Опий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наркотик, лекарство, опиум, лактукарий, лауданум
The finest opium, carried from Cyprus. |
|
Кейт принесла опий и, макнув, вложила ватку в дупло все той же палочкой для выковыривания орехов. |
Kate brought the bottle and pushed a little ball of saturated cotton into the tooth with the point of the nut pick. |
Опий доктор предусмотрительно привез с собой и подробно рассказал, какой величины должны быть дозы и после скольких приемов лечение следует прервать. |
He had taken the precaution of bringing opium in his pocket, and he gave minute directions to Bulstrode as to the doses, and the point at which they should cease. |
Вспомнил он о том, что не сказал миссис Эйбл, когда прекратить давать опий. |
The thought was, that he had not told Mrs. Abel when the doses of opium must cease. |
Можешь жалеть Джона Джаспера сколько твоей душе угодно, мам, но я тебе запрещаю давать ему опий. |
Feel as sorry for John Jasper as you like, Ma, but I forbid you to give him laudanum again. |
Опий разбавляется настойкой лопуха, так что вы сможете двигаться. |
This laudanum is diluted somewhat with burdock, so you can continue to function. |
Ему все кажется, что он проваливается, а пить он, кроме коньяку, ничего не желает, да и какая крепость в содовой воде?.. так что я ему даю только опий. |
He feels sinking away, and nothing else will he swaller-and but little strength in it, if he did-only the opium. |
Однако он был достаточно озабочен выработавшейся у него привычкой передавать свой шприц соседу, полагаясь вместо этого на опий. |
However he was sufficiently concerned by the habit he was developing to turn his syringe set over to a neighbour, relying instead on laudanum. |
Он выглядит так, словно принял опий, -промелькнуло в голове Фербратера, - то ли у него глаза болят, то ли неприятности с пациентами. |
He may have been taking an opiate, was a thought that crossed Mr. Farebrother's mind-tic-douloureux perhaps-or medical worries. |
Если большой станет опять жаловаться, приложите к диафрагме опий. |
If he complains again, rub some laudanum over the diaphragm. |
Но его отношения с Альмой разваливаются, когда у нее случается выкидыш и она снова начинает употреблять опий. |
But his relationship with Alma falls apart when she miscarries and begins using laudanum again. |
Похоже, вам нужен опий. |
You look like you need laudanum. |
If laudanum helps to ease the pain... |
|
Опийные поля богатых землевладельцев не трогают, потому что местным чиновникам дают взятки. |
The opium fields of wealthy landowners are untouched, because local officials are paid off. |
Однако в 2002 году производство опия в Афганистане увеличилось, вновь составив около двух третей мирового производства опийного мака. |
However, production increased in Afghanistan in 2002, to account once more for approximately three-quarters of the world's opium poppy production. |
Как указывается в докладе, выращивание опийного мака и основанная на наркотиках экономика в Афганистане продолжают расширяться. |
As the report indicates, poppy cultivation and the drug economy continue to grow in Afghanistan. |
Высшие правительственные чиновники получают свою долю от опийных доходов или взятки взамен на молчание. |
Senior government officials take their cut of opium revenues or bribes in return for keeping quiet. |
Мьянма достигла значительных успехов в своих усилиях по искоренению культивирования опийного мака и приняла план ликвидации наркотических средств к 2014 году. |
Myanmar had made significant progress in its efforts to eradicate opium-poppy cultivation and had initiated a plan to eradicate narcotic drugs by 2014. |
Опийный мак и марихуана выращиваются нелегально в Южном федеральном округе. |
Opium poppies and marijuana are cultivated illegally in the Southern Federal District. |
Афганский урожай опийного мака производит более 90% незаконного героина во всем мире и более 95% европейских поставок. |
Afghanistan's opium poppy harvest produces more than 90% of illicit heroin globally, and more than 95% of the European supply. |
Производство опийного мака и кокаинового куста отмечается в постоянно уменьшающемся числе стран. |
Production of opium poppy and coca leaf is concentrated in an ever smaller number of countries. |
Фермеры в беспрецедентном количестве начали сажать товарные культуры, такие как опийный мак, табак и хлопок. |
Farmers in unprecedented numbers began planting cash crops such as opium poppy, tobacco, and cotton. |
А героин делается из морфина, который вырабатывается из опийного мака. |
And heroin is made from morphine, which comes from the opium poppy. |
А они оказывают. Опийный мак, растение табака, оба из этих растений оказывают влияние на мозг. |
And they do, there's the opium poppy and the tobacco plant, and both of those act on the brain. |
Плохой урожай опийного мака приведет к тому, что в безвыходном положении окажутся многие фермеры, которые получили ссуду или которые арендуют землю у землевладельцев. |
The poor opium harvest will leave many farmers who took out a loan or who were leasing land from landlords in a desperate position. |
Кананга: производитель опийного мака на тысячах акров хорошо замаскированных полей, защищённых угрозами культа вуду Барона Самеди. |
Kananga: poppy grower in thousands of acres of well-camouflaged fields, protected by the voodoo threat of Baron Samedi. |
Считается, что подарок был опийсодержащим наркотиком. |
It is believed that the gift was an opium-containing drug. |
Пережитое потрясение и опийные пилюли несколько дней обволакивали сознание Кэти густым туманом. |
For several days Cathy lay in a cave of shock and opium. |
- египетский опий - egyptian opium
- бензойный опий - benzoic tincture of opium
- европейский опий - european opium
- медицинский опий - medicinal opium
- препараты, содержащие опий - opium preparations