Являться личным делом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Являться личным делом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be a private matter
Translate
являться личным делом -

- являться

глагол: appear, come, occur, arise, report, show up, offer, haunt, ghost, present oneself

- личный

имя прилагательное: private, individual, personal, intimate, identity, direct, finite, peculiar

- дело [имя существительное]

имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work

сокращение: trans.



Полковник Карджилл, напористый, розовощекий человек, был личным порученцем генерала Пеккема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Cargill, General Peckem's troubleshooter, was a forceful, ruddy man.

Я особенно приветствую перефразирование неловкого предложения о распределении по возрасту, которое уже много лет является личным жучком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I especially welcome the rephrasing of the awkward sentence about age distribution, which has been a personal bugbear for many years.

Она уловила связь, и поскольку все это казалось ей таким личным, а сама ситуация-такой странной, ей показалось, что он говорит с ней напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made the connection, and because it seemed so personal and the situation so odd she felt that he was talking to her directly.

Не хочу быть вашим личным шпионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm done being your personal peeping tom.

Тайлер твердо придерживался своих строгих конструкционистских убеждений, отвергая подобные предложения как по конституционным, так и по личным соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyler held fast to his strict constructionist beliefs, rejecting such proposals on both constitutional and personal grounds.

Это почти как какая-то версия фотографий с отпуска, но с его личным наложением, что довольно интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost like a sort of version of holiday photos, but with his personality superimposed, which is quite interesting.

И наконец, заключенные не должны являться объектом чрезмерного применения силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, prisoners must not be subjected to excessive use of force.

Сотрудник исказил факты, касающиеся владения его личным имуществом, в докладе об инциденте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A staff member misrepresented the facts about the ownership of his personal belongings in an incident report.

Короче говоря, она должна являться отражением сегодняшнего дня, а не освящением дней минувших, и она должна вдохновлять нашу работу, а не препятствовать ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In brief, it should be a reflection of the present, and not a consecration of the past, and it should inspire, rather than inhibit, our work.

Фактором роста производства энергоносителей на базе древесины в Канаде будет и впредь являться экспорт топливных древесных гранул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth of wood energy production in Canada will continue to be linked to exports of wood pellets.

Для стран, обладающих достаточной способностью к освоению средств, создание фондов национального благосостояния в зависимости от конъюнктуры финансовых рынков может являться недостаточно оптимальным решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For countries with sufficient absorptive capacity, establishing sovereign wealth funds may be a sub-optimal solution, depending on the financial markets.

Реализация такого преследующего двойную цель согласованного и последовательного подхода должна являться одной из приоритетных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This two-pronged, coherent and consistent offensive should be a top priority.

Пользователь признает, что это не будет являться требованием расторгнуть контракт или подобного в случае любого такого изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The User accepts that it will have no claim for breach of contract or otherwise in respect of any such alteration.

Соблюдение прав человека в стране назначения должно являться основополагающим критерием в рамках действия договора о торговле оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respect for human rights in the country of destination should be a fundamental criterion in an arms trade treaty.

я ценю эту инверсию, смену ролей между публичным и личным образами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I appreciate is this inversion... reversal of the role between public image and private.

Он, видимо, считал эту небрежность личным для себя оскорблением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He obviously took the omission as a personal insult.

Знаете, Петр Степанович, мне становится даже чрезвычайно понятным, что такое существо, как Nicolas, мог являться даже и в таких грязных трущобах, про которые вы рассказывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know, Pyotr Stepanovitch, it's perfectly comprehensible to me now that a being like Nicolas could be found even in such filthy haunts as you have described.

Весьма распутно, что не вызывало бы нареканий, будь это личным,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pretty lascivious stuff, Which would be fine if it was private,

Полагаю, оно было более личным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More personal than a text message, I suppose.

Я разрешил многим из вас по личным причинам остаться тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've given leave to many of you, to stay here for personal reasons.

Да вы бы лучше для этого куда-нибудь в губернию нашу отправились в страдную пору, чтоб испытать личным опытом, а то понесло в Америку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd much better have gone somewhere in our province at harvest-time if you wanted to 'make a personal experiment' instead of bolting to America.

Он подал в отставку с поста начальника персонала по личным мотивам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's taken a personal leave of absence from his post as chief of staff.

Ордер на получение доступа к личным и деловым документам Томаса Волкера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A warrant for Thomas Volker's personal and business records.

Ну почему ей понадобилось являться сюда и мешать нам именно в этот момент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did she have to come and bother just at this moment?

Ну и она очень злая начинает нести чушь, все становиться личным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, she's really angry, starts running her mouth off, all gets a little bit personal.

Тогда вы вероятно в курсе того, что потенциально это может являться террористическим актом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so you may also be aware that we are potentially looking at a terrorist act here.

Нужно призвать его чем-то личным, что связывало нас, Чарли, бывало, пел мне мою любимую песню, когда я грустила, то есть, почти всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to call in to him with something personal between us, um... so Charlie used to sing to me my favorite song when I was feeling bad which is kind of all the time.

Она семь лет была его личным секретарём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been his personal assistant for seven years.

Кемара устроили в компанию Виктора его личным секретарём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kemar was put on Victor's company's payroll as his personal assistant.

Считаете, что моя кампания против Шелби стала моим личным делом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think my campaign against Shelby has become personal?

Когда П. достигла совершеннолетия и я стала ее личным советником, я попросила ее переехать ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When P reached the age of maturity and I became her personal adviser, I asked her to move in with me.

Являться для чего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Report for what?

Но нельзя руководствоваться личным отношением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shouldn't be personal, okay?

По личным причинам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a personal reason?

Если полиция придёт к тому же заключению, это больше не будет личным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if the police make the same deduction, it will no longer be a private matter.

И это был особенный момент, потому что не было звука, так что я могла сказать всё, что захочу, и это было личным и это был наш момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was special because there was no sound so I could really say anything I wanted, and it was private and it was our moment.

Согласно суду, сам Бог говорил, что запрещает злой ведьме являться на пороге его дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the court's mind, God himself had spoken, forbidding the evil witch from even entering his house.

Из работающего населения 5,8% пользовались общественным транспортом, а 44% - личным автомобилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the working population, 5.8% used public transportation to get to work, and 44% used a private car.

Это предполагает, что, уделяя внимание своим личным обязанностям в первую очередь, индивид имеет больше возможностей для выполнения коллективных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It suggests that by attending to one's personal responsibilities first, an individual is better positioned to shoulder collective responsibilities.

ее опровержение, которое вы настаиваете на том, чтобы сохранить здесь, снова пронизано нотигом более хтна дешевым личным нападением на шаректе Люциды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

her rebuttal, which you insist on kepeign here, is again laced with nothig more htna cheap personal assault on the charecte of Lucida.

Была ли ваша конкретная формулировка этого заключительного абзаца мотивирована личным опытом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was your particular phrasing of that final paragraph motivated by personal experience?

Bad был глубоко личным проектом Джексона – он написал девять из 11 песен – тот, который позволил ему получить дальнейшую независимость и дебютировать с более жестким внешним видом и звуком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad was a deeply personal project for Jackson – he wrote nine of the 11 songs – one that saw him gain further independence and debut a harder-edged look and sound.

Еще в июле 1921 года Морис стал личным шофером Адольфа Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in July 1921, Maurice became a personal chauffeur for Adolf Hitler.

Родденберри почтительно ответил личным письмом, в котором объяснял ограничения точности при написании еженедельных серий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roddenberry retorted respectfully with a personal letter explaining the limitations of accuracy when writing a weekly series.

Тайно Цыси начала собирать поддержку талантливых министров, солдат и других людей, которых восемь регентов подвергли остракизму по личным или политическим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretly, Cixi had begun gathering the support of talented ministers, soldiers, and others who were ostracized by the eight regents for personal or political reasons.

Речь также идет об экспериментировании и целенаправленной игре, а также связывании их искусства с концептуальными сообщениями и личным опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also about experimentation and purposeful play and linking their art to conceptual messages and personal experiences.

Я думаю, что вы позволяете личным вещам мешать вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you might be letting personal stuff get in the way?

В противном случае это было бы чисто личным намерением, и независимо от того, верны ли личные теории или нет, они не будут поддаваться проверке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise it would be pure personal intention, and whether or not personal theories are valid, they would not be verifiable.

Она не только стала личным медиаконсультантом Бориса Колесникова, но и была одним из ключевых игроков в команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She not only became the personal media consultant for Boris Kolesnikov, but also was one of the key players in the team.

В то же время Гуннар Шпиес заменил Ханнеса Шульце, который покинул группу по личным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time Gunnar Spies replaced Hannes Schulze, who had left the group due to private reasons.

Интересно, что вы хотите ссылаться на то, что кажется личным сайтом, который даже не обсуждает Алису Бейли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is interesting that you want to link to what seems a personal site that does not even discuss Alice Bailey.

В этот период личным секретарем Кошута был венгерский адвокат Георг Лихтенштейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, Hungarian lawyer George Lichtenstein served as Kossuth's private secretary.

Одно из главных различий между религиями заключается в том, является ли конечная реальность личным Богом или безличной реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main differences among religions is whether the ultimate reality is a personal God or an impersonal reality.

Это скрипичная музыка, исполняемая с большой стилистической целостностью и личным чутьем - определенно радость слушать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is fiddle music played with great stylistic integrity and personal flair - definitely a joy to listen to!

В 1933 году он был личным секретарем Троцкого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1933, he was Trotsky's personal secretary.

В то время использование ARPANET по личным причинам было незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, use of the ARPANET for personal reasons was unlawful.

Иногда ученые высказывают предположение, что Вортигерн может быть титулом, а не личным именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is occasionally suggested by scholars that Vortigern could be a title rather than a personal name.

Но он действительно был настроен против Джорджа Буша-младшего по личным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to make this more like an article on murder for hire or drug dealing.

И сербы, и албанцы должны понимать, что эта статья будет нейтральной и не будет благоприятствовать их конкретным личным точкам зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Serbs and Albanians need to realize that this article is going to be Neutral and WILL NOT favor their particular personal view points.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «являться личным делом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «являться личным делом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: являться, личным, делом . Также, к фразе «являться личным делом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information