Четко продуманное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
четкой картины - clear picture
имеет четкое представление - has a clear view
в четкой ссылки - in a clear reference
который четко показывает - which clearly shows
четко определены - are well defined
четко определенные функции - well-defined features
четко планируется - clearly planned
не были четко - were not clearly
нет четкой корреляции - no clear correlation
сформулировать четкое видение - articulate a clear vision
Синонимы к четко: ясно, определенно, отчетливо, внятно, выразительно, членораздельно, явственно, конкретно, разборчиво, резко
продуманный ответ - well-judged reply
продуманными - thoughtful
продумана - thought
надлежащим образом продуманному - appropriately conceived
Хорошо продуманная стратегия - well-designed strategy
тщательно продуманное введение - thoughtful introduction
продумано использование - thought out use
плохо продуманный тест - jerry-rigged test
продуманы из - conceived out
продумал - thought it out
Синонимы к продуманное: рассчитать, разумный, выносить, мудрый, трезвый, убедительный, взвесить шансы, зрелый, передумать
Но здесь не хватает поддержки Вашингтона в виде тщательно продуманной и четко сформулированной политики общественной дипломатии в отношении России. |
Lacking, however, is support from Washington in the form of a carefully thought-out and articulated U.S. public diplomacy policy toward Russia. |
Моя цель - представить информацию настолько четко и продуманно, чтобы в зародыше задушить любой цинизм. |
My goal is to present this data in so incontrovertible a way that any cynicism is nipped in the bud. |
Очки начисляются не только за объем убийств, но и частично за креативность и продуманность самих убийств. |
Points are not only awarded through the volume of kills but also partially for the creativity and elaboracy of the kills themselves. |
Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого. |
Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package. |
Соответствующая компетенция различных подразделений системы Организации Объединенных Наций определена весьма четко. |
The respective fields of competence of various parts of the United Nations system were very clearly defined. |
Разработанный нашим правительством стратегический план вплоть до 2005 года четко отражает нашу нынешнюю позицию. |
Our Government's strategic plan to 2005 expresses very clearly where we stand. |
Миссия провела обзор и анализ данных за ряд лет, с тем чтобы четко определить потребности по этим статьям. |
The mission has undertaken a review and analysis of historical data in order to define clearly requirements for these items. |
Интерьер хорошо продуман. Но это ничего по сравнению с внешним видом. |
The interior, then, is nicely thought out, but it is nothing compared to the exterior. |
Национальные политические власти и гражданское общество более четко осознают чаяния и потребности коренных народов. |
In fact, national political authorities and civil society are more clearly aware of the aspirations and the needs of indigenous people. |
Я думал, что четко дал понять, что не хочу вовлекать семью в это. |
I thought I made it clear, I didn't want my family involved. |
Нас четко проинструктировали перед отъездом. |
We had a thorough briefing before we left. |
Своею последнею волей, в завещании он четко заявил, что монастырь имеет право самостоятельно, не завися ни от кого, |
In his last will and testament, he systematically stated that the convent should have autonomy |
Это точно не тщательно продуманный способ заставить меня помочь тебе убраться дома? |
Are you sure this whole thing isn't just an elaborate scheme to get me to help you clean your house? |
Sounds like an elaborate plan just to get to you. |
|
Словом, вид у него был подчёркнуто мужественный, подчёркнуто непритязательный. Чувствовалось, что впечатление, которое он должен производить, тщательно продумано и рассчитано. |
He was frankly masculine, frankly unconcerned about elegance and frankly conscious of the effect. |
Ненужные часы, передвинутые стрелки, тщательно продуманные детали обнаружения тела - все это нужно на время отбросить. |
The presence of irrelevant clocks, the advancing of time by an hour, the arrangements made so deliberately for the discovery of the body, all these must be set aside for the moment. |
На том берегу, высоко над утесом, громоздилось несколько зданий, а перед ними на фоне неба четко выделялось какое-то сооружение кубической формы. |
Above the cliff, and behind the river, rose a pile of buildings, and in the front of the pile a square mass cut into the sky. |
Но лишь благодаря вполне продуманной и безответственной политики компании Виксберг в отношении сбыта своей продукции штурмовое оружие могло попасть в руки м-ра Пелтье. |
But it was the Vicksburg Firearms Company through a deliberate, negligent distribution policy that put that assault-type weapon into the hands of Mr. Peltier. |
Вместо этого, вы решили атаковать меня обвинениями и инсинуациями, из чего четко следует, что это не предварительное слушание, а охота на ведьм. |
Instead, your strategy has been to attack me with accusations and insinuations making it very clear that this is not a preliminary hearing, but a witch-hunt. |
Самая простая мысль, например, понятие о цифре один, зиждется на продуманном, логическом фундаменте. |
The simplest thought, like the concept of the number one has an elaborate, logical underpinning. |
Это была тщательно продуманная операция по перехвату крупномасштабного импорта... |
This was a carefully organised operation to intercept - a large-scale importation... |
В целом, всё продумано, фантастика! |
All in all, all things considered. Fantastic! |
Не стану обвинять вас в продуманной жестокости, миссис Холл, Теперь какие бы удовольствия ни готовил мне вечер, они прискорбно меркнут. |
I won't accuse you of deliberate cruelty, Mrs. hall, but any pleasures the evening might've had in store for me are now woefully curtailed. |
Мы строим защиту на безумии, в то время, когда действия парня были хорошо продуманы и преднамеренны. |
We're arguing insanity when the kid's actions were well thought out, premeditated. |
Это было хладнокровно, это было продуманно. |
It was cool-headed, it was meditated. |
Поднимите руки, медленно и четко. |
Raise your arms slowly and articulately. |
Но в какой-то момент помнить чётко ваше прикрытие становится почти невозможно, когда вы также пытаетесь просто не сойти с ума. |
But at a certain point, keeping your story straight is next to impossible when you're also struggling to maintain your sanity. |
В законодательстве штата четко оговорено каким образом должна проходить казнь заключенных. |
State law stipulates how inmates are to be put to death. |
Вы должны четко представлять, что он - самая важная фигура на Транторе... в Галактике. Не забывайте об осторожности! |
Get it fixed in your head that he is the most important person on Trantor-or in the Galaxy, for that matter-and that he must be kept secure at any cost. |
Я - Роберт Сигл , и все эти вещи продуманы |
I'm Robert Siegel, and this is All Things Considered. |
Моей лучшей подруге Джоуи он понра- вился, но может на неё произвело впечат- ление, что он был в чётко сфокусирован. |
My friend Joey really liked it, but she might just be impressed it's in focus. |
Все их лица в моей памяти, но ни одно из них не стоит перед моими глазами так четко, как лицо Дон Жуана ДеМарко. |
Their faces linger in my memory like summer days. But none more so than Don Juan DeMarco. |
Он сказал епископу Бреннану, что на волокнах древесины можно четко увидеть точную копию... епископа Бреннана. |
He told Bishop Brennan that in the wood grain you can see what appears to be a perfect likeness of... |
Ну что, здесь все четко и ясно. |
Okay. So, it's pretty cut and dry here. |
Яркий луч света из приотворенных ставен освещал золотистое покрывало; ясно и четко выделялось высокое косое Р монограммы. |
The gleam of light from the shutter still shone white and clear on the golden coverlet of the bed, picking out clearly and distinctly the tall sloping R of the monogram. |
Держу пари, вы обсуждаете хорошо продуманные планы. |
Discussing deep-laid plans, I'll wager. |
Когда впервые была зарегистрирована порода, было четыре четко описанных типа ушей, занесенных в каталог как приемлемые для регистрации породы Ламанча. |
When first registered as a breed, there were four distinctly described types of ears cataloged as acceptable for Lamancha breed registry. |
Дно котловины Калорис заполнено геологически четко выраженной плоской равниной, изрезанной хребтами и трещинами в виде грубо полигонального рисунка. |
The floor of the Caloris Basin is filled by a geologically distinct flat plain, broken up by ridges and fractures in a roughly polygonal pattern. |
They are seed-eating birds with distinctively shaped bills. |
|
Я думаю, что статья четко описывает toca, используемый испанской инквизицией, который, конечно, не был идентичен каждый раз, когда он использовался. |
I think the article clearly covers the 'toca' used by the spanish inquisition which certainly wasn't identical everytime it was used. |
Он также высоко оценил хорошо продуманную планировку и стандартизированный подход к описанию районов столкновений. |
He also praised the well-designed layout and the standardized approach to describing encounter areas. |
Словарь английского языка Merriam-Webster предполагает, что причина конструкции заключается в том, что она четко идентифицирует человека. |
Merriam-Webster's Dictionary of English Usage suggests that the reason for the construction is that it identifies a person concisely. |
RDBs предварительно определяет структуру данных в базе данных как ряд таблиц, содержащих поля с четко определенными типами данных. |
RDBs pre-define the data structure in the database as a series of tables containing fields with well defined data types. |
Внешний вид игры больше не основан на определенных характеристиках аппаратного обеспечения Apple II; это скорее тщательно продуманная компоновка экрана. |
The look of the game is no longer based on certain characteristics of the Apple II hardware; it is rather a carefully designed screen layout. |
Ни один исторический источник четко не идентифицирует Булгар, и крайне сомнительная связь установлена с Булесами. |
No historical source clearly identifies the Bulgars, and an extremely dubious connection is made with the Bulesi. |
Более 100 известных интернет-экспертов считают, что требование блокировки интернет-сайтов плохо продумано и угрожает безопасности Интернета. |
Over 100 well-known Internet experts believe that requiring blocking of Internet sites is badly conceived and threatens the security of the Internet. |
информация должна быть размещена так же четко, как и его сочинения из детских книг, если вы хотите, чтобы это осталось НП. |
the information should be placed just as clearly as his writings of childrens books if you want this to remain NPOV. |
Кроме того, безопасность может быть добавлена как слой поверх веб-служб, а затем четко отделить бизнес-логику от логики безопасности. |
Also, security can be added as a layer on top of the web services, and then clearly separate business logic from security logic. |
Храм Ананды-это прекрасно продуманное стилистическое сооружение, представляющее собой сплав МОН и Индийского архитектурных стилей и являющееся центральным памятником, построенным в языческой долине. |
Ananda temple is a perfectly dimensioned stylistic structure, a fusion of Mon and Indian architectural styles and is the central monument built in the Pagan valley. |
Ее речь-это продуманное стратегическое упражнение, замаскированное под невинные слова ребенка; один взгляд ее глаз показывает, что она точно понимает, что делает. |
Her speech is a calculated strategic exercise, masked as the innocent words of a child; one shot of her eyes shows she realizes exactly what she's doing. |
С 2007 года на стадионе используются тщательно продуманные системы отопления и освещения, позволяющие лучше выращивать траву и управлять ею. |
Since 2007, elaborate heating and lighting to better allow grass to be grown and managed within the stadium have been in use. |
Это позволяет избежать формирования консенсуса,и это должно быть четко объяснено на этой странице. |
That's avoiding consensus building, and it should be explicitly explained to be as such on this page. |
Предоставление тщательно продуманных надгробных памятников и церковной мебели дало много работы немецким и нидерландским основателям. |
Provision of elaborate tomb monuments and church furniture gave much work to German and Netherlandish founders. |
Хорошо продуманная процедура проектирования считается первым значительным шагом к успешному проекту синтезатора. |
A well-thought-out design procedure is considered to be the first significant step to a successful synthesizer project. |
Регион, в котором предположительно обитают кокни, четко не определен. |
The region in which cockneys are thought to reside is not clearly defined. |
Это была тщательная и продуманная попытка ввести новые синтетические наркотики на рынок Великобритании, которая могла бы принести большие финансовые выгоды. |
It was a careful and calculated attempt to introduce new synthetic drugs onto the UK market which could have reaped great financial rewards. |
О качестве синтезатора речи судят по его сходству с человеческим голосом и по его способности быть понятым четко. |
The quality of a speech synthesizer is judged by its similarity to the human voice and by its ability to be understood clearly. |
All sides should be reported accurately. |
|
Запись можно четко увидеть прямо здесь, в нижней части страницы. |
The entry can be clearly seen right here, at the bottom of the page. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «четко продуманное».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «четко продуманное» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: четко, продуманное . Также, к фразе «четко продуманное» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.