Я просто хотел бы спросить вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
второе я - second me
если я - if I
как только я - as soon as I
теперь я хочу - Now I want
иногда я думаю о том - sometimes I think about that
зато я могу - but I can
я потеряла свой бумажник - I lost my wallet
хотел бы я - I would like to
одно я знаю точно - one thing I know for sure
я был мышление - i was thinking is
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
просто подожди - just wait
давай просто скажем - let's just say
Было просто - was just
вместо того, чтобы просто - instead of just
Вы просто должны дать мне - you just have to give me
вы просто не хотите знать - you just don't wanna know
вы просто разрушили - you just ruined
я просто нужно взять - i just need to take
просто напоминающая - just reminding
я просто нужно пять - i just need five
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
хотел бы выразить признательность - I would like to express my gratitude
хотел бы прокомментировать - I would like to comment
именно то, что хотел - exactly what wanted
также хотел бы сослаться - also like to refer
я просто хотел бы, если вы знаете, - i just wanted to know if you
Я просто хотел чтобы ты знал - i just wanted you to know
я также хотел бы присоединиться - i would also like to join
он хотел бы предложить - he wished to propose
я хотел бы приобрести - i would like to purchase
хотел создать новый - wanted to create a new
Синонимы к хотел: и так, что, несмотря на, но, несмотря на то, по крайней мере, хотя бы, чтобы, думать
хотя бы раз - at least once
глаза бы (мои) не смотрели (или не глядели) глаза бы (мои) не видали - eyes would be (my) were not looking (or not looking), your eyes would be (my) not seen
должен бы быть - there should be
без какой бы то ни было дискриминации - without any discrimination
бы истекшее - would have elapsed
бы не знать - would be unaware
бы спросить - would have to ask
был бы признателен - would appreciate
было бы заманчиво - it would be tempting
было бы не использовать - would be of no use
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
бы спросить - would have to ask
было бы лучше спросить - it would be better to ask
Вы могли бы спросить - you could ask
вы спросите меня что-нибудь - you ask me anything
Могу ли я спросить, что это такое - may i ask what it is
хотел бы спросить вас кое-что - would like to ask you something
это нормально, если я спросить - is it okay if i ask
осмелюсь спросить - dare i ask
причина я спросить - the reason i ask
спросите себя что-то - ask yourself something
Синонимы к спросить: узнать, вызвать, попросить, потребовать, позвать, справиться, поинтересоваться, опросить, осведомиться
ради Вас самих - for your own sake
Благодарим Вас за разъяснения - thank you for your clarification
Благодарю вас за - thank you for making
заранее сердечно благодарить Вас - thank you very much in advance
будет ждать вас в - will wait for you at
будет защищать вас - will protect you
вас вокруг - take you around
Вас встретят в аэропорту - you will be met at the airport
вот почему вас - is that why you
к кадру вас - to frame you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
Спросить ее просто, почему было необходимо держать комнату в темноте, пока она тут, было бы (по моему крайнему разумению) поступить чрезвычайно грубо. |
To ask her plainly why it was necessary to keep the room in darkness while she remained in it, might prove (for all I knew to the contrary) to be an act of positive rudeness. |
Поскольку я относительно новичок в работе над этим проектом, я просто подумал, что должен спросить: как можно разрешить спор о тех изменениях, которые он или она вносит. |
Since I'm relatively new at working at this project, I just thought I'd ask; how does one resolve a dispute on the changes that he or she is making. |
Извините, но я просто должен спросить: Грифоны, как общее мифическое правило, дышат огнем? |
I'm sorry, but I just have to ask; do Griffins, as a general mythical rule, breathe fire? |
Я просто хотел спросить, что ещё вы можете рассказать об усопшем. |
Um, I just wondered what else you could tell me about the dead man. |
Но если поставить вопрос шире и спросить, по праву ли Турция входит в состав возглавляемой США Организации Североатлантического договора, то найти на него ответ будет просто. Конечно, по праву. |
But if the question is broadened to ask whether Turkey belongs in the U.S.-led North Atlantic Treaty Organization, then the answer is easy: Of course it does. |
Или ты просто можешь остановиться там, у полицейского участка Уэсли, и спросить их. |
Or you can pull in there, at the police station, and ask. |
Полейте могилу Крюка, и можно не гадать, где он, а просто спросить. |
Pour this over Hook's grave, and we can stop guessing where he is and simply ask him. |
I would just like to check if my tuition has been paid. |
|
Я просто... я хотел спросить тебя, к чему все эти игры, всё это, ты знаешь, мир жесток, дай, покажу тебе путь? |
I just wanted to ask you why you bother with the act. With the whole, you know, tough love, let me show you the ropes act? |
Просто сегодня такой прекрасный день. Я вышла погулять с собакой и решила спросить, может, вы... |
And this might sound a little bit weird but it's a beautiful day and I have to walk the dog and I was wondering if you wanted to... |
Мы должны рассмотреть возможность просто спросить... |
We should reexamine the question of simply asking... |
Если Polargeo остается в полном несогласии, мы должны просто спросить мнение какой-то третьей стороны. |
If Polargeo remains in total disagreement, we should just ask some sort of third party for an opinion. |
Просто хотел спросить, не останешься ли ты до нашего приезда. |
And I just wanted to ask if you wouldn't mind staying till then? |
Разве мы не можем просто спросить у самого большого человека его истинную доброту? |
In this form, body and soul are two different substances. |
Ты действительно хотел что-то спросить или просто произносил случайные слова, надеясь, что они сами сложатся в фразу? |
Okay, was that an actual attempt at a question, or are you just kind of throwing words at each other and hoping they make sense? |
Что я хотел бы спросить, Может ли быть какой-то инструмент, который просто даст читателям за последние 12 месяцев по щелчку мыши? |
What I'd like to ask is, might there be some tool that'll simply give readership over the past 12 months at a click? |
Другой способ справиться с тем фактом, что bn − 1 всегда делится на b − 1, это просто взять этот фактор и спросить, какие значения n составляют. |
The other way to deal with the fact that bn − 1 is always divisible by b − 1, it is to simply take out this factor and ask which values of n make. |
Мне просто нужно было спросить её. |
I just needed to ask her. |
Я просто подумал спросить из вежливости. |
I just thought I'd be polite and ask. |
Разве кто-то не может просто из любопытства спросить о синдроме нечувствительности к андрогенам? |
Can't someone just ask about androgen insensitivity syndrome out of curiosity? |
Но у меня просто возник вопрос, я должен был спросить тебя, и... и, пожалуйста, сделай мне одолжение и не впаривай мне дешевую речь о том, какой я отстойный, пока я не уйду, ладно? |
But I just had a question I had to ask you, and please spare me the dime-store speech on what a sucker I am until I've left. |
Сейчас правила требуют спросить вас, не хотите ли вы сейчас просто отдать нам Янус. |
Now, propriety requires me to ask you if you'd simply like to give us Janus now. |
Почему бы тебе просто не подойти к нему и не спросить:. |
So why don't you just come out point blank and say,. |
Если все согласны с тем, что эта статья должна соответствовать резолюции, мы могли бы опустить первую часть и просто спросить . |
If everyone is agreed that this article should conform to the resolution, we could leave out the first part and simply ask . |
Они полагали, что было бы достаточно безобидно просто спросить, а не пытаться предсказать результат. |
They figured that it would be harmless enough to just ask, rather than attempting to predict the outcome. |
Or we could just ask him, weirdo. |
|
Во всяком случае, компании можно просто спросить об их мнении. |
If anything, the companies can be just asked about their opinions. |
Теперь это политически некорректный вопрос, но я просто должен спросить его. |
Now this is a politically incorrect question, but I just have to ask it. |
Разве мы не можем просто спросить у самого большого человека его истинную доброту? |
Can we not just ask the big man himself his true DOB? |
Я просто не хочу ошибиться, поэтому, если бы я мог, я хотел бы спросить вас, как гораздо более опытных пользователей, чем я, о ваших мнениях. |
I just don’t want to make a mistake, so if I could, I would like to ask you, as much more experienced users than me, about your opinnions. |
Я просто вижу как она расцветает и становится достаточно уверенной, чтобы спросить то, чего она хочет. |
I just see her blossoming and she's confident enough to ask for what she wants. |
Почемуне сказал, до того распалился и ополоумел, что говорить не мог толком, а остановить его да спросить не так-то просто. |
He never said why, and he was too worked up and crazy to make sense even when somebody would stop him long enough to ask a question. |
Я просто хотела спросить, не окажешь ли ты мне честь быть моей фрейлиной. |
I was just wondering if you would care to be my maid of honor. |
Я же не могу просто подойти и спросить его. |
I can't just walk up and ask him for it. |
Что ж, тогда тебе стоило просто спросить... вместо того, чтобы под предлогом брачного договора изучать мои финансы. |
Well, then you should have asked... Instead of using a prenup as an excuse to look through my financial records. |
Я бы снова хотел спросить директора Клэппера о проблеме слежки, полагаю, можно отвечать просто да или нет, потому что сенатор Фейнстайн хотел бы продолжить. |
This is for you, Director Clapper, again on the surveillance front, and I hope we can do this in just a yes or no answer because I know Senator Feinstein wants to move on. |
Не уверен, что это хорошее место, чтобы спросить, потому что это не связано строго с мерцанием, просто с предупреждениями, которые мы выдаем. |
Not sure if this is a good place to ask, because it's not strictly related to Twinkle, just to the warnings we issue. |
Я так не могу, просто потерять шанс и даже не спросить о моем отцу? |
Can't I go ashore just to ask about my father? |
Мы просто хотели спросить, какое же воспитание привело к тому, что Барт использует не слова при общении с Тиранозавром (Ти-Рекс). |
Well, we were just questioning the parenting that lead to Bart not using his words with Tyrannosaurus. |
Just... looking for some advice on places to refuel. |
|
Я могла выбрать лёгкий выход и просто ничего ей не говорить, и вместо этого просто закипать от отчаяния, или я могла спросить её, узнать больше о её мотивах. |
I could take the easy way out and just choose not to say anything to her, and instead just kind of simmer in my frustration, or I could ask her to learn more about her motivations. |
Why not just the man on the street? |
|
Хм, ну вобщем, я просто хотел спросить.. хм.. так как вы основали это привлекательное предприятие и очевидно, что вы нанимаете работников может быть у Джейка есть шанс? |
Um, anyway, I was just wondering, um, since you've started this exciting venture and obviously you're hiring, that there might be an opportunity here for Jake. |
Я просто обязан спросить... что делает благородный юноша из Вестминстера... с этими простолюдинками? |
So, I must ask, what's a nice Westminster boy like you doing with all those boot-strappy regionals? |
I was just wondering if I could ask you a few questions about the language school. |
|
Если все согласны с тем, что эта статья должна соответствовать резолюции, мы могли бы опустить первую часть и просто спросить . |
Groupings of mortars, when they are not operated by artillery, are usually referred to as platoons. |
Только что очнулся чтобы просто спросить, назначен ли анализ Хаусом лично. |
Just snapped out of it long enough to ask if House actually ordered this test. |
И он не должен сейчас их вынужденно терпеть только просто потому, что его сиделка слишком беззаботна и не может спросить, что он предпочитает смотреть по тв. |
He shouldn't be forced to endure them now simply because a caregiver was too unconcerned to ask what he might prefer to watch. |
Ну к чему такие хлопоты, если можно просто спросить ворчливого усатого няня. |
It's hardly worth the trouble considering, and just ask the grumpy, old babysitter. |
Но я также хотел спросить, может быть, там уже есть страницы на эти темы, а может быть, я просто не смог их найти? |
But i also wanted to ask if maybe there where already pages on these topics, and maybe i just failed to find them? |
Просто посылаю мои позитивные намерения нашему ребенку |
Just sending out my positive intentions to our baby. |
We just have to go at a different pace. |
|
I thought she just needed some kind of answer. |
|
Яхта твоего отца простаивает в гавани и просто жаждет поплыть куда-нибудь. |
Your father's yacht is lying in a harbor just dying to go somewhere. |
Эм, раз уж ее не было на уроке, я хотел спросить, могу ли я отдать тебе задание для Сильвер. |
Uh, I was wondering, since she wasn't in class, if I could give you a Humanities handout for Silver. |
I came to ask if you could help us at all. |
|
Я так же могу спросить вас, вас никогда не беспокоило, что вы ползаете вокруг, разрушая человеческие мечты и надежды? |
I could just as easily ask you, doesn't it ever bother you to creep around, dashing people's dreams and hopes? |
Конечно, я бы хотел спросить его, как это — встретиться лицом к лицу с Брэндоном Джеймсом, но, знаете ли, есть черта, за которую я не перейду. |
Not that I wouldn't love to ask him what it was like to just face off against Brandon James, but, you know, boundaries. |
Конечно, я не могу спросить Здесь, потому что здесь должна обсуждаться только статья. |
Of course I can't ask here, cause only the article is supposed to be discussed here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я просто хотел бы спросить вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я просто хотел бы спросить вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, просто, хотел, бы, спросить, вас . Также, к фразе «я просто хотел бы спросить вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.