Хоть какие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хоть какие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at least some
Translate
хоть какие -

- какой [местоимение]

имя прилагательное: what

местоимение: what, which, as, whichever, whichsoever



Ты хоть обратил внимание, что я дал тебе ту бутоньерку, которая побольше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you notice that I gave you the grander buttonhole?

Вы хоть понимаете, что представляют собой попонавты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you not understand what the buttronauts represent?

Остроумное решение для хранения пищи в пустыне хоть и немного мрачноватое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ingenious solution to making the good times last in the desert if a little macabre.

Какие бы ни были на то причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For good or bad reasons - it doesn't matter.

Введёте какие-то числа, а затем ещё и укажете, где вы хотите видеть ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put in some numbers and some more numbers, point where you want the answer.

Я пожелал ему отдохнуть хоть немного, прежде чем он проснется от кошмаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped he would be able to get a little rest before the nightmares woke him up.

Она спросила Эда, случалось ли тому хоть однажды испытать чувство религиозного благоговения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asked Eda if he had ever had a transforming religious experience.

Упаси Бог, чтобы они хоть когда-нибудь достигли чего-то, реально работая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God forbid they ever achieve anything in life by actually working for it.

Хоть и трудно оставаться людьми, давай не будем превращаться в монстров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though it's difficult to be a human being, let's not turn into monsters.

И если вы скажете ещё хоть слово, то можете оказаться в очень тяжелом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you say one more word, you could find yourself in a very tight spot.

Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals.

И ничего не происходит, хоть и все твои вещи сгорают,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And nothing happens, even though all your clothes get burned off,.

Слушай, быть артистом - это значит выражать свои истинные чувства именно в тот момент, независимо от того, какие будут последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, being an artist is about expressing your true feelings, in the moment, no matter what the consequences.

Мы поделим всё поровну, хоть всё и записано на меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go fifty-fifty with you even though it's all in my name.

Тот оборванец сказал хоть раз повести себя, как отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That dirty bastard said I should try to act like a father at least once.

Я поняла, что ты славный парень, хоть и не слишком сообразительный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little slow maybe, but a swell guy.

Какие-то остаточные количества ПХБ могут выбрасываться в окружающую среду в результате утечки диэлектрической жидкости из оборудования, содержащего ПХД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trace amounts of PeCB might be released into the environment when there were spills of dielectric fluids from PCB-containing equipment.

Российская сторона всегда подчеркивала, что не заинтересована создавать какие-либо искусственные сложности для общения между народами наших стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian side has always stressed that it is not interested in creating any artificial complications for contacts between the peoples of our countries.

Посмотришь, какие огромные баклажаны выросли у меня в саду в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait till you see the size of the eggplant I'm getting out of my garden this year.

Забронировала номер за два месяца, но когда приехала, мне предложили пожить день в одном номере, а оставшиеся - в другом! До этого у меня были частые переезды, так что я планировала хоть в Риме угомониться... Щаз прям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boring breakfastBoring breakfast - Be careful when you pay the hotel room by cash, because the hotel double charge on my credit card when I get back to my country.

Г-н Хейген хотел бы знать, какие изменения могли бы позволить сократить разрыв между принятыми нормами и их реальным применением на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Pillay thanked Australia for its support to the Suva office.

Да хоть на моржа из Честерского зоопарка пусть ссылается!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care if he's referring to the walrus at Chester Zoo!

Меня порадовало, что у него оказалось хоть немного благопристойности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was glad that he had at least that much decency.

По крайней мере, это даст тебе хоть немного энергии, как чашечка эспрессо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least it will give you a jolt of energy, like an espresso shot.

Можно было ожидать, что хоть корпоративная наука сохранит хоть немного гордости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think corporate science would maintain some vestige of dignity.

О, если бы хоть на минуту воротилась моя прежняя сила, чтобы дотащиться до места боя и умереть как подобает рыцарю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, for one moment's strength, to drag myself to the 'melee', and perish as becomes my name!

Хоть и фрикадельки были суховаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the meatballs were a little dry.

Хоть по крайности закажите музыкантам сыграть полечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might at least order the musicians to play a polka.

Тут хоть и не живописно, но своеобразно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's not picturesque but it is unique

Покажите мне хоть одного человека без запросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me one person that doesn't have needs.

Хоть никто не заблокировал проезд в этот раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one blocking the road this time.

Люди склонны говорить самые дикие вещи, если им предоставляется хоть какой-нибудь случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are inclined to say the wildest things if they are given half a chance.'

Кемп внимательно прочел все сообщение до последней строчки и послал горничную купить все утренние газеты, какие только она сможет достать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kemp read every scrap of the report and sent his housemaid out to get everyone of the morning papers she could.

Он принимает какие-нибудь обезболивающие препараты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does he take any pain medication?

Я должна сидеть на откидном сидении так, чтобы я могла сказать пилоту, если у меня будут какие-то мысли о его манере пилотирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i have to sit in the jump seat so that i can tell the pilot if i have any thoughts on his flying.

Хоть раз в жизни перестань так много думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For once in your life, don't overthink this.

Я бродил по улицам - мне нужно было уладить кое-какие дела - и горько усмехался, встречая почтенных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tottered about the streets-there were various affairs to settle-grinning bitterly at perfectly respectable persons.

Какие у вас планы после выпуска?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have plans after graduation?

— Тут какие-то странники ищут тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some foreigners are here asking for you.

Ты хоть понимаешь какой это гнев навлечёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you not realize the wrath incurred?

Какие-то абнормальные эффекты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you feel any abnormal effects?

Должно быть, прихватила какие-нибудь милые безделушки из своих путешествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must've picked up some nice tchotchkes on her travels.

Ты хоть знаешь, сколько времени, хулиганка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what time it is, lazybones?

Хоть я и христианка, но, да простит мне бог, я всегда мечтала отомстить за моего доблестного отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a Christian, may God forgive me, I have always sought to revenge my illustrious father.

Но если бы я знала в этом городе хоть одного хорошего доктора, я бы сегодня же попросила его прийти к нам, потому что уверена, что мама серьезно больна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I only knew of some good doctor, I would go this afternoon, and ask him to come, for I am sure mamma is seriously indisposed.'

Лгала ли тебя хоть одна женщина, с которой ты ложился в постель, о своей невинности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have any of the women you've bedded ever lied about their virginity?

Сложно поверить, что ты способен хоть кого-то натренировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to believe you could coach anyone.

Он становится безрассудным и немного безумным, и хоть он и не осознаёт, но он совершил ужасную ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's getting desperate and a little crazy, and he doesn't realize, but he's made a terrible mistake.

Гектор хоть и плачевная, но всё же нужда в жизни резервации..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hector is an unfortunate necessity of reservation life, but a necessity nevertheless.

Хоть я и понимаю всю серьезность этих возражений, однако должен сознаться, что они не кажутся мне решающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I own the force of these objections, I must confess, at the same time, that they do not appear to me to be altogether insurmountable.

Если бы вы знали, господин Понмерси, как радовали меня ее милые румяные щечки! Я огорчался, когда она становилась хоть чуточку бледнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you only knew, Monsieur Pontmercy, her pretty rosy cheeks were my delight; when I saw her in the least pale, I was sad.

Если ты хоть раз приблизишься к Кристине ближе, чем 20 метров... Тебе будет плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ever approach less than 20 meters from Cristina, you won't be fine.

Ежели бы голос бог дал, десять лет я бы попел, а после - хоть в монахи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If God had given me a voice I should have been singing ten years by now, and should have gone on singing if only as a monk.

Как бы это хоть в чём-то помогло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does it figure into anything?

Не,... ну ты хоть раз видел, чтобы кто-нибудь шмякнулся с одной из таких штук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you ever see anybody fall off one of these things?

Фукье, если мы отступим хоть на шаг, мы все погибнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fouquier, if we back off, we're all sunk.

Надо, чтобы был хоть намёк на совесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got to give the man a hint of a conscience.

Вас, может быть, интересует эксперимент, чем это кончится, а мне хочется пожить покойно. Хоть годик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be interested in this as an experiment, in seeing how it will end. But I want to live in peace, if only for a year.

Более ста тысяч человек собралось здесь, чтоб, хоть краем глаза, взглянуть на трибутов. И спонсоры видят трибутов в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over one hundred thousand people, craning to get a glimpse this year's Tributes and the Sponsors get to see the Tributes for the first time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хоть какие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хоть какие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хоть, какие . Также, к фразе «хоть какие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information