1000 женщин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

1000 женщин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
1000 women
Translate
1000 женщин -



Но проблемы здоровья женщин на этом не заканчиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But women's health issues do not end here.

Хуже всего то, что мы допустили, чтобы эта ложная идеология стала частью того, как мы воспринимаем себя, и всё ещё влияет на то, из чего складывается культурная идентичность афроамериканских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's worse is that we let these false ideologies invade our perception of ourselves, and they still continue to infect our cultural identity as African-American women today.

К примеру, второкурсница университета из Лиги Плюща сказала мне: У меня в роду было много умных сильных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take this sophomore at the Ivy League college who told me, I come from a long line of smart, strong women.

Оказывается, у женщин-режиссёров — в случае с короткометражками и инди-фильмами — на экране присутствует больше женщин, во многих историях женщины выступают в главной роли, во многих снимаются женщины за 40 или старше, я считаю, что это хорошие новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out, the female directors are associated with, in terms of short films and indie films, more girls and women on-screen, more stories with women in the center, more stories with women 40 years of age or older on-screen, which I think is good news for this crowd.

Представьте распространение через другие продукты, такие как молоко для детей, средства гигиены для женщин или даже продуктовые корзины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just imagine replicating this using other means such as baby milk distribution, or female hygiene kits, or even food baskets.

Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts.

Смертность чёрных женщин необыкновенно высока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black women are dying at alarming rates.

У мужчин много тестостерона, и они, как правило, физически сильнее женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men have testosterone and are in general physically stronger than women.

Но дело в том, что проблема пагубного влияния расизма на здоровье цветных, особенно чернокожих женщин и детей, присутствует повсеместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here's the thing: this problem, that racism is making people of color, but especially black women and babies, sick, is vast.

Когда женщины во всем мире борются за политическое, социальное и экономическое равенство, мы должны переосмыслить суть материнства не в качестве центрального, основного аспекта женственности, а одного из многих возможных аспектов, который делает женщин потрясающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As women around the world struggle to achieve political, social and economic equality, we must reimagine motherhood as not the central, core aspect of womanhood, but one of the many potential facets of what makes women awesome.

Поэтому поддержите нас, идите с нами и призывайте миллион женщин возродить улицы в 50 наиболее нуждающихся в этом городах нашей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So please, stand with us, walk with us as we rally a million women to reclaim the streets of the 50 highest need communities in this country.

Я являюсь профессионалом почти 20 лет, и поэтому для меня очень важно поддерживать женщин, и ещё, эти молодые девушки, они приходят в раздевалку, хотят со мной сфотографироваться, и для меня это как, Я хочу быть для них хорошим лидером и хорошим примером для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been a pro for almost 20 years, and so for me, it's really important to hold women up, and it's something that these young women, they'll come to the locker room, they'll want to take pictures with me, and for me, it's just like, I want to be able to be a good leader and a good example for them.

В нашей стране количество девушек и женщин, убитых интимными партнёрами, больше, чем погибших 11 сентября или умерших с тех пор на войне в Афганистане и Ираке вместе взятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our country, more girls and women have been murdered by their intimate partners than died on 9/11 and have died since in Afghanistan and Iraq combined.

Знали ли вы, что если бы мы посмотрели на 100 главных фильмов будущего года и добавили бы по пять говорящих персонажей-женщин в каждый из них, появилась бы новая норма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know if we looked at the top 100 films next year and simply added five female speaking characters on-screen to each of those films, it would create a new norm.

Тогда мы решили, что если бы мы могли объединить миллион их матерей, 82 процента чёрных женщин страдают избыточным весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what we thought is if we could rally a million of their mothers , 82 percent of black women are over a healthy weight right now.

Я рассказала ему о своём проекте, и он сказал: Звучит, как ботаника для одиноких женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was telling him about my project, and he was like, Well, this sounds like botany for lonely women.

Только когда женщин будет достаточно в каждом отделе ваших компаний, включая платформы, развивающиеся с самого основания, разговор о приоритетах и решениях примет иной оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only when women have critical mass in every department at your companies, including building platforms from the ground up, will the conversations about priorities and solutions change.

И для мужчин, и для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's true if you're a man or a woman.

Поскольку гарантирует присутствие женщин на съёмочной площадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it makes sure that there's women on set.

Однако в период после Гражданской войны именно волосы афроамериканских мужчин и женщин стали самым «красноречивым свидетельством» их принадлежности к негритянской расе, даже более важной, чем цвет кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In post-Civil War America, it was the hair of an African-American male or female that was known as the most telling feature of Negro status, more so than the color of the skin.

Вода — грязная на вид и на вкус, еды никогда не хватало, нельзя было принять душ, у менструирующих женщин никогда не было средств гигиены, не было медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water looked and tasted dirty, there was never enough food, never any showers, women menstruating without any hygiene products, no medical attention whatsoever.

В наши дни уровень безработицы среди мужчин выше, чем среди женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, male unemployment rate is higher than the female unemployment rate.

Кто-то скажет: Но у женщин есть иная, и весьма действенная, сила — их сексуальная привлекательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people will say, Oh, but women have the real power.

Интересно, что в фильмах участие женщин до сих пор ограничено во многих историях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In film, interestingly enough, females are still erased and marginalized in a lot of our stories.

Не забудьте, это послание о неспособности женщин быть источником творческого гения транслируется девочкам и женщинам Нигерии, Китая, России и Индонезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget - this message of incapability of women to hold creative genius is being told to girls and women in Nigeria, in China, in Russia, in Indonesia.

Мне, испаноговорящей латиноамериканке, предложили работу дулы в государственной больнице Северной Каролины, где я увидела, как раса и социальный класс влияют на жизнь женщин, которых я поддерживала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because I'm Latina and a Spanish speaker, in my first volunteer doula gig at a public hospital in North Carolina, I saw clearly how race and class impacted the experiences of the women that I supported.

Я так устала слышать от вас на вечеринках, вроде той, что была пару недель назад в Аспене, о том, как прискорбен скандал Геймергейт, тогда как вы зарабатываете миллиарды долларов на играх, которые калечат и унижают женщин ради спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so tired of hearing you talk to me at cocktail parties - like you did a couple weeks ago in Aspen - about how deplorable #Gamergate was, when you're still making billions of dollars off games that maim and dump women for sport.

И если мы не готовы поверить в значимость женских историй, тогда и права женщин ничего не значат, и перемены не наступят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And unless we're prepared to believe that women's stories really matter, then women's rights don't really matter, and then change can't really come.

Обсудить с вами вопрос, который нам задают постоянно, чтобы миллионам женщин, которые увидят это выступление, больше не пришлось на него отвечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to talk to you about a question that we get all the time, so that the millions of women who hopefully will watch this will never have to answer it again.

Честно говоря, мне кажется, эти вопросы коварны и иногда травмируют даже взрослых женщин, но когда мы говорим о девушках, я всё время возвращаюсь к мысли о том, что ранний сексуальный опыт не должен быть для них чем-то, с чем им приходится справляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, I think those questions are tricky and sometimes traumatic for adult women to confront, but when we're talking about girls, I just kept coming back to the idea that their early sexual experience shouldn't have to be something that they get over.

Если мы хотим больше фильмов о женщинах, для женщин или созданных женщинами, мы должны их поддерживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want to see more films by, for and about women, we have to support them.

Это могло бы способствовать включению и принятию женщин и девушек, людей другого цвета кожи, ЛГБТ-сообщества, людей с ограниченными возможностями и многих других по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could foster inclusion and acceptance for girls and women, people of color, the LGBT community, individuals with disabilities, and so many more around the world.

Левую оппозицию немало удивил тот факт, что так много женщин проголосовали за Трампа, несмотря на его комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's puzzling to a lot of people on the left that so many women voted for him, despite some of his comments.

Для чёрных женщин, чьи тела не выдерживают груза систем, которые не были разработаны для их поддержки, GirlTrek — это жизненная артерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For black women whose bodies are buckling under the weight of systems never designed to support them, GirlTrek is a lifeline.

Например, при раке яичников, выявленном на четвёртой стадии, только 15 % женщин остаются в живых через пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in ovarian cancer, if you detect cancer in stage four, only 17 percent of the women survive at five years.

Возможно, это потому, что мы, видимо, склонны голосовать за женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may be partly because we always seem to go for the woman.

Этот прогресс стал возможен исключительно благодаря людям, боровшимся за право женщин голосовать, учиться и развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That progress is entirely to do with the fact that people I'll never meet fought for women to have rights, get the vote, get education, have progress.

Во всём мире 9 из 10 женщин рожают хотя бы одного ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, nine out of 10 women will have at least one child in her lifetime.

Есть факты, доказывающие, что инвестиции в здоровье женщин и девочек и забота о их благополучии ведёт к общему оздоровлению и процветанию общества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have facts to prove that if we invest in women and girls and provide them with better health and well-being, they will deliver healthier and wealthier and prosperous communities.

Далее, я подхожу к этому с точки зрения женщины-владелицы бизнеса, так как в своей работе столкнулась с тем, что женщин недооценивают чаще, чем мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I approach this today through the lens of the woman business owner, because in my work I've observed that women underprice more so than men.

Но достичь этого невозможно, не привлекая мужчин и женщин со всего мира — да, всех вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is not possible to achieve it without engaging men and women alike from around the world - yes, all of you.

Но цифра, которую я никак не могу забыть — это то, что каждый день в Америке 137 чёрных женщин умирают от предотвратимых, сердечно-сосудистых заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the number that I cannot, that I cannot get out of my head is that every single day in America, 137 black women die from a preventable disease, heart disease.

А сегодня 100 000 чернокожих женщин и девушек стоят с нами на этой сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But today, 100,000 black women and girls stand on this stage with us.

У 30 % женщин в наших местных тюрьмах — проблемы с психикой, подобные её проблемам, но только одна из шести получает медицинскую помощь в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty percent of women in our local jails have serious mental health needs just like hers, but only one in six receives any mental health care while in jail.

Покойный лауреат Нобелевской премии мира кенийка Вангари Маатаи выразила это простыми словами: Чем выше ты забираешься, тем меньше там женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The late Kenyan Nobel Peace laureate, Wangari Maathai, put it simply and well when she said: The higher you go, the fewer women there are.

60 000 — это огромное количество, и только представьте, мы с Ванессой вдохновили 60 000 женщин идти с нами в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60,000 is a lot of people, so if you can imagine me and Vanessa inspiring 60,000 women to walk with us last year.

Если посмотреть на боевиков- террористов из других стран, мы увидим молодых людей с развевающимися волосами на ветру посреди пустыни и женщин, следующих за ними, чтобы сочетаться браком на закате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we look at foreign terrorist fighters, we see young men with the wind in their hair out in the desert and women going to join them to have nuptials out in the sunset.

Потому что — от Гарриет Табмен до женщин Монтгомери — когда чёрные женщины идут, всё меняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because from Harriet Tubman to the women in Montgomery, when black women walk, things change.

Женщин можно сразу исключить, потому что среди них немного тех, кто достиг успеха в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would filter out women because they do not look like people who were successful in the past.

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

Оно заставляет и мужчин, и женщин преклоняться перед ним, в хорошем смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your body brings men and women to their knees and I mean in a good way.

В тех же районах смертность белых женщин и младенцев практически равна нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those same communities, the rates for white women are near zero.

Неколько сотен тысяч женщин остались в живых благодаря эффективной анти-эстрогенной терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several hundred thousand women are now alive because of effective anti-estrogen therapies.

Кроме того, в принципе, временные специальные меры могут применяться для решения проблемы недопредставленности женщин на уровне отделов и департаментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, in principle, temporary special measures may be applied to address gender underrepresentation at the division and departmental level.

Ты думаешь, если бы два мужчины прогуливались по поезду в поисках женщин, думаешь кто-нибудь повел бы бровей, или если бы мужчина жил жизнью, которой жила ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think if two men would've walked down a train looking for women, do you think anyone would have raised an eyebrow, or if a man had led the life you had?

И я избавила его от всех этих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I did save him from all those women.

Именно поэтому они всегда хотели запереть женщин во все времена,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all want to imprison the source to the women

Эта песня для всех собравшихся здесь... сильных женщин .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This next one's for all the, uh, powerful women out there.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «1000 женщин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «1000 женщин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 1000, женщин . Также, к фразе «1000 женщин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information