Югославские - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Оставшиеся югославские МиГ-21 были переброшены в Сербию к 1992 году и продолжили свою службу во вновь созданной Союзной Республике Югославии. |
Remaining Yugoslav MiG-21s were flown to Serbia by 1992 and continued their service in the newly created Federal Republic of Yugoslavia. |
3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии. |
3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia. |
Югославские власти арестовали ее отца из-за его про-болгарской деятельности. |
Yugoslav authorities arrested her father because of his pro-Bulgarian activity. |
3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии. |
3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia. |
3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии. |
3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia. |
3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии. |
3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia. |
Италия занималась шпионажем в Югославии, поскольку югославские власти неоднократно обнаруживали шпионские сети в итальянском посольстве в Югославии, например в 1930 году. |
Italy pursued espionage in Yugoslavia, as Yugoslav authorities on multiple occasions discovered spy rings in the Italian Embassy in Yugoslavia, such as in 1930. |
JAT югославские авиалинии взяли на себя роль аэропорта и сделали Загреб своим вторым хабом. |
JAT Yugoslav Airlines took the role of Aeroput and made Zagreb its second hub. |
3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии. |
3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia. |
Югославские ураганы действовали против Люфтваффе во время вторжения в Югославию в 1941 году держав Оси. |
Yugoslavia Hurricanes saw action against the Luftwaffe during the invasion of Yugoslavia in 1941 by the Axis powers. |
Югославские партизаны Сырмии и бачки вошли в город 23 октября 1944 года. |
The Yugoslav Partisans of Syrmia and Bačka entered the city on 23 October 1944. |
Ридльмайер выяснил, что югославские сербские войска использовали в качестве баз операции две католические церкви, что в международном праве было запрещено. |
Riedlmayer found out that Yugoslav Serb forces used as bases of operation two Catholic churches which in international law was prohibited. |
Этот же жест используется во многих славянских странах, таких как Польша, Чехия, Словакия, Болгария и бывшие югославские республики. |
The same gesture is used in many Slavic countries such as Poland, the Czech Republic, Slovakia, Bulgaria and ex-Yugoslav republics. |
Югославские войска не были полностью мобилизованы и не имели достаточного количества техники и вооружения. |
The Yugoslav troops were not fully mobilised and lacked adequate equipment and weapons. |
По мере того как разворачивались Югославские войны, хорватские войска в сентябре 1991 года совершали акты вандализма, опустошали и разграбляли мемориальный комплекс и его музей. |
As the Yugoslav wars unfolded, Croatian forces vandalized, devastated and looted the memorial site and its museum during September 1991. |
3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии. |
3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia. |
Во время Второй мировой войны коммунистические югославские партизаны были главным сопротивлением оси в Югославии. |
During World War II, the communist Yugoslav Partisans had been the main resistance to the Axis in Yugoslavia. |
Югославские потери оценивались режимом Тито в 1,7 миллиона долларов в течение многих лет. |
Yugoslav losses were given as 1.7 million by the Tito regime for years. |
Когда югославские войска под командованием генерала Рудольфа Майстера предприняли попытку вновь войти в регион 28 мая 1919 года, власти Антанты вынудили их отступить. |
When Yugoslav forces under General Rudolf Maister made an attempt to re-enter the region on 28 May 1919, they were forced to withdraw by the Entente authorities. |
Он выиграл югославские чемпионаты по шахматам 1965 и 1967 годов и был плодовитым конкурентом на международной арене в 1960-х и 1970-х годах. |
He won the Yugoslav Chess Championships of 1965 and 1967 and was a prolific competitor on the international tournament scene during the 1960s and 1970s. |
Два года спустя югославский гроссмейстер Драголюб Велимирович улучшил игру Спасского с пьесой жертва 13.Bxb5! |
Two years later, Yugoslav grandmaster Dragoljub Velimirović improved on Spassky's play with the piece sacrifice 13.Bxb5! |
Регги появился на югославской популярной музыкальной сцене в конце 1970-х годов, благодаря спорадическим песням популярных рок-исполнителей. |
Reggae appeared on the Yugoslav popular music scene in the late 1970s, through sporadic songs by popular rock acts. |
3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии. |
3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia. |
В 1954-м Яннакис умер, а Милтос продал материал югославскому правительству, которое, в свою очередь, передало его в киноархив Скопье. |
In 1954, Yannakis died and Miltos sold the material to the Yugoslav government. Sometime later, this material was handed over to the film archives in Skopje. |
Учитывая странные обстоятельства его собственной смерти, был ли Сталин отравлен своим начальником тайной полиции, Лаврентием Берией, или, возможно, своим заклятым югославским врагом Иосипом Броз Тито? |
Given the bizarre circumstances of Stalin’s own death, was he poisoned by his secret police chief, Lavrentiy Beria, or perhaps by his archenemy, Yugoslavia’s Josip Broz Tito? |
Эти банкноты имеют почти тот же дизайн, что и югославские банкноты 2000-2002 годов. |
These banknotes use almost the same design as the 2000–2002 Yugoslav notes. |
Тем не менее она также имела анти-югославскую тенденцию, изображая условия в Королевстве сербов, хорватов и словенцев хаотичными. |
It nevertheless also had an anti-Yugoslav tendency, picturing the conditions in the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes as chaotic. |
В конце месяца последние солдаты югославской армии покинули Словению. |
At the end of the month, the last soldiers of the Yugoslav Army left Slovenia. |
Югославское партизанское движение укоренилось в Задаре, хотя более 70% населения Задара составляли итальянцы. |
The Yugoslav Partisan movement took root in Zadar, even though more than 70% of population of Zadar was Italian. |
Марьянович снял фильм Сигули Мигули, югославскую политическую сатиру 1952 года. |
Marjanovic directed the film Ciguli Miguli, a 1952 Yugoslav political satire. |
В 1992 году, в разгар Югославских войн, Иван вновь появляется с Сони, с которой он недавно воссоединился. |
In 1992 at the height of the Yugoslav Wars, Ivan re-emerges with Soni, whom he was recently reunited with. |
Милован Джилас был бывшим югославским коммунистическим чиновником, который стал видным диссидентом и критиком коммунизма. |
Milovan Djilas was a former Yugoslav Communist official who became a prominent dissident and critic of Communism. |
Ось создала независимое государство Хорватия как марионеточное государство, в то время как многие хорваты сражались за югославских партизан. |
The Axis set up the Independent State of Croatia as a puppet state, while many Croats fought for the Yugoslav Partisans. |
Оба промахнулись мимо цели, а один вместо этого попал в самолет DC-9 югославских авиалиний. |
Both missed the target, with one hitting a Yugoslav Airlines's DC-9 instead. |
В начале августа 1976 года югославская актриса и певица Сильвана Арменулич была на гастролях в Болгарии и решила встретиться с Бабой Вангой. |
In early August 1976, Yugoslav actress and singer Silvana Armenulić was on tour in Bulgaria and decided to meet with Baba Vanga. |
Милошевичу предъявлено 66 обвинений в преступлениях против человечности, геноциде и военных преступлениях, совершенных во время Югославских войн 1990-х годов. |
Milošević faced 66 counts of crimes against humanity, genocide and war crimes committed during the Yugoslav Wars of the 1990s. |
This time, I was talking about the Yugoslav census. |
|
В югославском киноархиве также представлены оригинал палки Чарли Чаплина и один из первых фильмов Огюста и Луи Люмьера. |
The Yugoslav Film Archive also exhibits original Charlie Chaplin's stick and one of the first movies by Auguste and Louis Lumière. |
В воскресенье днем югославское телевидение обычно транслировало футбольные матчи ассоциации Первой лиги Югославии. |
On Sunday afternoon, Yugoslav Television would usually broadcast association football games of the Yugoslav First League. |
Они стали jdz класса 06, из которых несколько остаются в бывших югославских странах. |
These became the JDZ class 06, of which a few remain in the former Yugoslav nations. |
За это он был награжден орденом Почета, упомянутым в депешах, и медалью югославских партизан. |
For this he was awarded an OBE, a Mentioned in Despatches and the Yugoslav Partisans Medal. |
Три страны-Хорватия, Словения и Босния и Герцеговина, все они бывшие югославские республики,—победили в предварительном отборочном турнире. |
Three countries—Croatia, Slovenia and Bosnia and Herzegovina, all of them former Yugoslav republics—won through from a pre-qualifier to compete. |
Он подготовил группу из трех усташей для убийства Александра югославского, но в конечном итоге убил самого Александра 9 октября 1934 года в Марселе. |
He trained a group of three Ustaše to assassinate Alexander of Yugoslavia, but eventually killed Alexander himself on 9 October 1934 in Marseille. |
Поскольку Сараево станет городом-организатором следующей зимней Олимпиады, на церемонии закрытия был представлен югославский сегмент. |
As Sarajevo would be the host city of the following Winter Olympics, a Yugoslav segment was performed at the closing ceremony. |
Югославская армия имела в своем арсенале только один ИСУ-152, который был оставлен частями Советской Красной Армии 2-го Украинского фронта в 1944 году. |
The Yugoslav Army had only one ISU-152 in its inventory that was abandoned by units of the Soviet Red Army 2nd Ukrainian Front in 1944. |
Помимо МИ-6 и Абвера, он также подчинялся югославской разведке, которая присвоила ему кодовое имя Душко. |
Apart from MI6 and the Abwehr, he also reported to the Yugoslav intelligence service, which assigned him the codename Duško. |
Джилас пишет, что в ответ югославский партизанский лидер Иосиф Броз Тито вызвал начальника советской военной миссии генерала Корнеева и официально выразил протест. |
Djilas writes that in response, Yugoslav partisan leader Joseph Broz Tito summoned the chief of the Soviet military mission, General Korneev, and formally protested. |
Югославский государственный переворот привел к внезапному изменению плана наступления и поставил перед двенадцатой армией ряд трудных задач. |
The Yugoslav coup d'état led to a sudden change in the plan of attack and confronted the Twelfth Army with a number of difficult problems. |
Делегация бывшей югославской Республики Македония просила организацию провести мероприятие по укреплению потенциала в контексте этой Конвенции. |
The delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia requested the organization of a capacity-building event on the Convention. |
В 1981 году его ВВП на душу населения составлял 110% от среднего югославского показателя. |
In 1981, its GDP per capita was 110% of the Yugoslav average. |
Как будет Бум! по-югославски? |
What is bonk in Yugoslavian? |
8000 итальянских солдат из 15-й пехотной дивизии Бергамо готовились сражаться бок о бок с югославскими партизанами против Ваффен СС Принц Ойген. |
8,000 Italian soldiers from the 15th Infantry Division Bergamo prepared to fight alongside the Yugoslav Partisans against the Waffen SS Prinz Eugen. |
4 октября 1944 года 3-й Украинский фронт под командованием маршала Федора Толбухина вместе с югославскими партизанами взял Белград. |
On 4 October 1944, the 3rd Ukrainian Front under Marshal Fyodor Tolbukhin together with the Yugoslav Partisans took Belgrade. |
Болгария была союзником Германии и получила румынскую, греческую и югославскую территории в 1940-41 годах. |
Bulgaria was allied to Germany and had received Romanian, Greek and Yugoslav territory in 1940-41. |
В тот же период она достигла пока еще непревзойденного уровня ВВП и занятости, все еще выше современного, превратившись в значительный югославский город. |
In the same period it achieved an as yet unsurpassed GDP and employment level, still above the present day's, growing into a significant Yugoslav city. |
Затем Клингенберг столкнулся с югославскими войсками, которые захватили пьяного немецкого туриста, которого они, в свою очередь, взяли в плен. |
Klingenberg then encountered some Yugoslav troops, who had captured a drunk German tourist, whom they in turn captured. |
Завершены гражданские работы в ряде пунктов пересечения границ в Албании, Болгарии, Румынии и бывшей югославской Республике Македонии. |
Civil works have been completed at several border crossings in Albania, Bulgaria, Romania and the former Yugoslav Republic of Macedonia. |
- бывшая югославская Республика Македония - former yugoslav republic of macedonia
- албания и бывшая югославская - albania and the former yugoslav
- бывшая Югославская республика - former yugoslav republic
- Бывшей Югославской - by the former yugoslav
- бывшей югославской республики - by the former yugoslav republic
- Дела экс-югославский - affairs of the former yugoslav
- в бывшей Югославской - in the former yugoslav
- в бывшей югославской республике - in the former yugoslav republic
- для бывшей Югославской - for the former yugoslav
- для бывшей югославской республики - for the former yugoslav republic
- греция и бывшая югославская - greece and the former yugoslav
- Югославская армия - the army of yugoslavia
- Миссия бывшей югославской республики - mission of the former yugoslav republic
- Югославские национальные меньшинства - yugoslav national minorities
- между бывшей Югославской - between the former yugoslav
- Постоянное представительство бывшей югославской - permanent mission of the former yugoslav
- Правительство бывшей Югославской - government of the former yugoslav
- Югославская республика Македония - yugoslav republic of macedonia are
- македонии бывшая Югославская республика - macedonia the former yugoslav republic of
- Югославский красный крест - the yugoslav red cross
- хорватия и бывшая югославская - croatia and the former yugoslav
- сербия и бывшая югославская - serbia and the former yugoslav
- Югославская национальная армия - yugoslav national army
- с бывшим югославским - with the former yugoslav
- что бывший югославский - that the former yugoslav