. |
|
The music is very nice but makes me drowsy. |
|
Послушайте, я ценю этот парад в мою честь, как и любой парень, но, ладно ведь, у меня хорошая команда. |
Look, I appreciate a ticker tape parade just like the next guy, but, come on, I got a great team. |
Они говорят, что у игроков с ним хорошая связь, что мы не должны разрушать гармонию и всякий такой бред. |
They say the players have a good connection with him, that we shouldn't disrupt the harmony and this sort of bull shit. |
Действительно. Хорошая лошадка и черный костюм, и рубашка с накрахмаленным воротничком. |
Yes, indeed, with a lovely horse and trap, and a good black suit and a shirt with starch. |
Вдруг у меня возникает мысль, уж не собирается ли она ужаснуть Небеса, да и меня тоже, предприняв неожиданную суицидальную прогулку по отливу. |
I suddenly wonder if she's going to horrify the heavens and me, too, with a sudden suicide walk into those awful undertows. |
Имеет возможность голосового управления, хорошая графика, вибрация в джойстиках, которая позволит чувствовать отдачу любого виртуального оружия. |
It's tricked out with voice command capability, high-def graphics, fingerprint vibration technology that'll enable you to feel the kickback of any virtual weapon you fire. |
Если бы я знал, что ты такая хорошая актриса, то не позволил бы тебе быть хорошим копом. |
If I had known that you were that good a performer, I would've let you be good cop. |
But then... then I had one good idea. |
|
Мысль эта возмутила его: значит, страсть превращала человека в животное? Он внезапно понял, что людское сердце - темный омут. |
The idea revolted him; it made human nature beastly; and he felt suddenly that the hearts of men were full of dark places. |
Хорошая ночь для превращения богатых белых людей в менее жирных? |
Good night of making rich white people less fat? |
Прекрасная мысль, - думала я лукаво, -кажется, я нашла средство на некоторое время излечить его от меланхолии. |
A good idea! I thought with glee. I see I have the means of fretting him out of his melancholy for some time to come. |
The soil is good, we could have a decent harvest. |
|
Well done, Mr. Frontenac. |
|
Хорошая идея, цветовая система-легко запомнить-светло-голубой для США, зеленый для Европы и красный для японских двигателей. |
Good Idea, A color system-easy to remember- lightblue for U.S., green for European, and red for Japanese engines. |
Хорошая статья, но вы ничего не сказали о тетиве, например, из чего она сделана и как прикреплена к луку. |
Good article, but you didn't mention anything about the string, such as what it was made of and how it is attached to the bow. |
Хорошая практика моделирования требует, чтобы Моделист предоставил оценку уверенности в модели. |
Good modeling practice requires that the modeler provide an evaluation of the confidence in the model. |
Для этого требовалась хорошая управляемость на малой скорости, а также хорошая круговая обзорность для пилота. |
To this end good low-speed handling was required, along with good all-round visibility for the pilot. |
Я думаю, что это очень хорошая идея, чтобы сделать статью, объединяющую все шесть произведений для скрипки без сопровождения. |
I think it is a very good idea to make an article combining all six works for unaccompanied violin. |
Кстати, я видел Мону Лизу, и она веселая, довольная, безопасная и удобная, что говорит о том, что у нее была хорошая жизнь, хорошо обеспеченная. |
By the way, I've seen the Mona Lisa and she is amused, contented, secure and comfortable, indicating that she had a good life, well provided for. |
Мягко-саркастическое замечание Наполеона наводит на мысль, что единственный реальный авторитет на Земле, который имеет значение, - это то, сколько у вас армейских дивизий. |
Napoleon's gently sarcastic remark goes to the idea that the only real authority on Earth that counts, is how many army divisions you have. |
Это хорошая новость для тех, у кого нет доступа к JSTOR, и может повлиять на теги подписка необходима на некоторых ссылках. |
This is good news for those who don't have JSTOR access, and might impact the 'subscription needed' tags on some references. |
Я видел фильм, это была всего лишь одна хорошая сцена душа для обслуживания поклонников, окруженная примерно тридцатью минутами или днем боли. |
I saw the film, it was just one good shower scene for fan service surrounded by sometime around thirty minutes or a day of pain. |
I read that but you seem to miss my point. |
|
Было бы полезно, если бы мы могли услышать от людей, участвующих в этом, почему они считают, что это хорошая идея. |
It would be helpful if we could hear from the people involved in that why they felt it was a good idea. |
Я всегда склоняюсь к тому, что чем больше информации, тем лучше, поэтому я думаю, что добавление ее в вступление-хорошая идея. |
I always lean toward more information is better, hence I think adding it to the Intro is a good idea. |
Информация хорошая, но просто кажется, что она размещена неправильно. |
Golitsyn proceeded to confirm White's suspicions about Philby's role. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хорошая мысль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хорошая мысль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хорошая, мысль . Также, к фразе «хорошая мысль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.