Хороший стул - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хороший стул - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
good chair
Translate
хороший стул -

- хороший

имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely

- стул [имя существительное]

имя существительное: chair, stool, pew

словосочетание: bowel movement

сокращение: BM



Когда я закончил, то подумал, что это хороший стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was finished, I thought it was a good chair.

Затем следуют чистые мошенники; ну эти, пожалуй, хороший народ, иной раз выгодны очень, но на них много времени идет, неусыпный надзор требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then come the out-and-out rogues; well, they are a good sort, if you like, and sometimes very useful; but they waste a lot of one's time, they want incessant looking after.

Джон очень разумный и хороший человек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old John's an awfully good sort.

Вошла Реджи и подвинула поближе к нему складной стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reggie entered and moved a folding chair near him.

Это хороший и большой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is nice and large.

Мне нравится хорошо начинать день, поэтому у меня всегда хороший завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to begin the day well, so my breakfast is always a good one.

Затем он встал на стул и нацелился было на люстру, но люстра уже не дымилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next he stood on his chair to get close to the ceiling fixture, but already the smoke was nearly gone.

Но думаю, что ее вполне исцелит хороший глубокий сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't think there is anything the matter with her that a good night's sleep won't cure.

Это хороший показатель для 22 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is right on track for 22 weeks.

Судя по голосу... Похоже, он очень хороший человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sounds like... a nice person.

Выяснять, кто из терапевтов потерял меньший процент своей клиентуры по причине смерти клиентов, — не слишком хороший способ поиска лучшего врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding out which physician had lost the smallest percentage of his practice through deaths would not be a good way to pick a superb doctor.

У нас был очень хороший разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found him to be very straight forward and trustworthy and we had a very good dialogue.

Отчет ADP может быть лучшим индикатором для NFP, но это не означает, что это хороший предсказатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ADP report may be the best predictor we have of the NFP, but that doesn’t mean it’s a good predictor.

Мы получаем хороший обзор снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get a very good view from the outside.

Тревога и дезориентация, пульс на запястье хороший, нормального насыщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alert and oriented times one, good radial pulse, profusing normally.

Ваша сердечная напыщенная речь к этому, как его зовут? предоставила хороший материал для обсуждаемой темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your heartfelt rant to what's-his-name proved good fodder for the topic at hand.

Нам нужен хороший и недорогой частный следователь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a freelance investigator who's good and cheap.

Дай ему хороший бифштекс, и увидишь, как слопает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a good beef in front of him to see if he don't eat...

На противоположном тротуаре хозяин табачной вытащил из лавки стул, поставил его у двери и, сев на сиденье верхом, оперся на спинку обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tobacconist on the other side of the street brought a chair out on to the pavement in front of his door and sat astride it, resting his arms on the back.

Ты пытаешься жонглировать этими женщинами, но не такой уж ты хороший жонглер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are juggling these women, and you're not that good a juggler.

Что ж, если всё нормально, мы найдём наверху место, откуда есть хороший обзор на соседний дом, и... приступим к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, uh, if it's all good, we'll, uh, find a spot upstairs, and we can get a good vantage point on the house next door and... get to work.

Немудрено, что он такой хороший гитарист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder he's such a good guitarist.

Когда он поднялся, чтобы пожелать спокойной ночи, Корнелиус вскочил, опрокинул стул и присел на пол, - словно хотел что-то поднять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he rose to say good-night, Cornelius jumped up, knocking his chair over, and ducked out of sight as if to pick up something he had dropped.

Хэйл хреновый мэр, но хороший застройщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hale's a shitty mayor, but he's a good developer.

Эй! Я всегда хотела такой вертящийся стул!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I've always wanted one of these merry-go-round chairs.

Оба молодые, привлекательные и уже из-за чего-то ссорятся - это хороший признак... В следующее мгновение его внимание отвлек какой-то звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both so young and good-looking ... and quarrelling, too - always a healthy sign ... He was distracted by a sound at his side.

Он отодвинул стул со своим военным обмундированием, взял горсть аметистовых кристаллов из бутыли и, предвкушая удовольствие, высыпал их в ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pushed the chair with his army gear to one side so that he would not have to look at it. Then he took a handful of the bath salts and appreciatively strewed them in the water.

Прямо на него шел незнакомый гражданин с добрым лицом, держа на весу, как виолончель, стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stranger with a kindly face was coming straight towards him, carrying a chair by the middle, like a 'cello.

Он опустился на стул, вскочил, потом снова сел -это всегда было у него признаком сильного волненья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He half rose and then sat down again, a sure sign of excitement within him.

О, бес знает свое дело, хороший помощник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the devil is a good hand at his work; he is a fine one to help!

Можете вы себе представить складной стул, который, покачиваясь, переступает по земле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you imagine a milking stool tilted and bowled violently along the ground?

Я уверена, он очень хороший человек, Кэролайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sure he is a very good sort of man, Caroline.

Господин секретарь, пните этот стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You there, kick that chair away, will you!

К нему нужно подойти, поклониться, пододвинуть стул...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to go up there, take a bow and push the seat closer

Он любит иногда украсть и соврать без всякой нужды, но... хороший козак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes indeed he amuses himself by stealing and lying without any reason; but he is a fine fellow for all that.

Это как в фильмах, где хороший персонаж делает плохого лучше, только у нас наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just like in the movies when the good person makes the bad person better, only in reverse.

Должен показывать хороший пример моему парнишке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gotta set a good example for my boy.

Знаю один хороший, недорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a good BB with reasonable rates.

Взгляни на стул, это похоже на высохшую кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at this in the chair, it looks like dried blood.

У них есть электрический стул?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got the hot hot seat?

У нас получится хороший костер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got a good fire going.

Похоже, он хороший психоаналитик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to be a good doctor.

Не говоря ни слова, великий комбинатор свалился на стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without saying a word, the grand strategist collapsed onto his chair.

Четверых все-таки посадили потом на электрический стул, - сказал я, припомнив эту историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four of them were electrocuted, I said.

Пабло хороший организатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pablo is an organizer.

Страница также дает хороший исторический фон для песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The page also gives some good historical background to the song.

Я имел в виду: вот тебе хороший нокдаун-аргумент!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I meant 'there's a nice knock-down argument for you!

Если требуется инновационное решение проблемы, растение-хороший человек, чтобы спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an innovative solution to a problem is needed, a Plant is a good person to ask.

Она оказала большое закрытие, я думаю, в действительно хороший способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provided a lot of closure, I think, in a really nice way.

Хороший пример - летние Олимпийские Игры 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good example is the 2012 Summer Olympics.

Хороший способ прогнозирования урожайности остатков, которые являются некоррелированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good forecasting method will yield residuals that are uncorrelated.

Хороший пример ненадежного рассказчика - сердца и руки О. Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good example of an unreliable narrator is Hearts and Hands by O. Henry.

В этой дискуссии есть хороший талант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's good talent at this discussion.

Это оставило урезанный и довольно хороший список, чего не было там уже очень давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left a pared-down and pretty good list, something that hasn't been there in a long time.

Если кто-то может придумать хороший способ добавить его, либо сделайте это, либо дайте мне знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone could think about a good way to add it, either do it, or let me know.

Итак, это плохой пример; хороший пример превратил бы утверждение в вопрос, который должен быть принят буквально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's a bad example; a good example would invert a statement into a question that is intended to be taken literally.

Я не думаю, что Дженна Буш-хороший пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think Jenna Bush is a good example.

У него был тот же голос, что и у тебя, Чарли Браун, - ты хороший парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used the same voice cast as You're a Good Sport, Charlie Brown.

Вот хороший источник, который говорит о том, что солнце белое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a good source that talks about the fact that the sun is white.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хороший стул». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хороший стул» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хороший, стул . Также, к фразе «хороший стул» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information