Личный счет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Личный счет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
personal account
Translate
личный счет -

- личный

имя прилагательное: private, individual, personal, intimate, identity, direct, finite, peculiar

- счёт [имя существительное]

имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit

сокращение: acct, inv, a/c


лицевой счёт


Пойду, организую перевод средств на твой личный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go and arrange for the transfer of funds to your personal account.

На какой счет вы хотите зачислить средства? На личный или на счет фирмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And which account did you want to deposit it in, the personal checking or the LLC?

БЦБК служил для отмывания денег, особенно для Саудовской Аравии и Соединенных Штатов, чей директор ЦРУ в 1976 году Джордж Буш—старший имел личный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BCCI served to launder money, particularly for Saudi Arabia and the United States—whose CIA director in 1976, George H. W. Bush, had a personal account.

При пополнении счета через Личный кабинет через системы Webmoney, RBKmoney, Liberty Reserve и AlertPay деньги зачисляются на личный кошелек/торговый счет мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you deposit funds via Personal cabinet using Webmoney, RBKmoney, Liberty Reserve or AlertPay, funds are transferred to your personal wallet/trading account immediately.

Откройте демонстрационный счет ИЛИ, если у Вас уже есть демо-счет в FXTM, просто войдите в Ваш личный кабинет MyFXTM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open a Risk-Free Demo Account OR if you already have an FXTM Demo Account just login to MyFXTM.

Прошлый октябрь, три платежа на личный счет Труди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last October, three payments into Trudy's personal account.

Но как же все эти зарисовки от мистера Бонда. 11000 долларов на баскетбол западного округа, на следующий день эту сумму выводят, и тут же идёт зачисление 11 тысяч на ваш личный банковский счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's all this up on the board that Mr. Bond has on display - 11,000 to West Side Hoops, next day, $11,000 drawn, then $11,000 deposited in your personal banking account.

Не прими на личный счет, но ты в курсе, что есть кое что большее чем просто поцелуи, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to get too personal, but you do realize that there's more to the whole shebang than just kissing, right?

Вы можете пополнить личный кошелек MasterForex или торговый счет одним из следующих способов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can add funds to your personal MF wallet or your trading account by means of.

Его личный счет столь же пуст, как и счёт компании, что противоречит числу проведённых им сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His personal account is as flat as the account of the company, which is inconsistent with the number of deals he made.

Для того, чтобы зарегистрировать Личный кабинет, необходимо открыть учебный, реальный или конкурсный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To register a Personal Area you must open a trial, a trading or a contest account.

Кэт делает ежемесячные платежи на его личный счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cat makes monthly payments into his personal account.

Точно также они распевали и для Оботе, пока он не положил всю экономику страны на свой личный счет банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sang just like that for Obote, until they realized he turned their economy into his bank account.

Я не могу внести средства на личный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't deposit that into a personal account.

Первоначально он издал брошюру за свой личный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, he published the booklet at his personal expense.

Теперь, этот личный счёт был закрыт некоторое время назад, но транзакции по нему записаны здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this particular account was closed some time ago, but the transactions are there.

Да, и переведи фонды на мой личный текущий счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and transfer the funds to my personal checking account.

— Не беспокойся, старина. У меня счет с долларами здесь, в Лондоне. Я подпишу маленький личный чек. Потом Пи Джи сможет вернуть мне их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you worry, Halston, old sport, I have a dollar account at a bank here in London. I'll write out a little ole personal check. Then P.J. can jest pay me back.

Войдите в личный кабинет MyFXTM или заполните форму, чтобы открыть счет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Log in to MyFXTM, or fill in the form to sign up for an account

1. Откройте счет или зайдите в личный кабинет MyFXTM

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Register for an account or login to MyFXTM

Предполагалось, что эта армия будет жить за счет земли, имея захваченные британские припасы, поддержку и личный состав из местного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This army was expected to live off the land, with captured British supplies, support, and personnel from the local population.

18 января в матче против Сантос Лагуны он забил два гола, доведя свой личный счет до 100 голов в Мексиканском примере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 January, against Santos Laguna, he scored two goals, taking his personal tally to 100 goals in the Mexican Primera División.

Так как чек был выписан на личный счет мистера Уайтхауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

because the cheque was on Mr Whitehouse's private account.

Личный счет человека может быть использован в качестве социального символа на социальных и семейных платформах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One's personal score could be used as a social symbol on social and couples platforms.

Джек покупает весь выпуск на свой личный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack buys the entire issue on his personal account.

Счет позволяет владельцам счетов делать пожертвования в благотворительные организации через личный счет, по телефону, почте или онлайн и может быть открыт с минимальной суммой в 10 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The account allows account holders to donate to charities through a personal account, by phone, post or online and can be opened with a minimum of £10.

Похоже, один из людей Кейса приходит раз в пару месяцев, кидает пару тысяч долларов на его личный счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supposedly, one of Keyes' men comes by every few months, drops a couple grand in his canteen account.

В конце 2018 года отдел кадров Huawei перевел ли через личный счет 300 000 юаней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2018, Huawei's HR transferred 300,000 yuan to Li via a personal account.

Счет может быть классифицирован как реальный, личный или номинальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An account may be classified as real, personal or as a nominal account.

У меня есть личный счёт, могу им воспользоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got that ISA, I can use that.

Я работаю или предоставляю услуги фонду Викимедиа, но это мой личный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work for or provide services to the Wikimedia Foundation, but this is my personal account.

Сьюзан ввела личный код из пяти знаков, и экран потемнел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan entered her five-character privacy code, and her screen went black.

Тем самым специфические технические устройства могут представлять собой важный превентивный шаг в связи с проблемой ВПВ. Вдобавок к сокращению возникновения ВПВ за счет повышенной надежности специфические технические устройства позволяют обезвреживать боеприпасы, которые на деле не взорвались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, specific technical features can represent an important preventative step in relation to the problem of ERW.

При распределении ресурсов следует учитывать все уставные функции Агентства, включая задачу способствовать и содействовать развитию и практическому применению атомной энергии в мирных целях за счет передачи соответствующей технологии».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of a specific legal provision against wife-beating implied that a man had a right to beat his wife, and such abuse was treated as a family matter.

И скажите Лори Марвин, пусть ее омерзительное рыло подавится этими чёртовыми поборами в счет родительского комитета...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you could tell Laurie Marvin she can shove her pta blood drive out her hideous reworked snout...

Во-первых, предприниматели со стороны не откажутся от попыток увеличить свои доходы за счет местных общин при возникновении любой благоприятной возможности на национальных или международных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, outside entrepreneurs will not stop trying to exploit local communities, whenever profitable opportunities exist in national or international markets.

Счет учета включает в себя счет ГК и одну или несколько финансовых аналитик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ledger account includes a main account plus one or more financial dimensions.

Он попросил их (большинство представителей были женщины из обеспеченных слоев) показать личный пример, взяв домой уличных собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked them (many of the representatives were well-to-do women) to set a personal example by adopting a street dog.

Может захотите выставить ему счет за новую рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might want to bill him for a new shirt.

Администрация города прислал нам счет за демонтажные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the city sent us a bill for their cleanup work.

Но сейчас уже ничего нельзя было изменить. Я запер диадему в свой личный сейф и вернулся к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was too late to alter the matter now, so I locked it up in my private safe and turned once more to my work.

Ресурсы, личный состав... это чертовски облегчает мне работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resources, manpower- made my job a hell of a lot easier.

Вымышленные персонажи не в счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were both fictional, so they don't count.

Ну, ты рискуешь потерять её, если продолжишь делать маникюр за наш счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're gonna lose it if you keep charging your manicures to us.

У вас когда-нибудь был счет в банке. полный прозоичных и равнодушных улыбок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever have a bank account full of pedestrians' disinterested smiles?

Может,у него есть свой личный снайпер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he's his own hit man.

Да, нам бы выровнять счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we should even things up.

Этот счет принадлежит... Кипу Воллису?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is linked to, uh, kip Wallice?

Все эти фирмы пытались выбиться в основном за счёт молодёжи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these firms try to jump out with mostly youth...

Он личный секретарь гендиректора Сайбрекс Пластикс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the executive assistant to the CEO at Cibrex Plastics.

Мне нужен какой-то личный предмет Аларика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a personal effect of Alaric's.

Вы с вашим приятелем неплохо провели время за счёт кое-кого из моих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your pal had a rare old time at the expense of one of mine.

Оффшорный банковский счет у учителя в частной школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A private school teacher with an offshore account?

Смотрите фильмы в нашем мини-кинотеатре, и ходите на спортивные игры, на концерты и в рестораны, и все это за счет моей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching movies in our screening room, and going to sports events and concerts and restaurants all at my family's expense.

Что скажешь на счет большого стакана вкусной, холодной газировки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't a nice, big, ice-cold cup of soda sound good?

Прошу заглянуть в окно в ваш личный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to America's window on your world.

Когда у тебя есть личный аэропорт, трудно удержаться от жажды наживы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, when you have your own private smuggling hub, it's tempting to use it for profit.

Мой личный опыт с получением статей, которые я помог получить в FA пройти через процесс FAR, был приятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My personal experiences with getting articles I helped get to FA go through the FAR process have been pleasant.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «личный счет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «личный счет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: личный, счет . Также, к фразе «личный счет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information