Я пошел посмотреть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я замужем - I'm married
о чем я - what am I talking about
после того как я - after I
потому что я люблю тебя - because I love you
верно я говорю - that's right what I say
мамочка и я - mommy and me
этим я и занимаюсь - that's what I do
если я правильно помню - If I remember it right
я вижу - I see
я хотел бы пожелать - I would like to wish
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
пошел - I went to
он пошел в порядке - it went okay
Я пошел домой - i go home
пошел в ад и обратно - went to hell and back
я просто пошел в ванную - i just went to the bathroom
пошел в армию - went to the military
пошел другой - gone another
я просто пошел за ней - i just went for it
пошел еще дальше - went a step further
пошел на пляж - gone to the beach
Синонимы к пошел: езжай, поезжай, трогай, погнал, уходите, айда, потопал, сделай так, чтоб я тебя больше не видел
вещи, которые нужно посмотреть - things to look out for
вы посмотрите, как собака - you look like a dog
Давайте посмотрим, что - let's see what
и посмотреть - and take a look
могли бы вы посмотрите - could you take a look
посмотрим, что вы об этом - see what you make of it
посмотреть, как вы справляетесь - see how you handle
мы приглашаем вас посмотреть - we invite you to watch
нужно только посмотреть на - one only needs to look at
посмотри на нее - look at her
Синонимы к посмотреть: осмотреть, обозреть, взглянуть, поглядеть, окинуть взглядом, глянуть, вглядеться, рассмотреть, отнестись, оценить
Невада посмотрел на последнюю страницу и в сомнении поднял глаза на Марка. |
He opened it to the last page and looked at the writer doubtfully. |
Хоуард пошел было прочь, но тут что-то загремело - большой камень прокатился по мостовой возле немецкого шпиона. |
He turned away; as he did so there was a sharp crack, and a fair-sized stone rolled down the pavement near the German spy. |
Он пошёл общаться с собравшимися на съезде сторонников. |
Oh, he's gone to talk to the crowd at the rally. |
Когда я пришла к такому выводу, я посмотрела за границы Ирака и заметила, что там была ещё одна упущенная тема: война в Сирии. |
Just around that time where I was making that observation, I looked across the border of Iraq and noticed there was another story we were missing: the war in Syria. |
Торанага посмотрел на Ошибу и обращался теперь непосредственно к ней. |
Then Toranaga looked at Ochiba and spoke directly to her. |
Капитан перегнулся через поручни и посмотрел на него сверху. |
The captain turned at the rail to look down at him. |
Митч глубоко вдохнул в себя прохладный воздух и пошел к машине. |
He breathed deeply in the cool air and walked quickly to his car. |
Младшего огорчило, что в доме нет выпивки, так что он пошел и купил бутылку односолодового виски. |
The younger one was upset that there was no booze in the house, so he went out and got a bottle of single malt. |
Вместо того, чтобы идти солдатом по призыву, Дэвис записался в офицерскую школу и добровольно пошел в спецназ, где прошел весьма жесткий курс подготовки и получил звание второго лейтенанта. |
Rather than be drafted, Davis signed up for officer candidate school and volunteered for Special Forces, graduating from the demanding Q course as a second lieutenant. |
Я посмотрел ей в глаза: Эту сказку расскажете полиции. |
I looked her full in the eyes. I said, You can tell that story - to the police. |
Он посмотрел на меня долгим и пристальным взглядом. Я ответила глаза, уставилась на огонь и постаралась принять спокойный и уверенный вид. |
He looked at me long and hard: I turned my eyes from him, fixed them on the fire, and tried to assume and maintain a quiet, collected aspect. |
Лишь через три дня наконец пошел дождь, который был ему так необходим (или просто казался необходимым из-за его крайней осторожности). |
It was three days before he got the rain he needed, or in his extreme caution felt he needed. |
А Мариус опять пошел в Люксембургский сад. |
Marius betook himself to the Luxembourg. |
Out he marches, hero of all mice. |
|
А он... он пошел поговорить с врачами. |
Well, he's, uh... He's out there talking to the doctors. |
На третий Уинстон сходил в вестибюль отдела документации и посмотрел на доску объявлений. |
On the third day Winston went into the vestibule of the Records Department to look at the notice-board. |
Когда она посмотрела на меня так, я поняла, что никогда ее не выдам. |
When she looked at me like that, - - I realized that I would never be able to extradite her. |
Николай Всеволодович посмотрел на нее, на Лизу, на зрителей и вдруг улыбнулся с беспредельным высокомерием; не торопясь вышел он из комнаты. |
Nikolay Vsyevolodovitch looked at her, looked at Liza, at the spectators, and suddenly smiled with infinite disdain; he walked deliberately out of the room. |
Margaret did not reply-only looked wistfully towards her. |
|
Папа пошёл встретиться с судьёй, потому что был оскорблён, и не мог контролировать свой гнев. |
Dad went to see the judge because he felt aggrieved and he couldn't control his anger |
Не мне рассуждать о состоянии вашего брака, но я посмотрел на вашу гардеробную, и увидел там огромное количество новой верхней одежды. |
Far be it for me to, yeah, speculate on the state of your marriage, but I looked in your coat closet, and I saw it was full of, uh, top-of-the-line outerwear. |
Потому что я бы с радостью пошел на выдуманную прогулку с твоими кузинами. |
Because I would love to go on a made-up hike with your cousins. |
Риордан посмотрел на него, на этот раз в его глазах уже не было дружелюбия. |
Riordan glared at him. There was no friendliness in his eyes now. |
Тогда он повернулся спиной к шоссе и посмотрел на проселочную дорогу, уходившую под прямым углом в поля. |
At last he turned about and faced the dusty side road that cut off at right angles through the fields. |
You got to the edge, climbed down, and looked at us. |
|
Лиза сперва удивилась, а потом, посмотрев на своего бритоголового собеседника, и на самом деле его пожалела. |
Liza was at first surprised, and then, looking at her bald-headed companion, felt truly sorry for him. |
Я не хочу, чтобы ты посмотрел на меня однажды и понял, что я не идеален. |
I don't want you to look at me one day And figure out that I'm not perfect. |
Профессор строго посмотрел на них поверх очков, выронил изо рта папиросу и тотчас забыл об их существовании. |
The Professor looked at them sternly over the top of his glasses, let the cigarette fall out of his mouth and then immediately forgot they existed. |
But whomever he went up against sent those four sides of beef after him. |
|
Старичок радостно посмотрел на Воробьянинова. |
The little old man beamed at Vorobyaninov. |
Лэнгдон посмотрел на один из зажимов. |
Langdon looked over at one of the cleats. |
Лет пять назад я остался без гроша в кармане, а у меня уже было семеро детей; я пошел к моей супруге и попросил мне помочь. |
Four or five years ago I was on my uppers, and I had seven children, and I went to my wife and asked her to help me. |
She looked at the soft light on the walls around her. |
|
Базаров тихонько двинулся вперед, и Павел Петрович пошел на него, заложив левую руку в карман и постепенно поднимая дуло пистолета... |
Bazarov moved slowly forward and Pavel Petrovich walked towards him, his left hand thrust in his pocket, gradually raising the muzzle of his pistol . . . |
Опекун пошел справиться о его здоровье, но не вернулся к обеду. |
My guardian had gone out to inquire about him and did not return to dinner. |
The rain fell upon the people, and they looked up at the sky. |
|
Я пошёл туда, чтобы поговорить с ней. |
I went over there to reason with her. |
Мы заблудились и он пошел в кусты отлить. |
We got lost, and he went off-trail to make water in the darkness... |
My grandmother unfortunately died of the same when I was in primary school. |
|
And she looked eagerly into the distance, but as yet there was noone. |
|
Петрицкий пошел за перегородку и лег на свою кровать. |
Petritsky went behind the partition and lay down on his bed. |
He waited till night and then crossed over to his mother-in-law. |
|
You were with Melanie last night when she watched that video? |
|
Я пошел в солдаты, но оказался недостаточно храбрым. |
I became a soldier; but I was not brave enough. |
Но тут незнакомец повернул голову и посмотрел на нес через плечо. |
He turned his head and looked at her over his shoulder. |
I ask you to take a good look at these images. |
|
Воробьянинов, вытирая пиджаком каменную стену, прокрался к голубой двери и на секунду снова посмотрел на Остапа. |
Wiping the wall with his jacket, he stole towards the blue door, and for a brief moment looked back at Ostap. |
He went into his backyard, he picked up a stick. |
|
Когда я посмотрел на величественное старое здание. |
As I looked up at that magnificent old structure. |
I learned my lesson. |
|
Мистер Уотсон посмотрел на него. |
Mr. Watson looked at him for a moment. |
Ты монстр, убийца, за тобой тянется череда смертей, куда бы ты ни пошел. |
You're a monster, a murderer, a trail of death wherever you go. |
Несколько часов назад, когда сказал, что пошел в туалет, ты пошел звонить BCD и просить их комментарии. |
A few hours ago when you went to the bathroom, you were really calling BCD for comment. |
Джеки продолжает рассказывать, что Рахман пошел за Джозефиной, когда она отвергла его ухаживания, а Страйкер помог ей исчезнуть. |
Jackie goes on to reveal that Rachman went after Josephine when she rejected his advances, and Stryker aided in helping her disappear. |
Я пошел, чтобы создать заглушку на этой галерее, которая в настоящее время является красной ссылкой для австралийских юбилеев. |
I went to create a stub on this gallery which is currently a red link for Australian anniversaries. |
By April 1939 the film had been seen by 23,000,000 people. |
|
Столкнувшись в 13 лет с менеджером по талантам Скутером Брауном после того, как он посмотрел свои кавер-клипы на YouTube, Бибер подписал контракт с RBMG Records в 2008 году. |
Encountered at 13 years old by talent manager Scooter Braun after he had watched his YouTube cover song videos, Bieber was signed to RBMG Records in 2008. |
Рик Райт пошел на запись, сказав, что ему не понравился альбом, и это было также началом поездки эго Роджера Уотерса в 1994 году BBC Omnibus документальный фильм о Pink Floyd. |
Rick Wright has gone on record saying he didn't like the album and it was also the start of Roger Waters' ego trip on the 1994 BBC Omnibus Documentary on Pink Floyd. |
Он пошел к ним, потому что, используя свои духовные силы, он увидел, что его пять бывших товарищей смогут быстро понять Дхарму. |
He went to them because, using his spiritual powers, he had seen that his five former companions would be able to understand Dharma quickly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я пошел посмотреть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я пошел посмотреть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, пошел, посмотреть . Также, к фразе «я пошел посмотреть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.