Цель, преследуемая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Цель, преследуемая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
goal pursued
Translate
цель, преследуемая -

- цель [имя существительное]

имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target

сокращение: obj.



Оба института преследуют общую цель - избавить мир от бедствия войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both shared a common goal: to put an end to the scourge of war.

Реализация такого преследующего двойную цель согласованного и последовательного подхода должна являться одной из приоритетных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This two-pronged, coherent and consistent offensive should be a top priority.

Приводимая ниже информация преследует цель дать реальную и полную картину происходившего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is intended to provide a real and complete picture of the subject.

Цель, которую мы преследуем, эта вершина заставляет все остальное... меркнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the high we're chasing, the high that makes everything else... fade away.

Это нарушение грузинского воздушного пространства является продолжением российской политики, преследующей цель посягательства на государственность и независимость Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This violation of Georgia's airspace represents a continuation of Russia's policy aimed at infringing on Georgia's statehood and independence.

Этот проект преследует цель поощрения участия детей в возрасте от 7 до 12 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project aimed to encourage participation from children aged 7-12.

«Братья» преследуют цель распространения своих идей и взглядов постепенно, на протяжении десятилетий и жизни целых поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brotherhood thinks in terms of spreading its message over decades and generations.

Все члены команды преследуют одну и ту же цель-победить, и все они работают вместе, чтобы достичь этой общей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the team all have the same goals, which is to win, and they all work together to accomplish that common goal.

Итак, цель, которую преследуют власти, ясна: запереть Ходорковского и Лебедева на гораздо более длительное время – более чем на 20 лет – в случае, если они будут признаны виновными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the authorities’ aim seems clear: put Khodorkovsky and Lebedev away for a much longer time – more than 20 years if they are convicted.

Самым же кошмарным для него было то, что он никогда не понимал отчетливо, какую цель преследует это грандиозное надувательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What most afflicted him with the sense of nightmare was that he had never clearly understood why the huge imposture was undertaken.

Вопросы семьи были выбраны в качестве одной из тем для государственных научно-исследовательских проектов, преследующих цель выяснения и развития добрых традиций в современных вьетнамских семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family issues have become a theme for State-level research projects that aim to discover and promote fine traditions in modern Vietnamese families.

Мы преследуем цель пешком движемся на восток, в сторону 6-ой улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're on foot pursuit, headed toward 6th street, eastbound.

Усманов, со своей стороны, преследует более важную цель, нежели защита собственной репутации. Он хочет добиться признания того, что российский миллиардер — это вовсе необязательно преступник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usmanov, for his part, is after a bigger goal than defending his own reputation: popular recognition that a Russian billionaire doesn't have to be a criminal.

И не важно, какую цель человек преследует, оценивается только конечный результат его поступков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That they may be one and the same thing doesn't matter. Judgment is rendered only on the end result.

Система правосудия в отношении несовершеннолетних в Таиланде преследует цель помочь несовершеннолетним правонарушителям стать полезными членами общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The juvenile justice system in Thailand is aimed at assisting young offenders to become meaningful members of society.

В третьем исследовательском фокусе Ремпе преследует цель создать ультрахолодный газ из многоатомных молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a third research focus Rempe follows the goal to produce an ultracold gas of polyatomic molecules.

Она считает своих работников командой, которая преследует ту же цель, что женщина и её семья: рождение здорового, доношенного ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sees her staff as part of a team that, alongside the woman and her family, has one goal: get mom to term with a healthy baby.

Она действительно использует несколько источников денег и опыта в широких коалициях, преследующих ту же большую цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It genuinely leverages multiple sources of money and expertise in broad coalitions pursuing the same big goal.

Альбом Гарретта Encore 2008 года преследует цель пробудить у молодежи интерес к классической музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garrett's 2008 album Encore pursues an aim of arousing young people’s interest in classical music.

Общий рынок преследует цель политического объединения Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Common Market has the goal of unifying Europe politically.

Некоторые из них имеют двойные стены или другие конструкции, которые обеспечивают непреднамеренную теплоизоляцию, преследуя при этом главную цель-не допустить попадания бензина в почву вокруг резервуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have double walls or other structures that provide inadvertent thermal insulation while pursuing the main goal of keeping gasoline out of the soil around the tank.

Кроме того, хотя бодибилдинг использует те же принципы, что и силовые тренировки, он преследует цель увеличения мышечной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, though bodybuilding uses the same principles as strength training, it is with a goal of gaining muscle bulk.

Мы призываем обе стороны не уступать экстремистскому шантажу, преследующему цель саботировать мирный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge both parties not to yield to blackmail by extremists bent on sabotaging the peace process.

Однако, преследуя эту цель, мы, как правило, упускали из виду, почему мы оттесняли врага и разрушали его боеспособность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pressing this objective, however, we have tended to lose sight of why we were driving the enemy back and destroying his combat capability.

Преследуя эту цель, Советники, Лидеры и Мудрые подобрали для тебя товарища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that purpose, the Counselors, and the Leaders, and the Wise have chosen a companion for you.

И вы также хорошо понимаете, - продолжал Леттон, - что наш план преследует благую цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you also understand, Letton went on, that the result can only be productive of good.

Торговое судно чаще всего нацеливалось на более крупную цель-мачты и снасти в надежде спастись от преследующего врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A merchant ship would more often aim at the bigger target of the masts and rigging in the hope of escaping a pursuing enemy.

Самообеспечение - это главная цель, которую преследуют оборонные научно-исследовательские и производственные учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-reliance is the main aim that is being pursued by the defence research and manufacturing agencies.

При этом преследуется цель обеспечить доступ через систему «Инспира» к данным, содержащимся в унаследованных системах, в период снятия этих систем с эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective is for the data from the legacy systems to be available in Inspira during the decommissioning phase.

В частности, программа Tempus преследует цель создания консорциумов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More specifically, the Tempus program pursues the establishment of consortia.

Хамас, скорее, преследует цель установить баланс постоянной угрозы, поддерживая конфликт слабой интенсивности, даже если установится новое временное перемирие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, it is a move aimed at establishing a balance of threat based on sustaining a low-intensity conflict even if a new lull is agreed upon.

Китай преследует эту цель с помощью дипломатической кампании, призванной связать регион с Китаем - политически, экономически и военно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China has pursued this ambition with a diplomatic campaign designed to bind the region to China - politically, economically, and militarily.

Хозяева, преследуя цель всего 57, опустились до 31 за пять минут до того, как WG увидела их победу с пятью калитками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hosts, chasing a target of just 57, sunk to 31 for five before WG saw them to a five-wicket victory.

В данном случае имеет место вопиющее искажение фактов и отсутствие объективности со стороны авторов, которые преследуют цель причинить вред суданскому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a gross distortion of the facts and showed a lack of objectivity on the part of the sponsors, whose intention was to damage the Sudanese Government.

Преследуя эту цель, Республика Корея участвует в работе группы правительственных экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that end in mind, the Republic of Korea has participated in the work of the panel of governmental experts.

В декабре 2006 года газета Нью-Йорк Таймс сообщила, что он по-прежнему преследует эту цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2006, the New York Times reported that he continued to have that goal.

Я пытаюсь переосмыслить ИИ, чтобы уйти от классического понятия машин, которые благоразумно преследуют цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to redefine AI to get away from this classical notion of machines that intelligently pursue objectives.

Генеральный секретарь сформулировал свое предложение после зрелого размышления, непосредственно преследуя цель не допустить серьезных сбоев в процессе предоставления услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal of the Secretary-General had been carefully thought out and specifically designed to avoid such a serious disruption of services.

Наконец, некоторые положения преследуют цель облегчить связь при оказании экстренной помощи в случае бедствий путем введения специальной радиочастоты для такой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, some provisions aim to facilitate disaster relief communications by establishing a dedicated radio frequency for such communications.

Этот обычай, преследующий цель прерывать мысль и неустанно направлять ее к богу, существует во многих общинах; видоизменяется лишь форма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This custom, the object of which is to break the thread of thought and to lead it back constantly to God, exists in many communities; the formula alone varies.

Программа помощи родителям преследует цель снабдить родителей необходимыми знаниями и навыками для воспитания здоровых и хорошо развитых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parenting Programme aims to equip parents with the necessary knowledge and the skills to bring up healthy and well-adjusted children.

Есть организации, которые в рамках своей миссии преследуют цель обмена информацией по конкретным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are organizations which have as part of their mission the goal of sharing information about specific issues.

Аскона утверждает, что в своих произведениях он преследует цель, выходящую за пределы чисто эстетического.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azcona states that within his works he pursues an end beyond the purely aesthetic.

Ракетный залп действительно попал в цель, сбив преследующий нас МиГ-19, а не у-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salvo of missiles had indeed scored a hit, downing a pursuing MiG-19, not the U-2.

Мы называем этот принцип от колыбели до колыбели , а цель, которую мы преследуем - проста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so we call it cradle to cradle, and our goal is very simple.

Вторая цель-Серебряная Баньши, которую Кандорианцы преследуют по небу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second target is Silver Banshee who the Kandorians chase across the skies.

Цель игры изначально не ясна, но игрок преследуется на протяжении всего титульного мастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of the game is not initially clear, but the player is pursued throughout by the titular wizard.

Наши кобры преследуют цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're prosecuting targets with Cobras.

Кроме того, они преследуют цель положить конец практике конфискации активов, поскольку правоохранительные органы зачастую лишают отдельных лиц большей части их частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition they have a goal in ending Asset forfeiture practices since law enforcement often deprives individuals of the majority of their private property.

Все эти изменения, по - видимому, преследуют одну и ту же цель-свести на нет ту роль, которую КГПМ играет в координации мировых стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these changes appear to have the same objective - to trivialise the role that the CGPM plays in coordinating the world's standards.

Человеческие да и нет преследуют меня всюду. Вечно - Каримари-Каримара Рабле. У меня болен дух - каримари! Болит тело - каримара!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man's 'it is,' and 'it is not,' is always on my track; it is the Carymary Carymara of Rabelais for evermore: my disorder is spiritual, Carymary, or material, Carymara.

Нам стало известно, что два человека преследуют этот неуправляемый поезд на тепловозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we have now also learned that two railroad employees are now in pursuit of train 777 in a single locomotive.

Но не только холодный, злой взгляд человека преследуемого и ожесточенного блеснул в его глазах, когда он говорил эти нежные слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as he said these words there gleamed in his eyes not merely a cold look, but the vindictive look of a man persecuted and made cruel.

Если Робан узнает, что мы всё ещё преследуем его, он выйдет из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Roban finds out we're still after him, he'll flip out.

Вернулась и преследует меня тут и там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comes back to haunt me now and then.

Мой хороший друг убил себя несколько лет назад, и это самоубийство преследует меня и по сей день, поэтому я испытываю симпатию к вам и вашему стремлению к справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good friend of mine killed himself a few years back, and that suicide haunts me to this very day, so I feel sympathy for you and your quest for justice.

Может быть, его игорное прошлое преследует его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be that his gambling past is coming back to haunt him.

Ну, я преследую личный интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taking a personal interest.

Однако все они имели одну и ту же цель, так что характеризовать их по-разному, основываясь на политических взглядах в смешном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However they all had the same purpose so to characterise them differently based on political views in ridiculous.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цель, преследуемая». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цель, преследуемая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цель,, преследуемая . Также, к фразе «цель, преследуемая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information