Экспоненциальный спад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
экспоненциальный диффузор - exponential baffle
экспоненциальный усилитель - exponential amplifier
экспоненциальный формат - scientific notation
экспоненциальный ряд - exponential series
экспоненциальный множитель - exponential factor
экспоненциальный закон - exponential law
экспоненциальный рост - exponential growth
экспоненциальный распад - exponential decay
экспоненциальный закон поглощения - exponential absorption law
экспоненциальный тренд - exponential trend
Синонимы к экспоненциальный: экспонентный, показательный
имя существительное: recession, decline, fall, downturn, downswing, decrease, wane, anticlimax, subsidence, degression
спад деловой активности - business downturn
циклический спад - cyclical slowdown
спад напряжения - stress decay
спад нейтронов в обсадной колонне - casing decay
спад уровней радиации - drop in radiation levels
спад частот - frequency roll-off
внезапный спад рождаемости - baby bust
стремительный спад производства - breakneck fall in production
длительный спад - prolonged slowdown
умеренный спад - moderate slump
Синонимы к спад: место, снижение, кризис, сокращение, падение, ущерб, провал, уменьшение, ослабление
Модель динамики популяции представляет собой экспоненциальный рост при наличии пчелиных выводков и экспоненциальный спад при отсутствии выводков. |
The model for the population dynamics is exponential growth when bee broods are available, and exponential decline when no brood is available. |
В XIX веке наблюдался экспоненциальный рост производства шампанского, начиная с регионального производства 300 000 бутылок в год в 1800 году до 20 миллионов бутылок в 1850 году. |
The 19th century saw an exponential growth in champagne production, going from a regional production of 300,000 bottles a year in 1800 to 20 million bottles in 1850. |
В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад. |
In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession. |
В развитых странах экономический спад имеет серьезные социальные последствия: рост безработицы, маргинализация, расширение масштабов преступности и наркомании. |
In the developed countries, the economic recession had had serious social consequences: increased unemployment, marginalization, mounting crime and drug addiction. |
Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков. |
Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets. |
Этот спад объяснялся в основном ухудшением положения в области обрабатывающей промышленности и сокращением государственного сектора. |
This decline is mainly attributable to a deteriorating manufacturing industry and a contracting public sector. |
Второй год подряд экономический спад приводил к «проеданию» основных фондов программы. |
For the second year the programme ate into its capital base to survive these recessionary forces. |
Более того, спад или замедление в США и Европе отразится на бразильском экспорте, значительно сузив активный торговый баланс Бразилии. |
Moreover, a recession or a slowdown in the US and Europe would hit Brazilian exports, narrowing Brazil’s trade surplus considerably. |
Но когда коммунизм пошел на спад, ситуация в Европе более или менее изменилась. |
But after the implosion of communism, the situation in Europe was more or less reversed. |
Но главной темой прошедшего года была экономика. Готов поспорить, что рано или поздно, именно этот экономический спад будет устаревшей новостью. |
But the top story of this past year was the economy, and I'm just betting that, sooner or later, this particular recession is going to be old news. |
И в этот момент Китай выдернет шнур питания, доллар обрушится и Федеральному резерву придётся повысить процентные ставки, погрузив США обратно в экономический спад. |
At that point, China would pull the plug, the dollar would crash, and the Fed would be forced to raise interest rates, plunging the US back into recession. |
Думаю, им не стоило экономить на мелочах, хотя это объяснимо, учитывая нынешний спад экономики. |
I guess they shouldn't have cut corners, although it is understandable, given the recent economic downturn. |
После дня, когда количество тяжких преступлений в Нью-Йорке пошло на спад... |
After a day where violent crime in New York City plummeted... |
Экономический спад оказал огромное негативное воздействие на Индиану, в частности, спад урбанизации. |
The economic downturn had a wide-ranging negative impact on Indiana, such as the decline of urbanization. |
При оценке экспонента и мантисса обычно рассматриваются отдельно, так как число было бы выражено в научной нотации. |
In estimating, the exponent and mantissa are usually treated separately, as the number would be expressed in scientific notation. |
Тем временем спад слышит музыку, доносящуюся из пустого бального зала. |
Meanwhile, Spud hears music coming from the empty ballroom. |
Поэтому последствия стихийных бедствий и других чрезвычайных ситуаций могут привести к экспоненциальному увеличению масштабов дефицита макро-и микроэлементов в населении. |
Therefore, the repercussions of natural disasters and other emergencies can exponentially increase the rates of macro and micronutrient deficiencies in populations. |
Четвертый уик-энд принес дополнительный спад на 64 процента,и фильм потерял 13 кинотеатров, собрав 3198 фунтов стерлингов. |
The fourth weekend brought an additional 64 percent decline, and the film lost 13 theaters, while grossing £3,198. |
Дистрибьюторы и экспоненты по закону обязаны соответствовать возрастным рейтингам. |
Distributors and exhibitors are legally compelled to comply with the age ratings. |
Спад Уэбб, Карим Абдул-Джаббар и том Чемберс были добавлены в списки в NBA Live 06. |
Spud Webb, Kareem Abdul-Jabbar, and Tom Chambers were added to the rosters in NBA Live 06. |
Применяя экспоненциальную функцию к обеим сторонам и наблюдая, что как строго возрастающая функция она сохраняет знак неравенства, мы получаем. |
By applying the exponential function to both sides and observing that as a strictly increasing function it preserves the sign of the inequality, we get. |
Однако к 2013 году инновации в продуктах из суперфруктов, по-видимому, пошли на спад, и в этой категории появилось меньше новых продуктов. |
By 2013, however, innovation in superfruit products appeared to be in decline, with fewer new introductions to the category. |
Взрослая актриса Китерея известна своим мастерством в этой области, а взрослый режиссер Сеймур Баттс, пожалуй, самый известный экспонент. |
The adult actress Cytherea is noted for her skill in this area, and the adult director Seymore Butts is perhaps the best-known exponent. |
Однако когда волна войны пошла на спад и Советы начали оттеснять захватчиков из стран оси, лагеря пополнились новыми партиями рабочих. |
When the tide of the war turned, however, and the Soviets started pushing the Axis invaders back, fresh batches of labourers replenished the camps. |
Само число Е также имеет приложения к теории вероятностей, где оно возникает способом, явно не связанным с экспоненциальным ростом. |
The number e itself also has applications to probability theory, where it arises in a way not obviously related to exponential growth. |
Спад наблюдался в промышленном и государственном секторах города. |
Declines were seen in the city's manufacturing and government sectors. |
Спад орбиты происходит гораздо медленнее на высотах, где атмосферное сопротивление незначительно. |
Orbital decay is much slower at altitudes where atmospheric drag is insignificant. |
После критического провала Бэтмена и Робина его кинокарьера и кассовые сборы пошли на спад. |
Following the critical failure of Batman & Robin, his film career and box office prominence went into decline. |
Число Штайнера, Итерированная экспоненциальная постоянная. |
Steiner number, Iterated exponential Constant. |
На самом деле, согласно теореме об иерархии времени, они не могут быть решены за значительно меньшее, чем экспоненциальное время. |
In fact, by the time hierarchy theorem, they cannot be solved in significantly less than exponential time. |
Хотя с 1940-х годов наблюдается спад, в Соединенных Штатах Америки по-прежнему наблюдается заметное количество антисемитизма, хотя акты насилия происходят редко. |
While in a decline since the 1940s, there is still a measurable amount of antisemitism in the United States of America as well, although acts of violence are rare. |
В римскую эпоху наблюдался общий спад паломничества в Филы, особенно из средиземноморских регионов, о чем свидетельствует сокращение числа надписей. |
The Roman era saw an overall decline in pilgrimage to Philae, especially from Mediterranean regions, as evidenced by the reduced number of inscriptions. |
Однако в 2008 году темпы роста замедлились до 1%, а в 2009 году турецкая экономика пострадала от мирового финансового кризиса, спад составил 5%. |
However, growth slowed to 1 percent in 2008, and in 2009 the Turkish economy was affected by the global financial crisis, with a recession of 5 percent. |
Flush The Fashion, Special Forces, Zipper Catches Skin и DaDa увидели постепенный коммерческий спад, причем последние два не помяли Billboard Top 200. |
Flush the Fashion, Special Forces, Zipper Catches Skin and DaDa saw a gradual commercial decline, with the last two not denting the Billboard Top 200. |
Более сложные логарифмические правила позволяют выполнять другие вычисления, такие как квадратные корни, экспоненты, логарифмы и тригонометрические функции. |
More elaborate slide rules allow other calculations, such as square roots, exponentials, logarithms, and trigonometric functions. |
Hong Kong, Laos, Malaysia and the Philippines were also hurt by the slump. |
|
После дерегулирования телекоммуникационной отрасли этот сектор продемонстрировал экспоненциальный рост. |
After the deregulation of the telecommunication industry, the sector has seen an exponential growth. |
Пик денежной массы пришелся на март 1937 года, а спад-на май 1938 года. |
The money supply peaked in March 1937, with a trough in May 1938. |
Резкий спад привел к тому, что несколько прибрежных домов скатились в океан. |
A slump caused several beachside homes to slide into the ocean. |
Индийское правительство заявило, что сейчас воинственность идет на спад. |
The Indian government has said militancy is now on the decline. |
Скорее всего, он утверждает, что спад был уже очень заметен до того, как появились первые европейцы. |
Rather, he argues that the decline was already very pronounced before the first Europeans arrived. |
Операции с мобильными кошельками активизировались сразу после демонетизации, за которой последовал спад в середине 2017 года из-за ослабления дефицита наличных денег. |
The mobile wallet transactions picked up immediately after the Demonetization followed by dip in mid-2017 due to easing cash shortage. |
Эффективность радиационной защиты возрастает экспоненциально с увеличением толщины экрана, см. раздел гамма-излучение для обсуждения экранирования. |
Radiation shielding effectiveness increases exponentially with shield thickness, see gamma ray for a discussion of shielding. |
Даже у некоторых крупных производителей наблюдается спад производства. |
Even some large-scale producers are seeing declines in production. |
В 18-м и начале 19-го веков процветание Амстердама пошло на спад. |
The 18th and early 19th centuries saw a decline in Amsterdam's prosperity. |
Затем американская экономика пережила резкий спад, продолжавшийся в течение 13 месяцев на протяжении большей части 1938 года. |
The American economy then took a sharp downturn, lasting for 13 months through most of 1938. |
В 1960-е годы карьера Брандо пережила коммерческий и критический спад. |
The 1960s saw Brando's career take a commercial and critical downturn. |
В 2018 году документальный фильм Fail State описал бум и спад коммерческих колледжей, подчеркнув злоупотребления, которые привели к их падению. |
In 2018, the documentary Fail State chronicled the boom and bust of for-profit colleges, highlighting the abuses that led to their downfall. |
С продвижением формулы долгая борьба за грудное вскармливание пошла на спад. |
With the promotion of formula, the long fight for breastfeeding took a dive. |
В ответ на глобальный экономический спад правительство ускорило темпы расширения ВСР, чтобы стимулировать экономический рост. |
In response to the global economic recession, the government accelerated the pace of HSR expansion to stimulate economic growth. |
Кроме того, продолжительность жизни может быть случайной величиной; например, продолжительность жизни данного состояния может быть распределена экспоненциально или равномерно. |
Moreover, the lifespan can be a random variable; for example the lifespan of a given state can be distributed exponentially or uniformly. |
Они имели два 36-битных накопителя, восемь 18-битных индексных регистров и один 8-битный экспоненциальный регистр. |
They had two 36-bit accumulators, eight 18-bit index registers, and one 8-bit exponent register. |
Экономический спад, вызванный конфликтом и санкциями, также привел к снижению заработной платы членов шабихи. |
The economic downturn caused by the conflict and sanctions also led to lower wages for Shabiha members. |
В течение 2010-х годов, по данным аэрокосмического периодического издания Flight International, наблюдался спад продаж этого типа. |
During the 2010s, according to aerospace periodical Flight International, there was a downturn in sales of the type. |
The economy reversed from decline in the late 1990s. |
|
Взвешивание для каждого более старого датума уменьшается экспоненциально, никогда не достигая нуля. |
The weighting for each older datum decreases exponentially, never reaching zero. |
Поскольку эти области расширяются экспоненциально быстро,большая часть объема Вселенной в любой данный момент времени раздувается. |
Because the regions expand exponentially rapidly, most of the volume of the universe at any given time is inflating. |
Бангладеш является вторым по величине торговым партнером РПЦ в Южной Азии, несмотря на глобальный спад. |
Bangladesh is the ROC's second largest South Asian trading partner in spite of a global slump. |
который экспоненциально выше, чем его общая численность, как говорят, находится на этом самом веб-сайте. |
which is exponentially higher than its total population is said to be on this very website. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экспоненциальный спад».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экспоненциальный спад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экспоненциальный, спад . Также, к фразе «экспоненциальный спад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.