Ясновидении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ясновидении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
ясновидении -


Нет необходимости в ясновидении, просто прочитайте статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No need for clairvoyance, just read the article.

Считается, что головы стервятников обеспечивают ясновидение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vulture heads are believed to provide clairvoyance.

Любой хороший ясновидец умеет импровизировать, извлекать пользу из всего, что попадёт к нему в руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mark of a good psychic is the ability to improvise, to use to your advantage whatever props might come to hand.

Да у вас дар ясновидения! Как вам это открывается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the gift of clairvoyance, how can you do that?

Мало того, что он классный певец, он еще и ясновидец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only is he a great singer, he's an amazing psychic.

Ты величайший ясновидец на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the greatest psychic the world has ever known.

Исследование ставящее под вопрос ментальные феномены, такие как телепатия, клиническая смерть, ясновидение, психокинез...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study of contested mental phenomena such as telepathy, near-death experiences, clairvoyance, psychokenesis...

Жаль, что ваш дар ясновидения не смог материализовать ветеринара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a pity your clairvoyant powers didn't extend to the materialization of a vet.

Имя сына Брайн Осборн, также на стене аномалий подозреваемый ясновидец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son's name Brian Osborne, also on the wall of weird suspected clairvoyant.

Не хочу быть грубым или невежливым, но перед тем как мы начнём я просто хочу сказать, что не существует ни единого научного факта, подтверждающего существование ясновидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to be rude or discourteous, but before we begin, I'd just like to say there is absolutely no scientific evidence to support clairvoyance of any kind.

Он не глупец, он ясновидец, но не властитель мира сего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is no fool. He is visionary, but not visionary of this world's power.

Я знал из своего прошлого опыта, что она, должно быть, видела меня во время нашей разлуки с ней, когда я духовно присутствовал в ее душе, в ясновидении или во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew, by my past experience, that she must have seen me, in my absence from her, while I was spiritually present to her mind in a trance or dream.

Ясновидец не любит когда его трогают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clairvoyant doesn't like to be touched.

Имбас фороснай - это дар ясновидения или способность к провидению, практикуемая одаренными поэтами древней Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imbas forosnai, is a gift of clairvoyance or visionary ability practiced by the gifted poets of ancient Ireland.

И раз вы не назвали имя этого человека, мне придется продемонстрировать свою способность ясновидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, since you haven't volunteered this man's name, I'm going to have to do a demonstration of my psychic powers.

Нет, это было другое, то, похожее на ясновидение, чутье, которое есть у всех нас; это оно вдруг заставляет солдата падать ничком и спасает его от смерти, хотя он и не знает, как это происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this other, this second sight in us, that has thrown us to the ground and saved us, without our knowing how.

В апреле 1909 года Кришнамурти впервые встретился с Чарльзом Уэбстером Ледбитером, который утверждал, что обладает ясновидением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1909, Krishnamurti first met Charles Webster Leadbeater, who claimed clairvoyance.

Ты или ясновидец, или экстрасенс, или провидец, или прорицатель или что-то такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're either a clairvoyant... a psychic, a seer, a soothsayer, or something.

На самом деле ясновидения не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality... there is no such thing as clairvoyance.

Ну, а я детектив ясновидец, Шон Спенсер, а это мой партнер, Джанго Освобожденный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am psychic detective, Shawn Spencer, and this is my partner, Django Unchained.

Она открыла что-то вроде ясновидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's acquired some kind of second sight.

Нет, если только пилот не обладает даром ясновидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unless the pilot is clairvoyant.

Ясновидец же устроен иначе. Он в состоянии транса обходит вокруг куба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clairvoyant, however in a state of trance, walks around the die in a way.

Ясновидящий-это тот, кто якобы обладает силой ясновидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clairvoyant is someone who allegedly has the power of clairvoyance.

Меня интересует ваше мнение о... -...ясновидении и пророчествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm particularly interested in your theories on precognition and prophecies.

Никому не нравится стареющий мальчик ясновидец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one like an aging boy psychic.

Опрос показал, что 41% опрошенных верят в экстрасенсорное восприятие и 26% - в ясновидение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A modified version of the M1 was trialed in 1932 which used semi-fixed ammunition instead of separate-loading ammunition.

Он писал о психических силах, теософии, спиритизме, мистицизме, феях, ангелах, медитации, ясновидении, здоровье и болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote on psychic powers, Theosophy, Spiritualism, mysticism, fairies, angels, meditation, clairvoyance, health and disease.

Однажды он попадает в смертельную аварию, которая приводит его к потере зрения и обретению способности ясновидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, he gets in a near-death accident leading him to lose his eyesight and gain the ability of clairvoyance.

Автор утверждает, что, когда он прибыл в Индию, у него не было никаких способностей к ясновидению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author claims that when he arrived in India, he did not have any clairvoyant abilities.

То есть, вы хотите сказать, что обладаете даром ясновидения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're telling me you have the gift of second sight?

Во многих случаях О. Ясновидение и чудотворение Иоанна были записаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many cases of Fr. John's clairvoyance and wonderworking were recorded.

Он сиял от того, что мог по достоинству оценить мудрость и силу ясновидения Эллсворта Тухи, который всегда оказывался прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopton Stoddard glowed in appreciation - in appreciation of the clairvoyant wisdom of Ellsworth Toohey who was always right.

Я ясновидец, а мы не умеем чинить велосипеды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a soothsayer, and soothsayers don't know how to repair bicycles.

Я ясновидец, а мы не умеем чинить велосипеды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a soothsayer, and soothsayers don't know how to repair bicycles.

Я обладаю глубокими и сильными способностями ясновидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have deep and powerful clairvoyant abilities.

Видите ли, Маккензи не одобряет ясновидение, но я делаю всё возможное, чтобы попытаться сохранить нас всех вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MacKenzie doesn't approve of clairvoyance, see, but I've been doing everything I can to try to keep us all together.

Это был своего рода экстаз, ясновидение, нечто подобное тому, что происходит на спиритических сеансах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was something in the nature of ecstatic clairvoyance, not unlike the phenomena that take place at the seances of mediums.

Я детектив-ясновидец, что технически означает, что я уже не штатский, если ты так хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a psychic detective, so that technically means I'm no longer a civvy, if you will.

В книге оккультная медицина и практическая магия он говорил о методах исцеления мам Коги, которые диагностируют болезни с помощью ясновидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 'Occult Medicine and Practical Magic' he spoke about the healing methods of the Kogi Mamas, who diagnose sicknesses by means of clairvoyance.

Внешне ясновидение напоминает миниатюрную версию Boeing F-15 Eagle и имеет идентичную компоновку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Externally, Clairvoyance resembles a miniature version of Boeing F-15 Eagle and has the identical layout.

Она верила, что с 6 лет обладает даром ясновидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She believed she had the gift of clairvoyance from age 6.

Психолог Э. Ф. О'Догерти писал, что эксперименты ясновидения с Оссовецким не были научными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychologist E. F. O'Doherty wrote that the clairvoyance experiments with Ossowiecki were not scientific.

Ледбитер утверждал, что обладает ясновидением, и, по слухам, в следующем году Безант сама стала ясновидящей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leadbeater claimed clairvoyance and reputedly helped Besant become clairvoyant herself in the following year.

Другими словами, ясновидение считается по существу равным экстрасенсорному восприятию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clairvoyance in other words, is regarded as amounting in essence to extrasensory perception.

Ясновидение-это книга Ледбитера, впервые опубликованная в 1899 году в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clairvoyance is a book by Leadbeater originally published in 1899 in London.

Опрос показал, что 41% опрошенных верят в экстрасенсорное восприятие и 26% - в ясновидение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survey found that 41 percent of those polled believed in extrasensory perception and 26 percent believed in clairvoyance.

Ясновидение было развернуто в 2008 году в миссиях по оказанию помощи при землетрясении в Сычуани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clairvoyance has been deployed in 2008 Sichuan earthquake relief missions.

Он и его друг Альбрехт Хаусхофер разделяли интерес к астрологии, а Гесс также увлекался ясновидением и оккультизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his friend Albrecht Haushofer shared an interest in astrology, and Hess also was keen on clairvoyance and the occult.

Именно такие моменты делают моё ясновиденье и мой прославленный дар особенно бесценным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is moments like this that make my second sight and illustrious gift set so worthwhile.

Я страдаю от очень редкого заболевания, называемого нарколепсическим ясновидением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suffer from a very rare condition known as narcoleptic clairvoyance.

Сазерленд также хотел снять фильм, но у него были некоторые оговорки относительно изображения ясновидения в сценарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sutherland also wanted to make the film but had some reservations about the depiction of clairvoyance in the script.

Я не исключил бы ясновидение или телепатический контакт также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't rule out clairvoyance or telepathic contact either.

Я не исключил бы ясновидение или телепатический контакт также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't rule out clairvoyance or telepathic contact either.

Вы же знаете, у меня есть дар ясновидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I've got the second sight.

Вещим ясновиденьем сивилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a sybil's prophetic clairvoyance.

Этот ясновидец, этот ныряльщик на глубину, этот резчик кристалла был мастером в искусстве соблазнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This seer of the real, this diver, this cutter of crystal, was a master of the art of seduction.

Кернер записал якобы имевшие место случаи ясновидения и пророческих сновидений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kerner recorded alleged instances of clairvoyance and prophetic dreams.



0You have only looked at
% of the information