Это может стать неожиданностью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
все это - the whole thing
это называется - it is called
это нелепо - this is ridiculous
это позволяет - this allows
это ужасно - this is terrible
это не есть хорошо - it is not good
куда это ты собрался - where are you going
хотя это не так - although that's not true
использовать это - use this
попробуйте это - try it
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
а может - and can
номенклатура подрядов на торгах, на получение которых может рассчитывать фирма - range of contracts for trading, to which the company can count
условие, согласно которому ценная бумага не может быть выкуплена эмитентом раньше определенного срока - condition that a security can not be redeemed by the issuer before a certain period
комитет может пожелать - the committee may wish
может переносить - may carry forward
а может и не быть - it may not be
Вам может повредить - can hurt you
Веб-сайт может содержать - web site may contain
все остальное, что может - anything else that could
затем снова может быть не - then again maybe not
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
может стать - can be
стать простым - be a simple
или могут стать - are or may become
стать умелым - become skillful
стать парой - become a couple
стать более интересным - become more interesting
стать фермером - become a farmer
стать живой - become live
стать влиятельным - become influential
стать важным шагом в направлении - be an important step towards
Синонимы к стать: комплекция, сложение, склад, корпуленция, телосложение, характер, конституция, формы, основные черты, душа
Значение стать: Телосложение, общий склад фигуры.
нападать неожиданно и перебить - scupper
произнести резко и неожиданно - whip out
неожиданного - unexpected
неожиданный отъезд - sudden departure
было неожиданным - was unexpected
неожиданный визит в неурочное время - pop visit
необычным или неожиданным - unusual or unexpected
не стал неожиданностью - came as no surprise
являются неожиданностью для - are a surprise for
эта неожиданная встреча - this unexpected rencontre
Синонимы к неожиданностью: удивляйся, сюрприз, удивление, удивить, удивительно, неожиданный, внезапного
Это неожиданно, но может и сработать. |
That's counterintuitive, but that just might work. |
Перспективная генетика-это непредвзятый подход, который часто приводит ко многим неожиданным открытиям, но может быть дорогостоящим и трудоемким. |
Forward genetics is an unbiased approach and often leads to many unanticipated discoveries, but may be costly and time consuming. |
Никто из нас не может позволить себе еще одну неожиданную встречу, как та последняя. |
None of us can afford another encounter like the last one. |
Кэмпбелл доказал, что его секция может создавать неожиданные препятствия, которые не могут быть преодолены танком во время демонстрации на Бурли-Хилл. |
Campbell proved that his section could produce surprise obstacles that could not be crossed by a tank during a demonstration at Bourley Hill. |
С точки зрения водителя, может быть ясная погода, когда река неожиданно образуется впереди или вокруг транспортного средства в течение нескольких секунд. |
From the driver's perspective, there may be clear weather, when a river unexpectedly forms ahead of or around the vehicle in a matter of seconds. |
А когда пустыня неожиданно становится зелёной, даже самая на первый взгляд безжизненная из них может стать местом новых возможностей. |
And when a desert suddenly turns green, even the most seemingly desolate can become a land of opportunity. |
Она может быть незаметна на первый взгляд Это может быть дружелюбный турист, машина, тормозящая в неожиданный момент или коп, который вдруг излишне тобой заинтересовался. |
It can be as subtle as a glance from a friendly-seeming tourist, a car that slows down at an odd time, or a cop that suddenly seems a little too interested in you. |
Трава, возвышающаяся над слоном, может скрывать любые неожиданности. |
Grass that towers over an elephant can conceal all sorts of surprises. |
Может неожиданно проснуться Гражданская Стража, и тогда горстка истинных Приверженцев Тьмы неизбежно окажется под угрозой. |
Riots did tend to get out of hand; the Civil Guard might stir itself, and inevitably a handful of true Friends would be snapped up. |
Однако если вы, как я, провели 30 лет в армии, вы должны знать, что эффективный план не может быть статичным. Оперативная обстановка постоянно меняется, причём зачастую непредвиденным, неожиданным образом. |
But if you’ve spent 30 years in the military, as I have, you know that an effective plan cannot be static; operating environments change, often in surprising or unexpected ways. |
It's not like something's gonna suddenly crop up now. |
|
Причина столь неожиданного извинения может носить экономический характер, однако не исключено, что положить конец размолвке помогла идеологическая близость двух руководителей, а также их заинтересованность в достижении договоренности. |
There may be economic reasons for the unexpected apology, but the two leaders' ideological closeness – and their interest in doing deals – probably also helped end the spat. |
Два года назад я не подозревала об этом... не знала, как неожиданно может нагрянуть горе, как оно связывает тебе руки и заставляет молчать, хотя слова рвутся наружу. |
Two years ago I had no notion of that-I mean of the unexpected way in which trouble comes, and ties our hands, and makes us silent when we long to speak. |
Это может иметь желаемый эффект, может быть неожиданно мощным или может иметь обратный эффект, в зависимости от броска костей. |
This may have the effect he wants, may be unexpectedly powerful, or may backfire, depending on the roll of the dice. |
Тебе может показаться неожиданным, но я понимаю его. |
It may be upsetting to you, but I understand him. |
Когда это происходит неожиданно и руль не исправлен, курс лодки может отклониться в сторону ветра, вызывая протяжку. |
When it happens unexpectedly and the helm isn't corrected, the heading of the boat may veer into the wind causing a broach. |
Дебра неожиданно появляется, утверждая, что она бездомная, но говорит, что планирует переехать в Грецию, когда у нее будет достаточно денег, и говорит, что Уитни может поехать с ней. |
Debra turns up unexpectedly, claiming she is homeless, but reveals she is planning to move to Greece when she has enough money and says Whitney can come with her. |
Роль неожиданности может помочь объяснить податливость ретроспективного предубеждения. |
The role of surprise can help explain the malleability of hindsight bias. |
Это рискованный эксперимент: потеря сознания может произойти совершенно неожиданно. |
This is a risky experiment, as unconsciousness can occur quite suddenly. |
Our greatest weapon could be the element of surprise. |
|
Это может привести к неожиданным приземлениям и трудностям в обращении. |
It can lead to unexpected groundings and handling difficulties. |
Нарушение симметрии может привести к удивительным и неожиданным результатам. |
Symmetry breaking can lead to surprising and unexpected results. |
Там какая-то неожиданность случилась, или, может, он послал мне весточку, а она потерялась по дороге. |
It was something unexpected come up, or he even sent the word and it got lost. |
Но неожиданное предположение, что выбор может пасть на него, было поразительно, и он зашатался от радости. |
But this sudden suggestion, that the selection might have fallen upon him, unnerved him with pleasure. |
С каждым из нас, детка, это может случиться в неожиданной ситуации. В любой момент. |
It may happen to everyone in the most unusual situation, in each moment. |
Тело хамелеона скрыто как от хищников, так и от жертвы, и он может напасть неожиданно. |
The chameleon body is concealed from both predator and prey, so it can launch a surprise attack. |
Может показаться, что она враждебна к животным, но этот мир предоставляет неожиданные возможности для тех, кто смел. |
It may appear hostile to animal life, but for the bold, this is a world of surprising opportunity. |
При таком большом количестве неожиданный товар может попасть в Сеть. |
With such a large number, unexpected merchandise may get onto the Web. |
Выглядит не очень хорошо, но неожиданная выгода в том, что пересаженная кожа не может потеть, так что пот никогда больше не будет заливать мне глаза, а это хорошо для гонщика. |
Now, it doesn't look too good, but one unexpected advantage is it's impossible to perspire through a skin graft, so sweat will never run into my eyes again, which is good for a driver. |
В редких случаях внезапная смерть может наступить при первом употреблении кокаина или неожиданно после него. |
In rare instances, sudden death can occur on the first use of cocaine or unexpectedly thereafter. |
Он подвержен неожиданным порывам веселости и может ни с того ни с сего ошарашить лавочника диким хохотом. |
He is endowed with a certain indescribable, unexpected joviality; he upsets the composure of the shopkeeper with his wild laughter. |
Его партнеры, видимо, больше не опасаются, что Москва может внезапно выступить с неожиданным заявлением о каком-то своем категорическом решении, которое превратит существующие отношения в сплошную неразбериху. |
Its partners no longer seem apprehensive that at the drop of a hat Moscow may proffer up an abrupt statement or an inflexible decision that throws the relationship into turmoil. |
Может к тебе санстанция прислать с неожиданной проверкой... Так что, радуйся что я по итальянски не парляю. |
Well, maybe I should ask the health inspector to pay you a surprise visit- yeah, well, just be glad I don't parlez italiano . |
Таким образом, при выполнении любого из этих условий новая программа может демонстрировать неожиданные выходные данные и поток управления, включая сбой и потерю данных. |
Therefore, if any of those conditions is met, the new program can exhibit unexpected output and control flow, including crash and loss of data. |
С другой стороны, непроизвольное опьянение, например, пуншем, неожиданно подсыпанным алкоголем, может не привести ни к какому выводу об основных намерениях. |
On the other hand, involuntarily intoxication, for example by punch spiked unforeseeably with alcohol, may give rise to no inference of basic intent. |
Это может быть неожиданно, но... |
This is gonna come out of left field, but... |
Быть может, и так, - согласился я с легким смехом, и неожиданно громкое эхо тотчас же заставило меня понизить голос, - но я уверен, что вы - романтик. |
Perhaps he is, I admitted with a slight laugh, whose unexpectedly loud reverberation made me lower my voice directly; but I am sure you are. |
Он также может ссылаться на повторяющиеся сбои в одном и том же событии или просто выводить неожиданный сбой, когда событие более важно, чем обычно. |
It can also refer to repeated failures in the same event, or simply infer an unexpected failure when the event is more important than usual. |
Неожиданное появление такой девушки, как Гертруда... в разгар весны перед таким болваном как Гасси,.. ослабленным постоянным употреблением апельсинового сока, может стать роковым. |
The impact of a girl like Gertrude in spring on a fathead like Gussie, weakened by swilling orange juice, must be terrific. |
Таким образом, нажим, призванный заставить Китай ввести плавающий курс его валюты, на практике может дать неожиданный результат. |
Thus, the pressure on China to float its currency may actually end up with unexpected results. |
Более неожиданно они также обнаружили, что красная почва может также ухудшать обонятельные способности. |
More unexpectedly, they also found that red soil can also impair olfactory capabilities. |
Разве может быть неожиданностью то, что ощущение несправедливости иногда приводит к актам насилия против бывших колониальных держав, и что в наших предместьях возникают расовые проблемы? |
Is it surprising that a sense of injustice sometimes leads to acts of violence against former colonial powers or that racial troubles erupt in our suburbs? |
В этом смысле мозг для многих из них был источником страха — они видели в нем орган, который обычно игнорируется, но который неожиданно может стать важным, если возникнут какие-то проблемы. |
In this way, the brain for many was a source of anxiety - an organ that was usually ignored but which becomes suddenly salient when it goes wrong. |
При этом я неожиданно вспомнил про ланцет, который засунул на дно ридикюля, и извлек его на свет, смекнув, что он может мне пригодиться. |
I had suddenly remembered the blade I had placed inside it,and I took it out, thinking that at last I might need it. |
Я понимаю, моё преобразование может быть неожиданным, но я приготовил презентацию. |
I understand my transformation may be vexing, but I have prepared a presentation. |
Этот неожиданный побочный эффект может сделать вещество полезным для лечения жертв отравления диоксином. |
This unexpected side effect may make the substance useful in treating victims of dioxin poisoning. |
Поэтому оно может сделать «камбэк» в начале следующего года, если возникнет неожиданная потребность в безопасности. |
So, it could make a comeback early next year if there is a sudden need for safety. |
И так же, как недавно процесс неожиданно возобновился, он может столь же неожиданно приостановиться. |
Just as they have now broken out again, so they may unexpectedly come to a halt again. |
Учитывая тот факт, что Банк может неожиданно ввести дальнейшее ослабление мер в любое время, SEK, вероятно, останется под давлением продавцов. |
Given the fact that the Bank can unexpectedly introduce further easing measures at any time, SEK is likely to remain under selling pressure. |
Их дружба имеет неожиданные преимущества, так как пиявка может контролировать силы Франклина, когда они, усугубленные его горем, выходят из-под контроля. |
Their friendship has unexpected benefits, as Leech is able to control Franklin's powers when they, aggravated by his grief, go out of control. |
И он может снова подружиться с Шивом Нараяном ради других своих интересов. |
And he can befriend Shiv Narayan again for any of his other interest. |
It may not be polite, but it is fair. |
|
Традиционный банковский сектор не может должным образом обслуживать этот рынок. |
Traditional banking could not adequately serve this market. |
We are equally surprized at this unexpected meeting. |
|
Затем неожиданно стянул мой свитер... а я в это время лежу с закрытыми глазами... вся сама не своя, а он зубами... снимает с меня чулки. |
Then suddenly, he took my sweater off and I was there... with my eyes closed and I didn't realize and then, with his teeth he took my panty off. |
Ему показалось, что ее отъезд явился результатом неожиданного изменения планов. |
He thought her departure was the result of a sudden change of plans. |
Неожиданно он улыбнулся, губы ожили, шевельнулись челюсти, кончик языка мимолетно коснулся губ.. У меня мороз пошел по коже. |
Then he smiled, moving lips and jaw and touching tongue to lips, a quick gesture-and I was frightened. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это может стать неожиданностью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это может стать неожиданностью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, может, стать, неожиданностью . Также, к фразе «это может стать неожиданностью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.