Это легче получить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Как вы это делаете? - How d’ye do?
когда это применимо - where applicable
вы видите это - you see it
Мне кажется это - I think it
это действительно - it's really
это чёрт знает что такое - it is the devil's work
или это - or that
нравится ему это или нет - whether he likes it or not
делай это - do it
знаешь что это значит - you know what that means
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
легче - easier
легче стало - it became easier
легче будет - be easier to be
легче обеспечить - easier to provide
легче учиться - is easier to learn
легче, когда - easier when
это было легче быть - it was easier to be
что было легче сказать, - that was easier said
не легче - it is not easier
что делает его легче - which makes it easier
Синонимы к легче: хороший, простой, лучше, отпустить, кризис миновал, невесомый, полегчать
не получить повышения - miss a promotion
получить-жесткие - get-tough
как мы можем получить - how can we get
все, что я хочу сделать, это получить - all i want to do is get
как получить из - how to get from
Вы можете получить мне кофе - can you get me a coffee
вы не получите - you won't get
вы получите его обратно - you will get it back
плюс вы получите - plus you get
получите готовый - will get ready
Синонимы к получить: на, взять, возьмите, принять, берите, бери, держите, получайте, снять
Компании, которые используют Wi-Fi, должны рассмотреть различные формы защиты, потому что эти сети легче для кого-то получить доступ. |
Businesses that use Wi-Fi need to consider different forms of protection because these networks are easier for someone to access. |
Канада была предпочтительным местом, отчасти потому, что инвестиционные визы было значительно легче получить, чем визы в Соединенные Штаты. |
Canada was a preferred location, in part because investment visas were significantly easier to obtain than visas to the United States. |
Кроме того, двойное гражданство для французских и немецких граждан в противоположной стране теперь легче получить, а в некоторых случаях и вовсе возможно. |
Also, double citizenships for French and German citizens in the opposite country are now easier to obtain, or in some cases finally possible. |
Красный оксид железа используется чаще всего, так как его несколько легче получить, чем желтый, коричневый или черный варианты. |
Red iron oxide is used most often as it is somewhat easier to obtain than the yellow, brown, or black versions. |
Конечно, нет ничего плохого в том, чтобы иметь более современные ссылки, которые часто легче получить, а в некоторых случаях легче понять. |
Of course, there's nothing wrong with having more modern references too, which are often easier to obtain, and in some cases easier to understand. |
Пожалуй, было бы легче Джону опять приехать в Париж, но он не мог получить отпуск. |
It would almost have been easier for John to visit Paris again, but he could get no leave. |
Тем не менее, по своей природе, иногда легче получить сообщение о смерти, потому что не так много можно сказать о чьей-то смерти. |
However, by nature, it is sometimes easier to get an RD posting because there isn't a lot to say about someone dying. |
Далее он утверждал, что рабам будет легче получить свободу, когда будет централизованное правительство или центральная власть, такая как король или церковь. |
He further argued that slaves would be better able to gain their freedom when there was centralized government, or a central authority like a king or the church. |
Гораздо легче получить место среди других машин, если выглядишь как работник охранного агентства. |
It's easy to rifle through the cars if you look like you work for the security firm. |
Это делает статью более уродливой, чтобы использовать TGR book, но TGR будет легче получить, чем книгу Мари. |
It makes the article uglier to use TGR book, but the TGR will be easier to get than Marie's book. |
В США и ЕС легче получить одобрение на маркетинг для орфанного препарата. |
In the U.S. and the EU, it is easier to gain marketing approval for an orphan drug. |
Кроме того, Грин предостерег от возможности того, что “состоятельным людям” будет легче получить доступ к технологиям “..это делает их еще лучше. |
Furthermore, Green warned against the possibility that “the well-to-do” could more easily access the technologies “..that make them even better off”. |
Значения концентраций в почвах, донных отложениях и атмосферных аэрозолях получить легче. Значения в почвах близки к 1 ppm и, следовательно, к значениям UCC. |
Values for concentrations in soils, bed sediments and atmospheric aerosols are easier to come by. Values in soils are close to 1 ppm and thus to UCC values. |
A no-fault divorce is much easier to obtain than a fault divorce. |
|
Тогда будет легче получить императорскую печать. |
And it would be very easy to get the imperial seal. |
Это затронуло 6 000 жителей Навахо и в конечном счете принесло наибольшую пользу угольным компаниям, которые теперь могли легче получить доступ к спорным землям. |
This affected 6,000 Navajo people and ultimately benefitted coal companies the most who could now more easily access the disputed land. |
В современном рабстве людей легче получить по более низкой цене, поэтому заменить их, когда эксплуататоры сталкиваются с проблемами, становится легче. |
In modern slavery people are easier to get at a lower price so replacing them when exploiters run into problems becomes easier. |
Кроме того, легче получить доступ к местным трудовым ресурсам и тяжелой технике, такой как плавучие краны и баржи. |
It is also easier to gain access to local labour resources and heavy equipment such as floating cranes and barges. |
Получить освобождение от налогов легче, чем ты думаешь. |
Tax-exempt status might be easier than you think. |
Результаты показали, что эти районы часто используются в качестве мест захоронения отходов, поскольку разрешения легче получить и, как правило, меньше сопротивляются общины. |
Findings indicated these areas are often targeted as waste sites because permits are more easily acquired and there was generally less community resistance. |
Полагаю, гораздо легче получить крупных клиентов в Банке Лаутербах, если тебя зовут не Мохаммед Фон Муслим. |
Guess it's easier to get the big accounts at lauterbach bank if your name isn't Mohammed Von muslim. |
Экспресс идет еще дальше и спрашивает, легче ли женщинам получить работу. |
The Express goes all out and asks if women get off work easier. |
Двойные разрезы Stratocaster позволяли игрокам легче получить доступ к более высоким позициям на шее. |
The Stratocaster's double cutaways allowed players easier access to higher positions on the neck. |
Вы действительно верите, что Cold Case будет легче получить всю свою музыку на DVD? |
Do you honestly believe it's going to be any easier for Cold Case to get all their music on DVD? |
Это часто легче сделать для неопытных / паникующих водителей. |
This is often easier to accomplish for inexperienced/panicked drivers. |
Они надеются получить публичную поддержку и заставить миры, присоединившиеся к вам, отозвать свои корабли. |
They hope to stir up popular support to cause the few worlds that have sided with you to withdraw their ships. |
Я не хочу, чтобы они страдали ради того, чтобы мой брат мог получить награду. |
I don't want to see them suffer so my brother can have his prize. |
Кроме того, это обеспечивает политическую поддержку, которую в противном случае было бы невозможно получить. |
In addition, it provides political support that otherwise would be impossible to get. |
Вполне очевидно, что никакие «цифровые» дивиденды нельзя получить без наличия надлежащей инфраструктуры и соответствующих затрат. |
It is obvious that no digital dividend can be realized without the appropriate infrastructure and technology or without addressing related costs. |
We were looking for a recommendation about comic books. |
|
Теперь я начинаю размышлять о преимуществах, которые могли получить если бы ваша фирма была бы более... открыта к сотрудничеству. |
Now, I'd start considering the benefits that could accrue if your firm were more... cooperative. |
Поэтому я хотел попросить тебя. Родерик говорит, у нас есть электричество и вода, потому что без них нельзя получить страховку. |
That's why I wanted to ask you, cos Roderick says we've only got electricity and water cos they can't insure this place without it. |
Она могла взять даже миллион(ы) она не воровка. Она хочет получить лишь то, что ей по праву принадлежало. |
She could have taken millions. But she was no thief. All she wanted was what was rightfully owed her. |
You have to submit paperwork to medicaid for approval. |
|
Think they would've come down that hard on Willie Williams? |
|
Мне удалось найти финансовый фонд в котором можно получить краткосрочную ссуду. |
I found a monetary fund that can give you a short-term loan. |
Будет довольно проблематично получить ордер на их цифровой абонент. |
It's gonna be hard enough to get a warrant for their digital subscribers. |
Как бы то ни было, я готов отсчитать вам сейчас же эту сумму под вашу передаточную надпись; но только я желал бы получить с вас куртаж. |
But all I know, sir, is, that I am ready to hand you over this sum in exchange for your assignment of the debt. |
И единственный способ получить такую реакцию на пестициды - это подвергаться частому и длительному воздействию. |
And the only way you get a reaction to a pesticide like that is with frequent and long-term exposure. |
Надеясь получить какой-нибудь пост, даже если ты проиграешь. |
Hoping if you lose, he'll get an appointment. |
Я не затем обратился к самому уважаемому в США эксперту по антиквариату, чтобы получить еще одну двусмысленность. |
I didn't come to the most renowned expert In antiquities in north america for more ambiguity. |
Вы получили срок заключения, и он должен пройти для вас как можно легче. В тюрьме нет часов, в тюрьме есть только календарь. |
Once you accept the terms of your imprisonment, it will be a lot easier for you. There are no clocks in prison, only calendars. |
Улицы наводнены наркотиками, которые можно получить... против боли и несчастий, и мы их получали. |
The streets are awash with drugs you can have for unhappiness and pain, and we took them all. |
Maybe it's easier to work in trousers. |
|
Легче было пробить потолок, чем пройти сквозь человеческую стену, выросшую на ступеньках. |
It would have been as easy to have pierced the ceiling as to have traversed the human wall piled up on the stairs. |
Записывая их, тебе будет легче разобраться в своих мыслях. |
Writing helps to sort out your thoughts. |
Я могу заверить вас, что это настоящие деньги и так гораздо легче перевозить 50,000. |
I can assure you that is legal tender, and far easier to transport than 50,000 singles. |
But tread lightly, for we cannot get caught. |
|
От этого не становится легче это читать. |
Doesn't make it any easier to read. |
Теперь идти было легче, и за работу принялись все четыре ноги; панцирь двигался вперед, покачиваясь из стороны в сторону. |
Now the going was easy, and all the legs worked, and the shell boosted along, waggling from side to side. |
I think that killing a man with an automatic weapon makes it easier. |
|
Он сказал, что выбрал их, потому что они легче выглядят чистыми в длительных поездках. |
He said he chose them because they were easier to keep looking clean on long tours. |
Он предложил, чтобы виолончели половинного и 3/4 размера были разработаны так, чтобы маленьким детям было легче играть на этом инструменте. |
He suggested that half-size and 3/4 size cellos should be designed to make it easier for young children to play the instrument. |
Гены рецессивных расстройств обычно легче идентифицировать, чем доминантные расстройства, потому что гены с меньшей вероятностью имеют более одного редкого несинонимичного варианта. |
Genes for recessive disorders are usually easier to identify than dominant disorders because the genes are less likely to have more than one rare nonsynonymous variant. |
Дискуссии проходят намного легче, если каждый знает истинное поведение каждого участника. |
Discussions are a lot easier if everybody knows each contributors true behaviour. |
Основной режим распада для изотопов легче 153Eu-это захват электронов, а основной режим для более тяжелых изотопов-бета-минус распад. |
The primary decay mode for isotopes lighter than 153Eu is electron capture, and the primary mode for heavier isotopes is beta minus decay. |
Это позволяет людям легче представить себе это как свое будущее; представить себе возможности и установить, были бы они счастливее, если бы они перешли к мужчинам. |
That makes it easier for people to imagine this as their future; to envision possibilities and establish if they would be happier if they transitioned to male. |
Многих известных людей легче узнать по их фотографиям, чем по именам и образовательным биографиям. |
Early in its publication history, the work of Pseudo-Scymnus has been attributed to Marcian. |
Я бы предпочел использовать доллар, так как его легче сравнить с большинством других страниц, которые также находятся в долларах. |
I'd prefer the use of the dollar as it's easier to compare to most other pages which are also in dollars. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это легче получить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это легче получить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, легче, получить . Также, к фразе «это легче получить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.