Хроматином - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Недавние исследования с помощью электронной микроскопии и окрашивания OsO4 показывают, что плотная упаковка не связана с хроматином. |
Recent studies with electron microscopy and OsO4 staining reveal that the dense packing is not due to the chromatin. |
Волокна хроматина упакованы белками в конденсированную структуру, называемую хроматином. |
Chromatin fibers are packaged by proteins into a condensed structure called chromatin. |
С помощью анилиновых красителей ему удалось найти структуру, которая сильно поглощала базофильные красители, которые он назвал хроматином. |
With the use of aniline dyes he was able to find a structure which strongly absorbed basophilic dyes, which he named chromatin. |
Флуктуации между открытым и закрытым хроматином могут способствовать разрыву транскрипции или транскрипционному разрыву. |
Fluctuations between open and closed chromatin may contribute to the discontinuity of transcription, or transcriptional bursting. |
Ядро имеет характерный лопастной вид, отдельные доли соединены хроматином. |
The nucleus has a characteristic lobed appearance, the separate lobes connected by chromatin. |
Ацетилирование гистонов обычно связано с открытым хроматином, а метилирование гистонов обычно связано с закрытым хроматином. |
Along with gender equality, the issue of parenting under the communal way of life was a concern. |
Феохромоцитома с мелкозернистым хроматином. |
A pheochromocytoma showing finely granular chromatin. |
Вероятно, здесь задействованы и другие факторы, такие как ассоциация и диссоциация комплексов транскрипционного фактора с хроматином. |
Other factors are probably involved, such as the association and dissociation of transcription factor complexes with chromatin. |
HMGA ассоциируется с хроматином на протяжении всего клеточного цикла, расположенным в каркасе метафазной хромосомы. |
HMGA is associated with chromatin throughout the cell cycle, located in the scaffold of the metaphase chromosome. |
Экспрессия генов зависит от того, как ДНК упакована в хромосомы, в структуру, называемую хроматином. |
The expression of genes is influenced by how the DNA is packaged in chromosomes, in a structure called chromatin. |
В то время как большая часть гистона H1 в ядре связана с хроматином, молекулы H1 перемещаются между областями хроматина с довольно высокой скоростью. |
While most histone H1 in the nucleus is bound to chromatin, H1 molecules shuttle between chromatin regions at a fairly high rate. |
После того, как клетка дифференцировалась до определенного типа клеток, только одна из меток остается связанной с хроматином. |
Once the cell has differentiated to a specific type of cell only one of the marks remain associated with the chromatin. |
В заключение следует отметить, что HMGNs может ассоциироваться с митотическим хроматином. |
In conclusion, HMGNs can associate with mitotic chromatin. |
Ацетилирование гистонов обычно связано с открытым хроматином, а метилирование гистонов обычно связано с закрытым хроматином. |
Histone acetylation is usually associated with open chromatin, and histone methylation is usually associated with closed chromatin. |
При отсутствии ионизирующего излучения TPX2 легко связывается с хроматином. |
When no ionizing radiation is present, TPX2 readily associates with the chromatin. |
Поскольку эти регуляторы работают в оппозиции друг к другу, они обычно взаимодействуют с хроматином в разное время. |
Since these regulators work in opposition to each other, they normally interact with chromatin at different times. |
Кроме того, различные изотипы проявляют различную локализацию и связываются с хроматином с различным сродством. |
Also, different isotypes show different localization and bind to chromatin with different affinities. |
Эти белки организуют ДНК в компактную структуру, называемую хроматином. |
These proteins organize the DNA into a compact structure called chromatin. |
Эукариоты разработали сложные механизмы для преодоления этого репрессивного барьера, навязанного хроматином. |
Eukaryotes have developed intricate mechanisms to overcome this repressive barrier imposed by the chromatin. |
Они расположены рядом с транскрипционно активным хроматином и предположительно являются центрами активной пре-мРНК-обработки. |
They are located next to the transcriptionally active chromatin and are hypothesized to be the sites of active pre-mRNA processing. |
Большинство островков CpG конститутивно неметилированы и обогащены для разрешающей модификации хроматина, такой как метилирование H3K4. |
The majority of CpG islands are constitutively unmethylated and enriched for permissive chromatin modification such as H3K4 methylation. |
Гистон H2B помогает регулировать структуру и функцию хроматина с помощью посттрансляционных модификаций и специализированных вариантов гистонов. |
Histone H2B helps regulate chromatin structure and function through post-translational modifications and specialized histone variants. |
Гистон H2A является одним из пяти основных гистоновых белков, участвующих в структуре хроматина в эукариотических клетках. |
Histone H2A is one of the five main histone proteins involved in the structure of chromatin in eukaryotic cells. |
Это имеет решающее значение для целостности генома, включая восстановление повреждений ДНК, репликацию ДНК и уплотнение хроматина. |
It is critical for genome integrity including DNA damage repair, DNA replication and chromatin compaction. |
Организация ДНК на уровне гистонов, нуклеосом и хроматина также влияет на ее восприимчивость к радиационному повреждению. |
The DNA organization at the level of histones, nucleosomes, and chromatin also affects its susceptibility to radiation damage. |
Благодаря высокой активности эзима экспрессия несвязанной плотины приводит к метилированию всех областей доступного хроматина. |
Due to the high activity of the ezyme, expression of untethered Dam results in methylation of all regions of accessible chromatin. |
В результате уменьшения хроматина P. univalens теряет около 80-90% всей ДНК ядерной зародышевой линии. |
As a result of chromatin diminution P. univalens loses about 80–90% of the total nuclear germ line DNA. |
Они также могут изменять эпигенетический ландшафт хроматина, помогая стабилизировать идентичность клеток. |
They can also alter the chromatin epigenetic landscape, helping to stabilize cell identity. |
Одноклеточные подходы могут подчеркнуть гетерогенность ассоциаций хроматина между клетками. |
Single cell approaches can highlight the heterogeneity of chromatin associations between cells. |
Комплексы, образованные петлей ДНК, известны как хроматин. |
The complexes formed by the looping of the DNA are known as Chromatin. |
Более поздние работы показали, что tiRNs могут быть способны модулировать эпигенетические состояния и локальную архитектуру хроматина. |
More recent work has shown that tiRNs may be able to modulate epigenetic states and local chromatin architecture. |
Гомеотические гены сохраняются на протяжении всего развития за счет модификации состояния конденсации их хроматина. |
Homeotic genes are maintained throughout development through the modification of the condensation state of their chromatin. |
Чтобы обеспечить критический клеточный процесс репарации ДНК, хроматин должен быть реконструирован. |
To allow the critical cellular process of DNA repair, the chromatin must be remodeled. |
Триметилирование H3K4 регулирует экспрессию генов через ремоделирование хроматина комплексом NURF. |
H3K4 trimethylation regulates gene expression through chromatin remodeling by the NURF complex. |
Гены Polycomb поддерживают хроматин в неактивной конформации, в то время как гены trithorax поддерживают хроматин в активной конформации. |
Polycomb genes maintain the chromatin in an inactive conformation while trithorax genes maintain chromatin in an active conformation. |
Эта метка может рекрутировать PRC1, который будет связывать и способствовать уплотнению хроматина. |
This mark can recruit PRC1 which will bind and contribute to the compaction of the chromatin. |
Взаимодействие всех ГМГ с хроматином очень динамично, белки постоянно перемещаются по всему ядру. |
The interactions of all HMGs with chromatin is highly dynamic, proteins move constantly throughout the nucleus. |
О-гликозилирование Н1 может способствовать конденсации и уплотнению хроматина. |
O-glycosylation of H1 may promote chromatin condensation and compaction. |
Внутри хромосом белки хроматина, такие как гистоны, уплотняют и организуют ДНК. |
Within the chromosomes, chromatin proteins such as histones compact and organize DNA. |
Это нарушает хроматин-ламиновые взаимодействия и инвертирует паттерн, обычно наблюдаемый в митотически активной клетке. |
This disrupts chromatin-lamin interactions and inverts of the pattern typically seen in a mitotically active cell. |
Считается, что освобождение от репрессии включает в себя как модификацию гистонов, так и действие комплексов хроматин-ремоделирование. |
Relief from repression is believed to involve both histone modification and the action of chromatin-remodeling complexes. |
Гистон Н4 - один из пяти основных гистоновых белков, участвующих в структуре хроматина в эукариотических клетках. |
Histone H4 is one of the five main histone proteins involved in the structure of chromatin in eukaryotic cells. |
Когда происходит повреждение ДНК, начинается сигнализация повреждения ДНК и репарация в результате модификации гистонов внутри хроматина. |
When DNA damage occurs, DNA damage signalling and repair begins as a result of the modification of histones within the chromatin. |
Ремоделирование хроматина не всегда наследуется, и не все эпигенетическое наследование включает ремоделирование хроматина. |
Chromatin remodeling is not always inherited, and not all epigenetic inheritance involves chromatin remodeling. |
Дальнейшее уплотнение хроматина в клеточном ядре необходимо, но это еще не вполне понятно. |
Further compaction of chromatin into the cell nucleus is necessary, but it is not yet well understood. |
Как правило, в качестве исходного хроматина используется нативный хроматин. |
Generally, native chromatin is used as starting chromatin. |
Основная цель и функция-уменьшение уплотнения клеточного хроматина путем связывания нуклеосом. |
The main purpose and function are reducing the compaction of the cellular chromatin by nucleosome binding. |
Считается, что основная роль CTCF заключается в регулировании трехмерной структуры хроматина. |
The primary role of CTCF is thought to be in regulating the 3D structure of chromatin. |
Белки HMGN встречаются у всех позвоночных животных и играют определенную роль в изменении структуры хроматина и гистонов. |
HMGN proteins are found in all vertebrates, and play a role in chromatin structure and histone modification. |
Ядро может приобретать бороздки, складки или углубления, хроматин может агрегироваться или рассеиваться, а ядрышко может увеличиваться. |
The nucleus may acquire grooves, folds or indentations, chromatin may aggregate or disperse, and the nucleolus can become enlarged. |
Домены двухвалентного хроматина обычно ассоциируются с промоторами генов фактора транскрипции, которые экспрессируются на низких уровнях. |
Many backpackers participate in working holidays enabling them to stay longer in the country. |
Вместо этого у клеток есть неровные вакуоли и более тёмный ядерный хроматин. |
Instead, the cells have irregular vacuoles and darker nuclear chromatin. |
Известно, что сама биотинидаза способна к биотинилированию гистоновых белков, но мало биотина обнаруживается естественным образом прикрепленным к хроматину. |
Biotinidase itself is known to be able to biotinylated histone proteins, but little biotin is found naturally attached to chromatin. |
Полученный в результате этого плотно упакованный хроматин транскрипционно неактивен. |
The resultant tightly packed chromatin is transcriptionally inactive. |
Эти карты могут определять сайты связывания многих ДНК-связывающих белков, таких как факторы транскрипции, а также модификации хроматина. |
These maps can determine the binding sites of many DNA-binding proteins like transcription factors and also chromatin modifications. |