Швейные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Для Пеппино швейные машинки излучали необъяснимую привлекательность, почти такую же, как и пишущая машинка его матери. |
For Peppino, sewing machines exuded an inexplicable appeal, much like his mother's work instruments. |
Промышленные швейные предприятия продают их как отходы; домашняя канализация может превратить их в одеяла. |
Industrial sewing operations sell these as waste; home sewers may turn them into quilts. |
Новые технологии побуждают женщин обращаться к домашним ролям, включая швейные и стиральные машины. |
A declaration calling for the establishment of a third tier of broadcasting, i.e., community broadcasting, was signed. |
Швейные изделия называются галантерейными в британском английском языке; соответствующий термин-понятия в американском английском языке. |
The sewing articles are called haberdashery in British English; the corresponding term is notions in American English. |
Новые технологии побуждают женщин обращаться к домашним ролям, включая швейные и стиральные машины. |
Daylight is an ideal light source because it provides high circadian stimulation during the day. |
Сюда входили телефоны, швейные машины, пароходы, железнодорожные локомотивы и автомобили. |
These included telephones, sewing machines, steamships, railroad locomotives, and automobiles. |
They were bringing sewing machines on sleds the rain of bombs. |
|
Швейные и сушеные рыбные фабрики, а также проект экологического земледелия также включены, чтобы обеспечить средства к существованию для сообщества. |
Garments and dried fish factories, and eco-farming project are also included to provide livelihood to the community. |
Они также начали производить печи, швейные машины и велосипеды. |
They also started manufacturing stoves, sewing machines and bicycles. |
Швейные и обувные фабрики за рубежом постепенно улучшали условия труда благодаря высокому спросу анти-потогонного движения, защитников прав трудящихся. |
Clothing and footwear factories overseas have progressively improved working conditions because the high demand of anti-sweatshop movement, labour right advocates. |
Швейные наборы иньюпиак и Юп'ИК олицетворяют экономичность и продуманность эскимосской изобретательности в обращении с материалами. |
Iñupiaq and Yup’ik sewing kits epitomize the economy and thoughtfulness of Eskimo ingenuity with materials. |
Кроме того, старинные швейные машины требовали непрерывного кручения педалей через плечо. |
Additionally, antique sewing machines required continuous crossbody pedaling. |
Высокая мода стала популярной в то же время, когда были изобретены швейные машины. |
Haute couture became popular at the same time when sewing machines were invented. |
Как очумелые, крутились швейные машины под опускающимися ногами или порхающими руками усталых мастериц. |
The sewing machines turned like mad under the pumping feet or fluttering hands of the weary seamstresses. |
Помимо этого им были подарены швейные машинки и телевизоры;. |
Other gifts have taken the form of sewing machines and television sets;. |
В 1876 году он вместе с Томасом Х. Уайтом основал компанию белые Швейные машины в Кливленде, штат Огайо. |
In 1876 he started, together with Thomas H. White, the White Sewing Machine Company in Cleveland, Ohio. |
В 1895 году он переехал в Кливленд, штат Огайо, где начал ремонтировать швейные машины для производителя одежды. |
In 1895, he moved to Cleveland, Ohio, where he began repairing sewing machines for a clothing manufacturer. |
Я видела текстильные и швейные производства в развивающихся странах. |
I've visited my share of garment factories in the developing world. |
Швейные машины появились в 19 веке, упрощая производство одежды. |
Sewing machines emerged in the 19th century streamlining clothing production. |
Новые технологии побуждают женщин обращаться к домашним ролям, включая швейные и стиральные машины. |
New technology encouraged women to turn to domestic roles, including sewing and washing machines. |
В Пномпене Специальный представитель посетил две крупные швейные фабрики, на которых работают несколько сотен человек, преимущественно женщины. |
In Phnom Penh the Special Representative visited two large garment factories which employ several hundred, mostly female, workers. |
Exactly, like, uh, fishing line or common sewing thread. |
|
В 1930-х годах церковь СПД построила швейные фабрики Beehive, которые отвечали за производство и продажу одежды. |
In the 1930s, the LDS Church built Beehive Clothing Mills, which was responsible for manufacturing and selling garments. |
Текстильные и швейные изделия сложны и требуют одного индивидуального оператора, в отличие от коллективного производства кофе и какао-бобов. |
Textiles and garments are intricate and require one individual operator, in contrast to the collective farming of coffee and cocoa beans. |
В начале 1900-х годов электрические и газовые приборы включали стиральные машины, водонагреватели, холодильники, чайники и швейные машины. |
In the early 1900s, electric and gas appliances included washing machines, water heaters, refrigerators, kettles and sewing machines. |
Алеуты также вырезают моржовую кость для других целей, таких как украшения и швейные иглы. |
The Aleut also carve walrus ivory for other uses, such as jewelry and sewing needles. |
Он хорошо работал для тонких, легких машин, таких как швейные машины и часы, потому что он тонкий, не застывает и не высыхает и не разъедает металлы. |
It worked well for fine, light machinery such as sewing machines and watches because it is thin, does not congeal or dry out and does not corrode metals. |
Высокая мода стала популярной в то же время, когда были изобретены швейные машины. |
The series was inspired by The West Wing and Upstairs, Downstairs as role models for successful TV dramas. |
В 1862 году в местных церквях были организованы швейные и промышленные классы,а посещаемость занятий оплачивалась по закону о бедных. |
In 1862, sewing classes and industrial classes were organised by local churches and attendance merited a Poor Law payment. |
Швейные фабрики в азиатских странах, включая Китай, Бирму и Бангладеш, постоянно обвиняются в нарушении прав человека, включая использование детского труда. |
Garment factories in Asian countries including China, Burma, and Bangladesh consistently receive charges of human rights violations, including the use of child labour. |
Среди малогабаритных приборов десять светильников, три вида щипцов для завивки, две швейные машинки, электроутюг, два электрочайника, автоматический тостер и электрообогреватель для постели. |
Our small appliances include ten decorative lamps, three types of crimping irons, two sewing machines, an electric iron, two electric jugs an automated toaster and an electrified bed-warmer. |
Археологи идентифицировали очень ранние швейные иглы из кости и слоновой кости примерно за 30 000 лет до нашей эры, найденные близ Костенки в 1988 году. |
Archeologists have identified very early sewing needles of bone and ivory from about 30,000 BC, found near Kostenki, Russia in 1988. |
Археологические данные свидетельствуют о том, что изогнутые швейные булавки использовались уже более четырех тысяч лет. |
Archaeological evidence suggests that curved sewing pins have been used for over four thousand years. |
У каждой женщины были свои швейные иглы, которые она делала, и которые часто имели детальные концы голов животных. |
Each woman had her own sewing needles, which she made, and that often had detailed end of animal heads. |
- швейные булавки - sewing pins
- швейные изделия - garments
- бытовые швейные машины - household sewing machines
- швейные методы - sewing techniques
- швейные проекты - sewing projects
- швейные навыки - sewing skills
- швейные инструменты - sewing tools
- швейные машины - blindstitch machine
- швейные фабрики - sewing factories
- швейные услуги - sewing services
- хлопок швейные нитки - cotton sewing thread
- швейные кнопки - sewing buttons