Элеонор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ее самое продолжительное выступление состоялось 31 июля, когда она победила Элеонор Дапкус и красавиц в 22 подачах со счетом 4-3. |
Her most durable performance came on July 31, when she defeated Eleanor Dapkus and the Belles in 22 innings by a 4–3 score. |
Eleanor, look at me. I need you to climb over and step back on the platform. |
|
Ради того, чтобы Элеонор присваивала себе твои идеи? |
So eleanor can rip off your ideas? |
Кто-то из оркестрантов был страстно и безответно влюблён в Элеонор. |
Someone in the orchestra had a passionate and unrequited crush on Eleanor. |
I need you to climb over and step back on the on. |
|
Болезнь матушки была неожиданной. Элеонор не было дома, но здесь был я и мой брат Фредерик. |
My mother's illness was sudden, and Eleanor was from home, but I was here throughout. |
Constance, we know you bought Eleanor that bookmark. |
|
You know, eleanor always goes all-out. |
|
Поздравь там Элеонор и Мэдди с Рождеством от меня. |
Wish Eleanor and Maddie a merry Christmas for me. |
You have glow, Miss Eleanor, like chinese lantern. |
|
Вы, должно быть, Сайрус, друг Элеонор. |
You must be Cyrus, Eleanor's boyfriend. |
Элеонор создала электрический шторм, и обе они бросили меня умирать в бушующих волнах. |
Eleanor created an electrical storm, And the two of them left me for dead in the raging waters. |
Eleanor broke it off six months ago. |
|
Элеонор Рузвельт заказала фарфор, чтобы создать рабочие места во времена великой депрессии. |
Eleanor roosevelt ordered her china service To create jobs during the great depression. |
А какие роскошные, щедрые описания солнечной красоты Элеонор, серебряного очарования Мэри! |
Those rich and lavish descriptions of the golden beauty of Eleanor, the moonlight beauty of Mary!' |
Мы дадим ему шанс, Элеонор. |
We're gonna put him on the map, Eleanor. |
Элеонор собрала для нас первоклассную научную библиотеку, с полным собранием первого издания Справочника Водной Жизни. |
Eleanor put together a topnotch research library for us, with a complete first-edition set of The Life Aquatic Companion Series. |
Элеонор, не надо так сердиться. |
Jesus, Eleanor, don't be sore. |
У Стендаля с женой Инид был сын Альфред и дочь миссис Элеонор Э. Дамман. |
With his wife Enid, Stendahl had a son, Alfred, and a daughter, Mrs Eleanor E. Damman. |
I should get back. dude, eleanor is a slave driver. |
|
Рядом с ней была близкая подруга и доверенное лицо Луизы Элеоноры Бриер де Кандоль, матери Огюстена Пирама де Кандолья. |
At her side was a close friend and confidant, Louise Eléonore Brière de Candolle, Augustin Pyramus de Candolle's mother. |
Роман Жана Плэди дворы любви, пятый в серии Королевы Англии, представляет собой вымышленную автобиографию Элеоноры Аквитанской. |
Jean Plaidy's novel The Courts of Love, fifth in the 'Queens of England' series, is a fictionalised autobiography of Eleanor of Aquitaine. |
Она считала, что Элеонора была одной из двух детей, которые были сожжены до неузнаваемости и остались неопознанными. |
She believed that Eleanor was one of two children who had been burnt beyond recognition and remain unidentified. |
Кэрол Ломбард рассматривалась на роль Элеоноры Ла Велль. |
Carole Lombard was considered for the role of Eleanor La Velle. |
Утверждая, что этот остров никогда не будет свободным пока мы не соберёмся вместе и не сбросим тиранические узы Королевы Элеоноры. |
Arguing that this island will never be free until we all come together to cast off the tyrannical yoke of Queen Eleanor. |
Архиепископ Самсон получил заверения от Людовика, что земли Элеоноры будут возвращены ей. |
Archbishop Samson received assurances from Louis that Eleanor's lands would be restored to her. |
В газетной колонке Элеонора Рузвельт высказала довольно популярное мнение, что ГИС следует проверить на наличие склонности к насилию до того, как они будут демобилизованы. |
In a newspaper column, Eleanor Roosevelt had expressed a somewhat popular opinion that GIs should be checked for violent tendencies before they were demobilized. |
Измученная Элеонора отправилась в Фонтевро, где и осталась. |
The exhausted Eleanor went to Fontevraud, where she remained. |
Коннолли также является режиссером, сняв множество эпизодов на телевидении, а также фильмы садовник Эдема, дорогая Элеонора и Готти. |
Connolly is also a director, having directed many episodes of television as well as the films Gardener of Eden, Dear Eleanor and Gotti. |
Элеонора поехала в Вестминстер и получила клятву верности от многих лордов и прелатов от имени короля. |
Eleanor rode to Westminster and received the oaths of fealty from many lords and prelates on behalf of the king. |
Этот термин был предложен Ульрихом Машвицем и Элеонорой Машвиц в 1974 году для описания защитного механизма Colobopsis saundersi, вида муравьев. |
The term was proposed by Ulrich Maschwitz and Eleonore Maschwitz in 1974 to describe the defensive mechanism of Colobopsis saundersi, a species of ant. |
Which is gonna be tomorrow when eleanor kills me. |
|
В фильме 2010 года Робин Гуд с Расселом Кроу в главной роли Элеонору играет Эйлин Аткинс. |
In the 2010 film Robin Hood, starring Russell Crowe, Eleanor is played by Eileen Atkins. |
Элеонора Аквитанская также официально приняла крест, символизирующий Второй Крестовый поход, во время проповеди, произнесенной Бернардом Клерво. |
Eleanor of Aquitaine also formally took up the cross symbolic of the Second Crusade during a sermon preached by Bernard of Clairvaux. |
I have read five biographies of Eleanor Roosevelt. |
|
Супруги поженились в день Пятидесятницы, 18 мая 1152 года, через восемь недель после расторжения первого брака Элеоноры, в соборе Пуатье. |
The couple married on Whitsun, 18 May 1152, eight weeks after the annulment of Eleanor's first marriage, in Poitiers Cathedral. |
Он был лордом Тайллебура и служил командующим армией Элеоноры Аквитанской во время Второго Крестового похода. |
He was Lord of Taillebourg, and served as Eleanor of Aquitaine's army commander during the Second Crusade. |
Элеонора, как говорят, был назван в честь ее матери, испанской и называется Aliénor от латинского частности испанской, что означает, что другие имплантатов. |
Eleanor is said to have been named for her mother Aenor and called Aliénor from the Latin Alia Aenor, which means the other Aenor. |
Элеонор, изобрази на моем лице шок. |
Eleanor, adjust my face to express shock. |
Энн была дочерью Элеоноры Хоуз, вдовы владельца гостиницы Семь звезд в Лонг-Брэкленде, на одной из улиц этого города. |
Ann was the daughter of Eleanor Howes, a widow who owned The Seven Stars Inn in Long Brackland, a street in that town. |
Грязные танцы-американский романтический драматический танцевальный фильм 1987 года, написанный Элеонорой Бергстайн, спродюсированный Линдой Готлиб и режиссером Эмилем Ардолино. |
Dirty Dancing is a 1987 American romantic drama dance film written by Eleanor Bergstein, produced by Linda Gottlieb, and directed by Emile Ardolino. |
Известные американцы голландского происхождения включают Мартина Ван Бюрена, Теодора Рузвельта, Франклина Д. Рузвельта, Элеонору Рузвельт и Фрелингхейзенов. |
Notable Americans of Dutch descent include Martin Van Buren, Theodore Roosevelt, Franklin D. Roosevelt, Eleanor Roosevelt and the Frelinghuysens. |
Eleanor, you can never forget who these men are. |
|
А вот Элеонора Рузвельт. |
And this Eleanor Roosevelt. |
Элеонор, когда мир рушится, я считаю, самое лучшее, начать с выполнения чего-то маленького. |
Eleanor, when the world overwhelms, I find the best thing to do is to start by accomplishing just one little thing. |
I hit Eleanor Roosevelt by mistake. |
|
На премьере в Нью-Йорке присутствовали Элеонора Рузвельт, Гарри Хопкинс и мэр Ла Гуардиа. |
The opening night in New York was attended by Eleanor Roosevelt, Harry Hopkins and Mayor LaGuardia. |
В 1953-1954 годах Лоуренс и его жена Элеонора переехали в дом Элсуорта после того, как он был восстановлен. |
In 1953–1954, Lawrence and wife Eleanor moved to the Ellsworth house after it was rehabilitated. |
Среди других художников здесь были ее сестра Фрэнсис Блэк, Элеонора Макэвой, Долорес Кин, Шэрон Шеннон и Мора О'Коннелл. |
Other artists here included her sister Frances Black, Eleanor McEvoy, Dolores Keane, Sharon Shannon and Maura O'Connell. |
Благодаря Хартии Вольностей Элеонору Арборейскую запомнили как одного из первых законодателей, установивших уголовную ответственность за просчеты. |
The Carta de Logu caused Eleanor of Arborea to be remembered as one of the first lawmakers to set up the crime of misfeasance. |