27. август - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
23 по 27 - 23rd to 27th
27 сентября - september 27
27 февраля 2012 в франкфурте - february 27, 2012 in frankfurt
27 штифты - 27 pins
27.12 МСФО - ias 27.12
аб 27.02.2013 - ab 27.02.2013
в понедельник, 27 января, в - on monday, 27 january, at
датированный 27 февраля 2012 - dated 27 february 2012
маршрут 27 - route 27
от 25 до 27 сентября - from 25 to 27 september
Музей лигурийсской архитектуры и скульптуры Св. Августина - st. augustine museum of ligurian architecture and sculpture
августом - August
07. августа - 07. august
к концу августа - by the end of august
до конца августа - before the end of august
доклад августа - report of august
с середины августа - from the middle of august
что в августе - that in august
начиная с августа 2012 - starting august 2012
на 15 августа - on the 15th of august
Синонимы к август: месяц, имя, густарь, величественный, великий, священный
Август не даст согласия. А наше положение становится слабее с каждьiм днем. |
Augustus will not yield, and our position grows more tenuous every day. |
Ничего не попадало из или в Гонолулу без того, чтобы Август Марч не получил свой кусок. |
Nothing moved on or off Honolulu without August March taking a piece of the action. |
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году. |
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year. |
Итак, у нас есть 200 свидетелей, которые видели, как Август крадет браслет, но мы не можем указать на парня, который действительно это сделал. |
Well, we have 200 witnesses that saw August steal the bracelet, but we can't point the finger at the guy who actually did it. |
Леди и джентльмены, отец невесты - Август Понд! |
Ladies and gentlemen, the father of the bride, Augustus Pond! |
Она собирается сорвать открыт Август Мемориальный зал как золотой ястреб парит в его путь праведности. |
She's going to rip open August Memorial Hall like a golden hawk soaring in its path of righteousness. |
The peak of the epidemic was reached in August. |
|
Август и Клара Вере-Лайон и их единственный сын, Стефан. |
Augustus and Clara Vere-Lyon and their only son, Stephan . |
Император Август поаплодировал бы нам, узнав, какую колоссальную работу мы проделали, чтобы спасти отзабвения зту жемчужину римской империи. |
Emperor Augustus would be proud of the colossal undertaking initiated by City Hall to rescue this jewel of Imperial Rome from the clutches of obscurity. |
I don't think you're dying, Augustus. |
|
Джим, человек, весь август работающий как приклеенный, должен знать, что я не могу сбежать со своей вечеринки. |
Jim, the man who spends every weekend in August glued to his desk, that man knows that I can't just sneak out of my own party. |
Август месяц протек в беспрестанных попытках Морреля восстановить свой прежний кредит или же открыть себе новый. |
August rolled by in unceasing efforts on the part of Morrel to renew his credit or revive the old. |
У Чавеса также был аккаунт в Twitter с более чем 3 200 000 подписчиков по состоянию на август 2012 года. |
Chávez also had a Twitter account with more than 3,200,000 followers as of August 2012. |
Это Питер и Август, Алонзо и Джеймс,. |
Such as Peter, Augustus Alonzo or James. |
August Adair would bore the country into a stupor. |
|
Они, то есть Август и Хэйзел, юные поклонники, с которыми ты переписывался. |
They are Augustus and Hazel... the young fans with whom you've been corresponding. |
Augustus Waters fought hard for many years. |
|
Август, 1928 год, очередной выпуск Удивительных Историй первым взбудоражил умы нации, кстати, на обложке был Космический Жаворонок. |
The August 1928 issue of Amazing Stories first stirred the national imagination. It featured the Skylark of Space on the cover. |
Король Польши Станислав Август Понятовский сформировал полк королевской гвардии, вооруженный копьями, саблями и пистолетами, каждый гвардеец был одет в Курту и чапку. |
King Stanisław August Poniatowski of Poland formed a regiment of royal guards equipped with lances, szablas, and pistols, each guardsman uniformed in kurta and czapka. |
Агенты полиции собрали сведения о закупках Гарина за август месяц. |
Police agents gathered information concerning Garin's purchases during the month of August. |
К тому времени Август соберет новую команду, черные, белые и коричневые объединятся в Окленде. |
By the time August puts together a new crew, black, white and brown will be united in Oakland. |
Итак, ты и Август прибыли сюда из Кракова делать магию вместе. |
So, you and August came here from Krakow to do magic together. |
Август Даблью Фейрбенкс. Успешный землевладелец и его лучезарная жена, бывшая мисс Джорджия и двукратная победительница карнавала персиковых пирогов округа Пикенс? |
Augustus W. Fairbanks... a prominent land developer and his radiant wife, former miss Georgia and two-time blue-ribbon winner of the pickens county peach pie pageant? |
Август — лучшее время для военных действий Москвы, поскольку ответственные западные политики находятся в отпуске. |
August is the best time for Moscow’s military action because Western decision-makers are on holidays. |
«Это напомнило август 1945 года, — сказал в одной из своих речей бывший директор АНБ и ЦРУ Майкл Хейден (Michael Hayden). |
“This has a whiff of August 1945,” Michael Hayden, former director of the NSA and the CIA, said in a speech. |
Август с его пыльной безветренной жарой, казалось, задался целью задушить внезапно примолкший город, обрушив весь свой изнуряющий зной на усталых, истерзанных людей. |
Autumn with its dusty, breathless heat was slipping in to choke the suddenly quiet town, adding its dry, panting weight to tired, anxious hearts. |
Общее количество выпавших осадков за август - 8 мм. |
Total precipitation for August, 0.32 inches. |
Август уже провозгласил своих внуков наследниками. |
Augustus has already nominated his two grandsons as his heirs. |
Когда жаркий август с бесконечным грохотом канонады подходил к концу, шум боя внезапно стих. |
As the hot noisy days of August were drawing to a close the bombardment abruptly ceased. |
Шло время, наступил июль, а за ним и август; по воскресеньям церковь была полна приезжих, и пожертвования часто доходили до двух фунтов. |
Time passed and it was July; August came: on Sundays the church was crowded with strangers, and the collection at the offertory often amounted to two pounds. |
Август 1998 года: значительная девальвация после принятия решения о введении плавающего курса в сентябре 1998 года. |
August 1998: large devaluation followed by decision to float in September 1998. |
Заместитель Генерального секретаря Ханс Корелл, судья Карл-Август Флейшхауэр и г-н Жан-Пьер Леви заслуживают наших приветствий. |
Under-Secretaries-General Hans Corell, Judge Carl-August Fleischhauer and Mr. Jean-Pierre Levy deserve our recognition. |
Август, 1944. Палестина под Британским мандатом |
August 1944 Palestina Eretz Israel under the British Mandate |
Меня зовут Хэйзел Грэйс Ланкастер. Август Уотерс стал несчастной любовью моей жизни. |
My name is Hazel Grace Lancaster... and Augustus Waters was the star-crossed love of my life. |
Хотела бы я сказать, что Август Уотерс до конца сохранял своё чувство юмора. |
I wish I could say that Augustus Waters kept his sense of humor until the end. |
Гай Юлий Цезарь Август Германик - вот как. |
It's Gaius Julius Caesar Augustus Germanicus. |
Возвращайся поскорее! - так сказал старый Август и вздохнул. |
Come back soon! old August said and sighed. |
И каждый жаркий август будет напоминать о летнем дне, пропитанном запахом крови. |
A woman who would never again feel August's hot breath without remembering the heat of that summer day and the smell of her own blood. |
Когда сэр Август проникся ко мне, герцог сумел выдать меня за дальнюю родственницу. |
When Sir Augustus took a fancy to me, my duke managed to pass me off as... some kind of distant relation. |
Через восемь дней Август Уотерс умер в реанимации. |
Augustus Waters died eight days later in the ICU. |
Объем торговли России с ЕС в период с января по август 2007 года достиг 173.3 миллиардов долларов или 51,6% ее внешнеторгового оборота. |
Russia's trade with the EU between January and August 2007 reached $173.3 billion, or 51.6% of its foreign trade turnover. |
Мой друг Август Уотерс прочитал вашу книгу по моему совету, и он только что получил от вас письмо по этому адресу. |
My friend Augustus read your book at my received an email from you at this address. |
Augustus, would you do the honor? |
|
Я так люблю тебя, Август Уотерс. |
I love you so much, Augustus Waters. |
Так прошел август, и наконец, после всех этих оттяжек, был назначен окончательный срок -понедельник четвертого сентября. |
The month of August passed, and, after all these delays, they decided that it was to be irrevocably fixed for the 4th September-a Monday. |
Мы можем оба оказаться в ответе скорее, чем вы думаете, сэр Август. |
We may both be held responsible sooner than you think, Sir Augustus. |
Они бросали нам маленькие медные монеты, а иногда после представления шляпа, с которой клоун Август обходил зрителей, оставалась совершенно пустой. |
They could only give us a few copper coins. Sometimes, after a show, when the clown August would pass his hat around the crowd, there'd be nothing in it at all. |
По состоянию на август 2019 года в партии три депутата Европарламента. |
As of August 2019, the party has three MEPs. |
Его приобрел джентльмен по имени Август Уэлш, который впоследствии стал одним из моих клиентов. |
It was acquired by a gentleman named August Welsh, who subsequently became one of my clients. |
Мистер Август, сторож. |
Mr. August, the night watchman. |
Август, там выступят трое музыкантов, и ты будешь последним. |
August, three artists will be performing and you will be featured last. |
По состоянию на август 2011 года объездная дорога расширяется на восток до района моста КРК, а также строятся новые подъездные пути. |
As of August 2011, the bypass is being extended eastwards to the Krk Bridge area and new feeder roads are under construction. |
По состоянию на август 2019 года, Leap of Faith имеет рейтинг 62% на Rotten Tomatoes, основанный на 21 отзыве. |
As of August 2019, Leap of Faith holds a rating of 62% on Rotten Tomatoes based on 21 reviews. |
Фредерик Август Вашингтон Бейли родился в рабстве на восточном берегу Чесапикского залива в округе Талбот, штат Мэриленд. |
Frederick Augustus Washington Bailey was born into slavery on the Eastern Shore of the Chesapeake Bay in Talbot County, Maryland. |
Эта деталь является одним из рудиментарных намеков на то, что Август Дерлет развивался как в основном безымянный старший Бог. |
This detail is one of the vestigial hints that August Derleth developed as the mostly unnamed Elder Gods. |
Приложение уже прекращено, так как оно не видело никаких обновлений с 2007 года и по состоянию на август 2017 года также их официальный сайт www. |
The application is already discontinued since it hasn't seen any updates since 2007 and as of August 2017 also their official website www. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «27. август».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «27. август» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 27., август . Также, к фразе «27. август» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.