Шутник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Шутник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
joker
Translate
шутник -

  • шутник сущ м
    1. joker, prankster, jester
      (джокер, проказник, шут)
      • большой шутник – great joker
    2. wag
      (остряк)
    3. humorist
      (юморист)

имя существительное
jokerджокер, шутник, балагур, парень, непредвиденное обстоятельство, двусмысленная фраза в законе
jokesterшутник, балагур
pranksterшутник, проказник
hoaxerмистификатор, шутник
cut-upшутник, фигляр
wagшутник, взмах, бездельник, кивок, прогульщик, лентяй
humoristюморист, весельчак, шутник
humouristюморист, весельчак, шутник
jesterшут, шутник, балагур
funnymanюморист, комик, клоун, шутник
jesting fellowшутник
funsterшутник, комик, клоун

  • шутник сущ
    • проказник · озорник
    • затейник · балагур · весельчак · насмешник · забавник · чудак
    • юморист · остряк · острослов · сатирик · остроумец

джокер, шутник, балагур, двусмысленная фраза в законе, двусмысленная статья в законе, непредвиденное обстоятельство, проказник, взмах, кивок, прогульщик, лентяй, бездельник, юморист, весельчак, шут, комик, клоун, фигляр, мистификатор

Шутник Человек, к-рый любит шутить (в 1 знач.).



Самый эксцентричный шутник сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most whimsical jape of the season.

Стоит отдать тебе должное, ты хороший шутник, Билл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you are an entertainer, Bill, I give you that.

Я пытаюсь двигаться дальше, но теперь у меня появился большой шутник Марлон Брандо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm trying to go ahead, but now I've got Marlon Brando as an incredible joker to play.

Надо предупредить префекта полиции... тут затевается скверное дело... Шутник думал пошутить, но оказался пророком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police must be warned; there is mischief brewing here. The jester thought he was jesting; he was a prophet.

Шутник без уголовного прошлого и одним большим пятном в послужном списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A joker with no criminal record and one big blemish on his service record.

Винс...всегда такой шутник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vince... always the practical joker.

Я комедийный шутник Майкл МакИнтайер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(IN NIGERIAN ACCENT) My name is comedian joker Michael Mclntyre.

Шутник Клаус только что вытащил большую шутку из своего мешка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banter Claus just pulled a big one from his gag sack.

Ник начинает говорить людям, что он шутник, и с помощью церемонии вето весь дом знает, что Ник был шутником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick starts telling people he is the Prankster, and by the Power of Veto Ceremony, the whole house knows that Nick was the Prankster.

Какой-то шутник отредактировал запись Патрика Стюарта с утверждением, что Патрик Стюарт умер вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some joker has edited the Patrick Stewart entry with the claim that Patrick Stewart died yesterday.

Я была известна как шутник и остряк когда выступала на сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was known as the wisecracking wag during my days on the stage.

Всегда найдется шутник, считающий себя невосприимчивым к болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's always some joker who thinks he's immune.

Просто - шутник, а вот Бенедиктов - это, Максимыч, стоит внимания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing but a jester, but that Benediktov - he is worth paying attention to.

Да, твой отец просто шутник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, your dad's a real hoot.

Этот шутник и зубоскал, который в любую погоду чувствовал себя на крыше, как у себя дома, никак не мог примириться со своим падением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This joker, who used to laugh at the people who slipped down on frosty days, felt greatly put out by his accident.

Наш шутник-убийца держит слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our homicidal joker's a man of his word.

Шутник такой крутой, он может съесть соплю из носа мертвеца а потом добавку попросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joker's so tough, he'd eat the boogers out of a dead man's nose then ask for seconds.

Другой, высокий и тощий, и, похоже, большой шутник, накрыл отруби простыней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tall and thin one spread the winding sheet over the bran.

Ты хочешь обсудить способы понравиться людям, да, шутник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to talk about getting people to like you, huh, funny man?

Он шутник, твой доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just a big-hearted joker.

Однажды, темнейшей ночью, Я, Шутник, и ты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a pitch-dark night I'm Joker, you're Pak Jing Jing

Ослер был человеком многих интересов,который помимо того, что был врачом, был библиофилом, историком, писателем и известным шутником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osler was a person of many interests, who in addition to being a physician, was a bibliophile, historian, author, and renowned practical joker.

А ты шутник, Дэгг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're some practical joker, Dagg.

Прежде чем вернуться к нормальной жизни, два героя должны спасти микроскопическую цивилизацию, существование которой было непреднамеренно поставлено под угрозу шутником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before returning to normal, the two heroes must rescue the microscopic civilization whose existence has been inadvertently endangered by the Prankster.

практический шутник и иммигрант из Сталинской России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6'4, a practical joker and a refugee from Stalin's Russia.

Оригинальный автобус-шутник находится на ферме Кизи в штате Орегон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Prankster bus is at Kesey's farm in Oregon.

Эми говорила, что ты шутник, но я не представлял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amy said you were a crack up, but I had no idea.

Сударь, - сказал старик, - вы шутник дурного тона, и, если вы позволите себе еще раз так нахлобучивать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a disagreeable joker, sir, said the old man, and if you take any further liberties with me -

В тех учениях, которые устраивал капитан Шутник, хотя бы был какой-то смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least Captain Jester's exercises usually had some objective she could understand.

Веселые шутники были когортами и последователями американского писателя Кена Кизи в 1964 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Merry Pranksters were cohorts and followers of American author Ken Kesey in 1964.

Нет, он, он просто милый старый шутник, который сметает непослушных детишек в свой мешок и уносит в страну сладостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he-he's just a kindly old prankster who whisks naughty children off in his sack to Candyland.

Этим медиа-стервятникам следовало бы уделять внимание победителям, а не второсортным неудачникам типа капитана Шутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These media vultures ought to be focusing on the winners, not defeated second-raters like that mountebank Captain Jester.

У него было такое ощущение, что капитан Шутник его не слушает, а это было необычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Jester didn't seem to really be listening to him, and that was unusual, in his experience.

На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the face of the wag Zherkov there suddenly appeared a stupid smile of glee which he seemed unable to suppress.

Иногда я думаю, что все это просто шутка, но Джон Кейдж вовсе не тянет на шутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think it's a joke, but John isn't really a prankster.

Просто скажи мне, где эта вещь, и мы отправим этого шутника домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So just tell me what the object is, and we'll send this joker home.

У меня есть друг по имени Шутник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... know a friend called Joker

Шутник Бош заявил, что пока он ждал и смотрел, как режут гуся, телятина и свинина спустились у него в самые икры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boche remarked that just having to wait and watch the goose being carved had been enough to make the veal and pork slide down to his ankles.

Но, похоже она настоящий шутник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sounds like a real practical joker.

А рисунков на стенах нигде уже больше нет, благодаря законопослушному юноше Блу и его шутнику папаше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the rebel graffiti exists no more because of the law-abiding, proactive Blue Boy and his fun-loving dad.

Штази продолжала арестовывать шутников, но осуждения прекратились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stasi continued to arrest joke-tellers, but convictions ceased.

Вас официально не жестко разыграли главные офисные шутники этого офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys are officially the JV main office pranksters.

Прости, ты – главный шутник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, you are our resident cutup?

В этом году мы нанесём Шутникам поражение, с помошью нашего секретного оружия: Гильермо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This year we will defeat those Pranksters with our secret weapon Guillermo.

Он очень приятный знакомый, Бек, - заметил шутник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a very agreeable acquaintance, Beck, the wag added.

Кажется, он большой шутник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems quite the prankster to me.

— Господи, помоги, — пробормотал Тибинг. — Ваш уважаемый дедушка был безжалостным шутником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God help us, Teabing said, slumping. Your grandfather was a pitiless architect.

Мистер Ательни у нас шутник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Athelny will 'ave his little joke.

Какой-то шутник подчеркнул имя убийцы на 13-й странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A practical joker underlined the killer's name on page 13.

То есть, сам знаешь, никто не любит шутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, hey, everybody, you know- they hate practical jokers.

Может, это в самом деле была шутка, но Бэнкс не кажется мне похожим на шутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May have been all a joke, but it doesn't seem to me that Banks is the joking kind.

Ваша честь, этот шутник - антисемит и провокатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, this joker is an anti-Semitic provocateur.

В попытке транслировать свой образ жизни, шутники рекламируют свои кислотные опыты, и термин кислотный тест оживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to broadcast their lifestyle, the Pranksters publicise their acid experiences and the term Acid Test comes to life.

Ты мне нравился больше, когда был шутником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like you better as the funny guy.



0You have only looked at
% of the information