Прежняя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Прежняя застенчивость Джоза, заставлявшая его вечно краснеть и заикаться, уступила место более откровенному и смелому утверждению своей значительности. |
For Jos's former shyness and blundering blushing timidity had given way to a more candid and courageous self-assertion of his worth. |
Soon we'll see each other, our former life will begin again, everything will become clear. |
|
Прежняя политика была осуждена группами гражданских прав, которые описывали эти движения как функционально нечеткие. |
The older policy had been condemned by civil rights groups, who described these movements as functionally indistinct. |
Всего после двух месяцев отказа от сахара... вернулась моя прежняя энергичность, кожа улучшилась, и к счастью пропали перепады настроения. |
After just two months of cutting out sugar... my vitality had returned, my skin was brighter and, thankfully, my moods had evened out. |
Вот и ее прежняя комната, из окна видны сад и Главная усадьба. |
Her old room, looking out across the Home Paddock, the gardens. |
Когда я снова увидел тебя сегодня, вся моя прежняя любовь снова нахлынула. |
Tonight all my old love resurfaced. |
Прежняя роскошь - синие шелковые тенты, ковры, подушки, кресла - все было убрано. |
The former luxury, the blue silk awning, the carpets, cushions, armchairs, had all been removed. |
К нему постепенно возвращалась его прежняя веселость, - в часы вынужденного безделья он мог теперь вволю балагурить и зубоскалить. |
Gaiety returned to him; his infernal tongue got sharper in these long hours of idleness. |
С его отъездом в квартире воцарилась прежняя уютная анархия, правившая здесь до свадьбы. |
Now the apartment was sliding back into the same comfortable anarchy that had reigned here before their marriage. |
Let the camp return to its former repute. |
|
Со временем прежняя административная автономия первоначальных церковных провинций постепенно и планомерно сокращалась в пользу патриархальной централизации. |
In time, previous administrative autonomy of original ecclesiastical provinces was gradually and systematically reduced in favor of patriarchal centralization. |
Прежняя позиция указывается только в том случае, если необходимо различать две одинаковые фигуры, которые могли бы сделать ход. |
Former position is only indicated if necessary to distinguish between two identical pieces that could have made the move. |
Фраза «исторический нигилизм» стала любимым лозунгом для тех, кто стремится продемонстрировать свою лояльность Си. Другим проявлением такой лояльности является истеричная защита всего того, что отстаивала прежняя пропаганда. |
“Historical nihilism” has become a favorite shibboleth for those looking to demonstrate loyalty under Xi, as has the hysterical defense of every bit of past propaganda. |
Может быть, он и с намерением остановился, хотел раззадорить ее женское любопытство; во всяком случае, прежняя, едва заметная улыбка вновь скользнула на ее лице. |
Perhaps he had stopped intentionally, wishing to excite her feminine curiosity. At any rate the same faint smile as before glided over her lips. |
Или, как сказала бы прежняя Энни Миллер, черт, скатертью дорожка тебе и твоему усохшему достоинству! |
Or as the old Annie Miller might have put it, bloody good riddance to ya and your shrivelled manhood! |
Я не знаю, почему вы думаете, что прежняя стабильность... за годы... делает мои изменения недействительными - как я уже упоминал, они добавят первые соответствующие цитаты. |
I don't know why you think that previous stability... over years... makes my changes invalid - as I have mentioned, they would add the first relevant citations. |
Я - это я, а ты-это ты, и прежняя жизнь, которую мы так нежно прожили вместе, осталась нетронутой, неизменной. |
I am I, and you are you, and the old life that we lived so fondly together is untouched, unchanged. |
But it's the same thing, but it looks a little different. |
|
Эта же прежняя деятельность натолкнула его на настоящую профессию. |
This former activity had, as well, brought him up against his real profession. |
Табличка не удостоила меня ответом: на ней осталась прежняя надпись. |
The panel didn't deign to answer; the message just stayed put. |
Он говорил с жаром, в нем пробуждалась его прежняя пылкость. |
He looked and spoke with eagerness: his old impetuosity was rising. |
Перед ним была уже не прежняя шаловливая толстая девчонка, но обезумевшая от горя, дошедшая до полного отчаяния, на все способная женщина. |
She was no longer the big frolicsome tomboy he had known, but a bewildered despairing woman, capable of anything. |
Прежняя голова уволилась, когда узнала, что я сплю с ногами. |
The old top half quit when she found out I was sleeping with the legs. |
Снова прежняя беспокойная жажда ощущений и новизны, которую ему никогда не утолить до конца. |
Anew the old urgent thirst for life, and only its partial quenchment. |
Я хотела присоединиться к вашему потрясающему супергероическому приключению потому что я жажду помогать людям, и прежняя я была так зла на мир, но гнев ничего подобного не достигал. |
I wanted to come along on your awesome superhero adventure because I wanted to help people, and the old me was so angry at the world, but that anger never accomplished anything. |
Они установили новую диктатуру, более свирепую, чем прежняя! |
They've established a new dictatorship worse than the old. |
My previous vocation left me with enemies. |
|
Они вынуждены признать, что «все, что у них было раньше – это мираж, их прежняя жизнь была построена на зыбкой почве, на ненадежном фундаменте». |
They are forced to assume that “everything that came before them was a mirage — that it was built on unsafe foundations.” |
Ее прежняя принадлежность к другому социальному классу сама по себе была бы поводом для подозрений. |
Her former membership in a different social class alone would have been cause for suspicion. |
Для многих, кто до сих пор не знает, что прежняя функция GA была удалена из избранного шаблона. |
For the many who still don't know the former GA function was removed from the featured template. |
Прежняя я рассердилась бы на это высказывание. |
The old me would be provoked by that statement. |
Та, прежняя, игра утверждала грязь, разложение и смерть, эта - чистоту, здоровье и жизнь. |
The other game had made for decay and death, while this new one made for clean strength and life. |
Просто, чтобы вы знали, моя прежняя фирма немного не хочет уступать. |
Um, just so you know, my old firm is being a bit intransigent. |
Мне говорили, что твоя прежняя приемная семья погибла при пожаре. |
I'm told that your prior foster home was destroyed by a fire. |
Пер был введен в действие в апреле 2009 года, когда прежняя Конституция была отменена. |
The PER had been put in place in April 2009 when the former constitution was abrogated. |
Список предательств длинный, а репутация России – как прежняя, так и нынешняя – вселяет мало надежд, мягко говоря. |
The list of betrayals is long, and the record — either past or modern — is not very promising, to say the least. |
Your former intimacy with Monsieur Colleano doesn't bother me. |
|
С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх. |
All the affectation of interest she had assumed had left her kindly and tear-worn face and it now expressed only anxiety and fear. |
Крамер также обращается к тому, что он называет качествами внешних векторов, которые обращаются к природе, в которой прежняя и новая культуры вступают в контакт. |
Kramer also addresses what he calls the qualities of out vectors which address the nature in which the former and new cultures make contact. |
Так навсегда закончилась для Эйлин прежняя жизнь в старом, знакомом ей мирке. |
Thus ended forever for Aileen this long-continued relationship with this older world. |
Прежняя версия этой статьи включала в себя раздел о студенческих визах, который появляется до настоящего времени. |
The former version of this article included a section on student visas, that appears up to date. |
The old Regina would've reduced this building to ashes. |
|
This new universe is about ten feet lower than our old one. |
|
Теперь эти места находились далеко от границы, но прежняя военная слава осталась. |
Now it was well within the Gernian border, but some of its old martial glory persisted. |
Прежняя граница токарного станка с остальной частью Кента теперь, с незначительными отклонениями, является границей Дартфорда и Севеноукса с остальной частью Кента. |
The former boundary of the Lathe with the rest of Kent is now, with minor deviations, the boundaries of Dartford and Sevenoaks with the rest of Kent. |
Прежняя я была бы возмущена. |
My old self would be scandalized. |
Это все та же, прежняя? |
It is the same one as always. |
Дин, прежняя мобильность не вернётся к ноге. |
Dean, you'll never have proper mobility in that leg. |
Прежняя горячка приобретения с новою силою овладела всем ее существом, но приобретения уже не за свой собственный счет, а за счет любимого сына. |
Her former fever for acquiring possessed her with renewed strength, though now it was no longer aggrandizement for her own sake but for the sake of her beloved son. |
Я была встревожена, и контролировала, но... прежняя, жизнерадостная и влюбчивая Кейли не была победителем и лидером, и, думаю, я просто не знаю, как все это совместить. |
I have been uptight, and controlling, but the old, fun-loving, boy-crazy Kaylie wasn't a winner or a team leader, and I guess I just don't know how to be everything. |
За этот позор Любка получила рубль, но не смела протестовать: прежняя жизнь в доме совсем вытравила в ней личную инициативу, подвижность и энергию. |
For this ignominy Liubka received a rouble, but did not dare to protest: the previous life in the house had entirely eaten away her personal initiative, mobility and energy. |
Прежняя тактика была не только разбита наголову, но и посрамлена. |
The old tactics had been not only struck as by lightning, but disgraced. |
- прежняя история - past history
- прежняя пассия - old love affair
- ее прежняя жизнь - her old life
- прежняя роль - former role
- прежняя структура - former structure
- прежняя делинквентность - prior delinquency
- прежняя тяжба - previous litigation
- прежняя обязанность - previous duty