Шаги к цели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были предприняты какие шаги - which steps have been taken
к сведению шаги - note of the steps
ежегодные шаги - annual steps
значительные шаги в направлении - significant steps towards
выполнить все шаги - follow all the steps
необходимые шаги по улучшению - necessary steps to improve
предпримет шаги - will take steps
необходимые шаги, чтобы принять - necessary steps to adopt
специализированные шаги - dedicated steps
несмотря на все шаги - despite all the steps
Синонимы к шаги: дело, развитие, действие, шаг вперед, мера, движение, ход, хода, медленно
ключ к разгадке - clue
сказанный к месту - told to the place
принимать к сведению - take note of
от носа к корме - from bow to stern
нечувствительность к регистру - case insensitivity
быть примыкающим к - be adjacent to
иммунитет к - immunity to
к дальней стороне - to the far side of
дорога к отступлению - escape route
счет к оплате - bill payable
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
интерпретация от цели - consequent interpretation
функция опознания воздушной цели с ЛА - air-to-air recognition function
имеет в качестве своей цели - has as its objective
заранее определенные цели - predetermined objectives
для достижения законной цели - for a legitimate purpose
для облегчения этой цели - to facilitate this goal
внутренние административные цели - internal administrative purposes
Внутренние цели исследования - internal research purposes
после 2015 года цели - post-2015 goals
узкие цели - narrow goals
Синонимы к цели: намерение, умысел, помысел, план, цель, расчет, надобность, задача, финиш, мишень
Мы также высоко оцениваем односторонние шаги, предпринятые другими государствами, обладающими ядерным оружием, в направлении осуществления этой цели. |
In the same vein, we recognize unilateral steps taken by other nuclear-weapon States towards this goal. |
И он показал, что администрация Обамы действительно намерена предпринимать шаги, хотя бы и довольно скромные, по направлению к заявленной ею цели уничтожения ядерных вооружений. |
And it shows that the Obama administration is willing to take steps, albeit very modest ones, toward its stated goal of nuclear abolition. |
Каковы правильные шаги для достижения этой цели? |
What are the correct steps to accomplish this? |
Я с величайшим уважением отношусь к просвещенному авторитету и очень поддерживаю любые шаги, направленные на достижение этой цели. |
I have the utmost respect for enlightened authority, and very much support any moves to work towards that. |
Стратегии решения проблем - это шаги, которые можно использовать для поиска проблем, стоящих на пути к достижению своей собственной цели. |
Problem-solving strategies are the steps that one would use to find the problems that are in the way to getting to one's own goal. |
Цели, содержащиеся в Декларации, представляют собой совершенно необходимые шаги для улучшения условий человеческой жизни. |
The Millennium Goals are essential steps to improving the human condition. |
Подготовительные шаги к получению тех правительственных субсидий, которые необходимы для достижения сионистской цели. |
Preparatory steps for the attainment of those governmental grants which are necessary to the achievement of the Zionist purpose. |
Их использовали совсем для другой цели... |
They had been used for something else... |
Но вместо поимки магазинных воров они им позволяют более эффективно выслеживать цели. |
But instead of catching shoplifters, they're able to tail their targets more effectively. |
И когда мы в любом возрасте активизируемся ради главной для нас цели, спасти китов или спасти демократию, мы не только повышаем эффективность самого процесса, в нём мы уничтожаем эйджизм. |
And when we show up at all ages for whatever cause matters most to us - save the whales, save the democracy - we not only make that effort more effective, we dismantle ageism in the process. |
Для достижения этой цели ЮНОПС сосредоточит внимание на реформе управления, управлении преобразованиями и обучении как на индивидуальном, так и на учрежденческом уровне. |
To reach that goal UNOPS would focus on management reform, change management and learning both individually and institutionally. |
Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире. |
It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world. |
Кроме того, даже в развитых странах объем долгосрочных вложений институциональных инвесторов, прежде всего на цели устойчивого развития, является ограниченным. |
Furthermore, even in developed countries long-term investment by institutional investors, particularly in sustainable development, is limited. |
Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации. |
We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development. |
Да, с самого начала работа сводилась к отладке, к сценарию решения проблем, поскольку готового рецепта достижения цели не существовало. |
So this was a debugging, problem-solving scenario from the beginning because there was no recipe of how to get there. |
Использование ВВС могло бы способствовать обеспечению открытия основного аэродрома, если для достижения этой цели потребуется военная операция. |
The use of air power could help to achieve the opening of the main airfield, if a military operation was necessary for this purpose. |
Достижение цели 8 имеет ключевое значение для реализации других целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, поскольку приверженность процессу развития должна быть коллективной. |
The attainment of Goal 8 is essential for achieving the other Millennium Development Goals, since the commitment to development must be a collective one. |
Стремясь к достижению цели предоставления образования для всех, мы ввели бесплатное образование для всех детей с первого по седьмой класс. |
In seeking for the objective of education for all, we have introduced free education for all children in grades one to seven. |
Они не склонны уменьшать программу до тех пор, пока инфляция не вернется к своей цели. |
Nor are they likely to express second thoughts on the program or reduce it until inflation is back up near their target. |
В этой связи мы с глубоким удовлетворением отмечаем принятие значительным большинством резолюции 61/89 Генеральной Ассамблеи, позволяющей нам активизировать деятельность по реализации этой благородной цели Устава. |
Therefore we celebrate the adoption, by a significant majority, of Assembly resolution 61/89, which allows us to re-activate this noble objective of the Charter. |
Лидеры обсудили частичный вывод войск, а также «дальнейшие шаги, необходимые для обеспечения полного прекращения боевых действий». |
The two leaders spoke about the partial withdrawal and the “next steps required to fully implement the cessation of hostilities.” |
Так что у нас были сильные лидеры, хорошее видение цели и множество ученых и адвокатов. |
So we had very strong leadership, very good vision and a lot of science, a lot of lawyers involved. |
· призвать политических лидеров государств, которые еще не ратифицировали ДВЗЯИ, действовать без промедления и предпринять конкретные шаги в этом направлении; |
· Call upon political leaders in the states that have not yet ratified the CTBT to act without delay and take concrete steps to this end; |
В любом случае, в одном Обама не ошибся: за время его жизни этой цели не достигнуть. |
Regardless of his commitment, Obama was right about one thing: That goal would not be reached in his lifetime. |
Повторяйте шаги 6 и 7 до завершения калибровки сенсора Kinect. |
Repeat steps 6 and 7 until the Kinect sensor calibration is complete. |
Когда ты видишь, как твой малыш делает первые шаги или заканчивает колледж, боже мой, это стоит того. |
When you see your little one take her first step or-or graduate college, oh, my God, it just makes it all worth it. |
Она действует хаотично, прощупывая себе путь вслепую, но достигает этой цели любыми средствами. |
It works in a disorderly way, its mechanism gropes its way along, but it gets there at all costs. |
О, оно где-то на полпути от достижения своей цели. |
Oh, it is somewhere and halfway to achieving its purpose. |
Ничто не могло отвлечь его от этой цели, и однажды ночью он приступил к осуществлению своего макабрического плана. |
Nothing could deter him from his intent, and one night he carried out his macabre plan. |
Если наши цели - увязнуть в пророчествах. |
If our purpose is to get caught with our prophesies down. |
У тебя шаги немного тяжелее, чем у Лисбон, а автомобиля Ригсби нет на парковке. |
Well, you tread a little heavier than Lisbon, and Rigby's car isn't in the lot. |
Ты предвосхищал его шаги, думая, что сделал бы сам. |
You anticipated him by thinking about what you'd do. |
На лестнице послышались шаги: это был Леон. |
She heard some steps on the stairs. It was Leon. |
Шаги приближались; они приблизились еще и остановились. |
This tread drew near; it drew still nearer, and stopped. |
У примитивных существ вроде нас жизнь подчиняется одной цели - выиграть время. |
For primitive beings like us, life seems to have only one single purpose, gaining time. |
Не так хороша, как она, бывало, хотела быть хороша на бале, но хороша для той цели, которую она теперь имела в виду. |
Not nice as she would have wished to look nice in old days at a ball, but nice for the object which she now had in view. |
Корабли соберутся в назначенной точке в гиперпространстве приблизительно в двух часах полета от их окончательной цели. |
The ships will gather in a holding area in hyperspace approximately two hours from their final destination. |
Шаги истории, и не моглось думать и верить, что они могут быть к худшему. |
History was on the march. Was it conceivable that the changes could be for the worse? |
Для этой цели обычно используется азот, в результате чего образуется вентиляционный газ, состоящий в основном из мономеров и азота. |
Nitrogen is generally used for this purpose, resulting in a vent gas primarily composed of monomers and nitrogen. |
WMF рассматривает возможность восстановления рабочих часов для просмотра кода или событий, которые служили бы аналогичной цели. |
WMF is considering reviving office hours for code review or events that would serve a similar purpose. |
Они были оснащены радаром наземного поиска/определения высоты типа 277 на верхней части мостика и радаром указателя цели типа 293 на фок-мачте. |
They were fitted with the Type 277 surface-search/height-finding radar on top of the bridge and a Type 293 target indicator radar on the foremast. |
Викибадгеры славятся тем, что прикрепляются своими мощными челюстями к цели, которая совершила ошибку, пересекая их путь. |
WikiBadgers are renowned for attaching themselves using their powerful jaws to a target that made the mistake of crossing their path. |
Хотя агентство по противоракетной обороне разрабатывает экзо-атмосферные цели, в настоящее время не существует программы для Эндо-атмосферных целей. |
While the Missile Defense Agency has exo-atmospheric targets in development, no program currently exists for an endo-atmospheric target. |
Лукреций замечает, что половые акты могут иметь разные цели. |
Lucretius observes that sex acts may have different purposes. |
Затем они могут добавить шаги, связанные с их транспортировкой, к процессу завода и производства, чтобы легче производить свои собственные значения от колыбели до ворот для своей продукции. |
They can then add the steps involved in their transport to plant and manufacture process to more easily produce their own cradle-to-gate values for their products. |
Вся упаковка магазинов сделана с модифицированным вариантом картона / раскладушки и имеет цели для полного отказа от пластиковой упаковки. |
All of the stores' packaging is done with a modified paperboard/clamshell option and has goals for phasing out plastic wrap completely. |
Вторая часть предназначалась для последующего распределения этого богатства на благотворительные цели. |
The second part was for the subsequent distribution of this wealth to benevolent causes. |
Гораздо важнее точность, с которой люди выбирают цели с помощью пальца или стилуса. |
Much more important is the accuracy humans have in selecting targets with their finger or a pen stylus. |
Соединяя кинетические входы цели с инфракрасными и радиолокационными сигнатурами, можно преодолеть контрмеры. |
By coupling a target's kinetic inputs with infrared and radar signatures it may be possible to overcome the countermeasures. |
Международный марафон в Пуне в настоящее время широко используется в качестве платформы для распространения социальных сообщений и сбора средств на благотворительные цели. |
The Pune International Marathon is now widely used as a platform to spread social messages and raise funds for charitable causes. |
Модели не должны быть истинными, но важно, чтобы они были применимы, и, конечно, необходимо исследовать, применимы ли они для какой-либо конкретной цели. |
Models should not be true, but it is important that they are applicable, and whether they are applicable for any given purpose must of course be investigated. |
В ноябре 1981 года в журнале Management Review была опубликована статья Джорджа т. Дорана под названием Есть способ написать цели и задачи менеджмента. |
The November 1981 issue of Management Review contained a paper by George T. Doran called There's a S.M.A.R.T. way to write management's goals and objectives. |
Как только блок акций достигает цели сети биткойнов, он передается и объединяется в блокчейн биткойнов. |
Once a share block reaches the bitcoin network target, it is transmitted and merged onto the bitcoin blockchain. |
Вернувшись в свою комнату, он снова слышит шаги на цыпочках, после того как сидел в ожидании призрака. |
After going back to his room, he hears the tiptoe of footsteps again, after sitting around in expectation of the ghost. |
Оба гитариста имеют отличные режущие тона, но вместе их звуковые шаги в мир других эпических двух гитарных групп редко совпадают и часто никогда не дублируются. |
Both guitarist having distinct cutting tones but together their sound steps into the world of other epic two guitar bands rarely matched and often never duplicated. |
Мы оценим ответ правительства, прежде чем предпринимать дальнейшие шаги в этом деле. |
We will assess the government's reply before we take further steps in the case. |
Microsoft и VeriSign предприняли шаги, чтобы ограничить влияние этой проблемы. |
Microsoft and VeriSign took steps to limit the impact of the problem. |
Это очень спорный вопрос, и для того, чтобы эти шаги имели место, необходимо согласие. |
This is very contentious and needs a concensus for these moves to happen. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шаги к цели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шаги к цели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шаги, к, цели . Также, к фразе «шаги к цели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.