Ясные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ясные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clear
Translate
ясные -


Хорошо, они... добрые и ясные... как два водоема с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they're... soft and limpid... like two pools of water.

Для начала можно было бы дать определение «русскости» через гражданство, а не через этническую принадлежность, а также предложить ясные и всесторонние иммиграционные реформы, основанные на таком определении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good start might be defining Russianness through citizenship rather than ethnic identity, and to propose clear and comprehensive immigration reform based on that distinction.

В Горгии Сократ достигает истины, задавая ряд вопросов и получая взамен короткие и ясные ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Gorgias, Socrates reaches the truth by asking a series of questions and in return, receiving short, clear answers.

Лэнгдон взял ее нежную руку в свою и почувствовал, что тонет во взгляде удивительных глаз. Г лаза у нее были оливковые-зеленые, ясные, а взгляд — цепкий и немного язвительный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon took her soft palm in his and felt himself momentarily fixed in her strong gaze. Her eyes were olive-green—incisive and clear.

Г ерцогиня присела на упавшую колонну, а муж, расположившись у ее ног, курил сигарету и глядел в ее ясные глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There the Duchess sat down on a fallen pillar, while her husband lay at her feet smoking a cigarette and looking up at her beautiful eyes.

История образования сына Адама Мартиндейла Томаса дает некоторые ясные причины, по которым некоторые студенты решили посещать Академию Хикмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story of the education of Adam Martindale's son Thomas provides some clear reasons why some students chose to attend Hickman's academy.

Согласно экспериментам, осуществляемых немецким исследователем Петтера Витта, ясные и характерные преобразования имеют место в тех случаях, когда пациент страдает от Шизофрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to experiments carried out by the German researcher Peter Witt, clear and characteristic transfigurations take place in those cases where the patient is suffering from Schizophrenia.

Лира посмотрела в ясные, надежные глаза Уилла и улыбнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lyra looked into Will's brilliant, strong eyes and smiled.

Все свое время я посвящаю чтению и химическим опытам, а в ясные ночи изучаю астрономию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My days I devote to reading and to experiments in chemistry, and I spend many of the clear nights in the study of astronomy.

Знамения множились: очевидные, настоятельные, предельно ясные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signs were multiplying - obvious, insistent, almost limpid.

У него были очень ясные представления о том, что светские люди имеют право на церемонии такого же достоинства и содержания, как и религиозные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had very clear ideas on how secular people were entitled to ceremonies of equal dignity and substance as those enjoyed by religious people.

Если нет консенсуса в FAR, не следует ли нам обратиться в FARC, чтобы получить четкие и ясные ответы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's no consensus at FAR, shouldn't we go to FARC in order to clean, clear responses?

При этом неожиданном вопросе человек вздрогнул. -Пристально взглянув в ясные глаза Анжольраса, он в их глубине, казалось, прочел его мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this abrupt query, the man started. He plunged his gaze deep into Enjolras' clear eyes and appeared to grasp the latter's meaning.

Ясные правила, строгое наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear rules, severe punishment.

Уильям Джеймс похвалил геррика за его откровенные и ясные взгляды, и его работу можно сравнить с работой английского писателя Джорджа Гиссинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herrick was praised by William James for his frank and clear-eyed views, and his work can be compared to that of England's George Gissing.

В темной глубине неба холодно мерцали ясные осенние звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear autumn stars shone frostily deep in the darkened sky.

Но для Ленайны и для Г енри разлука эта кончилась... Они уже укупорились наглухо, надежно - вернулись под ясные небеса, в лазурное забытье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Lenina and Henry had what they wanted ... They were inside, here and now-safely inside with the fine weather, the perennially blue sky.

Красавица была ветрена, как полячка, но глаза ее, глаза чудесные, пронзительно-ясные, бросали взгляд долгий, как постоянство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lady was giddy, like all Poles; but her eyes-her wondrous clear, piercing eyes-shot one glance, a long glance.

Эти эксперты часто имеют вполне ясные планы и предубеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These experts often have quite clear agendas and biases.

Однако он дает ясные намеки на конечный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives clear hints as to the eventual outcome, though.

Голубые глаза, очень ясные и проницательные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue eyes, very clear and penetrating, are never at rest.

В ясные и прохладные осенние вечера на глади озер цветут и благоухают лотосы и лилии, навевая посетителям необыкновенное чувство грусти и одухотворенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On cool autumn evenings, the fragrance of cassia and lotus flowers floats on the breeze.

Специальный докладчик отметил трудности, обусловленное тем, что в источниках права отсутствуют ясные указания на то, какому из подходов надлежит следовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur noted the difficulty that the sources were not clear as to which approach should be followed.

Если бы она знала жизнь так, как я Надо дожить до моих лет, чтобы оценить свежий цвет лица, ясные глаза и упругое молодое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesnt know as much of the world as I do. Its when you get to my age that you really appreciate a schoolgirl complexion and a clear eye and a firmly knit young body.

Его большие и ясные серые глаза выражали ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those large, clear gray eyes were full of intelligence.

Поистине прекрасный, о отец чудес,-отозвался Адам, опасливо простерши к нему руки.- В такие-то ясные, тихие вечера ваше заведение и являет себя миру во всей своей красе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, indeed, strange Father, said Adam, stretching his hands somewhat forward. It is on such clear and mellow nights that your shop is most itself.

Мы не всегда получаем ясные ответы, но спрашивать не вредно, и Галлия может получить свой первый прорыв таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't always get clear answers, but it does not hurt to ask, and Gaul may get its first break thereby.

Они получили вполне ясные приказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got pretty strict marching orders.

При ближайшем рассмотрении его самые ясные и успешные предсказания часто лишены оригинальности или глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On close examination, his clearest and most successful predictions often lack originality or profundity.

Ясные доказательства массового добавления 13С-обедненного углерода в начале ПЭТМ получены из двух наблюдений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear evidence for massive addition of 13C-depleted carbon at the onset of the PETM comes from two observations.

Вообще-то существуют простые и ясные решения этой проблемы, включающие создателей контента, исполнителей и потребителей, обычных людей как в этой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are actually simple and tangible solutions to fixing this problem that involve content creators, executives and consumers like the individuals in this room.

С виду это был подтянутый, широкоплечий, ладно скроенный мальчик. Лицо открытое, глаза большие, ясные и серые; широкий лоб и темно-каштановые, остриженные бобриком волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a clean, stalky, shapely boy, with a bright, clean-cut, incisive face; large, clear, gray eyes; a wide forehead; short, bristly, dark-brown hair.

Я хочу вам кое-что рассказать, как я неправильно поступила в то время, - сказала Маргарет, вдруг подняв на него ясные, честные глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I want to tell you of something I did that was very wrong, about that time,' said Margaret, suddenly looking up at him with her clear honest eyes.

В ясные дни ее подвозили в кресле к окну, выходившему на площадь, - окно в сад было теперь всегда завешено, г-жа Бовари не могла вспомнить о саде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it was fine they wheeled her arm-chair to the window that overlooked the square, for she now had an antipathy to the garden, and the blinds on that side were always down.

Нет ничего милее в этом мире, чем ясные глаза моих детишек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know nothing sweeter in this world than the bright eyes of my children.

В ясные дни их можно увидеть с Восточного пляжа Шубернесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be viewed from Shoeburyness East Beach on clear days.

Я, конечно, излагал четкие и ясные причины моих изменений, и, как вы можете видеть, возражений почти не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly have been putting clear concise reasons for my changes, and as you can see, little or no objections have been given.

Наконец, люди с кошмарами могут просыпаться полностью и легко и иметь ясные и подробные воспоминания о своих снах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, individuals with nightmares can wake up completely and easily and have clear and detailed memories of their dreams.

Ясные дни по существу не существуют, и даже когда нет дождя, почти наверняка облачно или туманно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear days are essentially nonexistent, and even when it isn't raining, it is almost certainly cloudy or foggy.

Просматривая последние материалы, я предпочитаю более четкие и ясные правки Radiant несколько блуждающей версии Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking through the recent contributions, I prefer Radiant's crisper, more clear edits to John's somewhat wandering version.

у неё были светлые волосы и ясные голубые глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had blonde hair and bright blue eyes.

Однако она содержит ясные доказательства сферичности Земли в первой главе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it contains clear proofs of the Earth's sphericity in the first chapter.

Этот поток приносит ясные, холодные и стабильные условия, относительно легкие ветры с юга и отрицательные температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This flow brings clear, cold and stable conditions, relatively light winds from the south, and negative temperatures.

Ясные, короткие, знакомые слова должны быть использованы максимум до 15 слов в предложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear, Short, Familiar words should be used to a maximum of 15 words to a sentence.

Собачьи дни яркие и ясные предвещают хороший год;но когда они сопровождаются дождем, мы напрасно надеемся на лучшие времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dog days bright and clearIndicate a good year;But when accompanied by rain,We hope for better times in vain.

Насколько вероятно, что в течение ближайших десяти лет мы будем иметь ясные доказательства того, что материальный объект движется быстрее света?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How probable is it that within the next ten years we shall have clear evidence of a material object moving faster than light?

Есть ли что-нибудь более радостное, чем пребывать в мире с самою собой, знать лишь ясные дни, засыпать без угрызений совести?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can any be so pleasing as to be at peace with oneself, to enjoy days of serenity, to sleep without disturbance, and to awake without remorse?

Мистер Хейл что-то предчувствовал, но, как свойственно мужчинам его склада, закрывал глаза на ясные признаки грядущего несчастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Hale was in exactly that stage of apprehension which, in men of his stamp, takes the shape of wilful blindness.

При определенных, обычно туманных, атмосферных условиях, Фараллоны вырисовываются в поле зрения, но в совершенно ясные дни они скрыты за линией горизонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under certain, usually hazy, atmospheric conditions, the Farallones loom into view, but on perfectly clear days, they are hidden beyond the horizon line.

Моложавая кожа постарела, ясные глаза поблекли, плечищи посутулели слегка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His young skin turned old, his clear eyes dulled, and a little stoop came to his great shoulders.

Проблема состоит в том, что Соглашение о Европейском союзе содержит ясные правила о том, как страны участницы ЕС должны поступать друг с другом, если фундаментальные принципы общие для них всех подвергаются опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is that the Treaty on European Union sets out clear rules for how member governments shall treat each other if the fundamental principles common to them are endangered.

Зимой часто бывают ясные солнечные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During winter, clear sunny days are common.

содержащая предметы более ясные, но проистекающие из того же источника, что и изложенные в предыдущей главе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containing much clearer matters; but which flowed from the same fountain with those in the preceding chapter.

Я не исключаю проведения расследования деятельности кланов, стоящих за спиной Медведчука и Януковича, но остальным представителям делового мира требуются четкие и ясные правила, - говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't exclude investigations of the clans behind Medvedchuk or Yanukovych, but the rest of business wants clear rules, he says.



0You have only looked at
% of the information