Повторяющийся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повторяющийся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
repetitive
Translate
повторяющийся -

  • повторяющийся прич
    1. repeated, repeating, repeat
      (повторный)
    2. recurring, repetitious, repetitive
      (повторный)
    3. recurrent
      (рецидивирующий)
    4. iterative
    5. reiterative
    6. duplicate
      (дублированный)
    7. duplicated
      (дублированный)
    8. reiterated
      (повторенный)
  • повторяемый прич
    1. repeatable

имя прилагательное
repeatingповторяющийся, повторяющий, периодический
iterativeповторяющийся
reiterativeповторяющийся
recurrentрекуррентный, возвратный, повторяющийся, рецидивный, периодический, возвращающийся
rollingвращающийся, холмистый, повторяющийся, колесный, чередующийся
iterantповторяющийся
thickтолстый, густой, плотный, жирный, тупой, повторяющийся
recidivousрецидивирующий, повторяющийся

  • повторяющийся прич
    • периодический · систематический · периодичный
  • повторяемый прич
    • воспроизводимый

повторяющийся, повторяющий, периодический, рекуррентный, возвратный, возвращающийся, рецидивный, толстый, густой, жирный, плотный, сшитый из толстой ткани, вращающийся, чередующийся, колесный, холмистый, рецидивирующий

  • повторяющийся прич
    • неповторяющийся

Однако игра была подвергнута критике со стороны кресельной империи за ее повторяющийся геймплей и короткую длину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the game was criticized by The Armchair Empire for its repetitive gameplay and short length.

Повторяющийся мотив легенд о феях-необходимость отгонять фей с помощью защитных чар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recurring motif of legends about fairies is the need to ward off fairies using protective charms.

Я проверила финансовые отчеты Чамхам и заметила повторяющийся расход совместного предприятия, спрятанный в примечании, на 112,000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was reviewing Chumhum's SEC filings, and there's a recurring joint venture expense, hidden in a footnote, for $112,000.

В этом стихотворении говорящий сжигает произведения искусства и литературы, а сжигание написанного слова-повторяющийся мотив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this poem, the speaker is burning works of arts and literature, and burning of the written word is a recurrent motif.

В большинстве случаев несовершеннолетние выполняют легкую и простую работу, которая, однако, носит повторяющийся характер и мало подходит для них с точки зрения их профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minors are most often employed in light, simple tasks, but the work is repetitive and contributes little to their preparation for working life.

Повторяющийся мотив в фильмах Остина Пауэрса неоднократно каламбурит имена, которые предполагают мужские гениталии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recurring motif in the Austin Powers films repeatedly puns on names which suggest male genitalia.

Предложения амортизации нельзя настроить как повторяющийся партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depreciation proposals can’t be set up as recurring batches.

В настоящее время он появляется в американском телесериале 90210 как Лиам корт, первоначально повторяющийся персонаж, но теперь в главной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, he appears in the American television series 90210 as Liam Court, originally a recurring character but now a lead role.

После серии чрезвычайно сложных трюков с доверием секретный проект раскрывается и уносится, несмотря на повторяющийся Стерлинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a series of extremely intricate confidence tricks, the secret project is revealed and carried off, despite the recurrent Sterling.

Принимающий оператор, видя повторяющийся ключ сообщения, будет знать, что не было никакого повреждения, и использовать МГП для расшифровки сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The receiving operator, seeing the repeated message key would know that there had been no corruption and use IHL to decipher the message.

Скрученный символ жуйи-это повторяющийся мотив внутри торгового центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curled ruyi symbol is a recurring motif inside the mall.

Новостная программа Dateline NBC показала повторяющийся сегмент, чтобы поймать хищника, основанного на таких действиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news program Dateline NBC featured the recurring segment To Catch a Predator based on such activities.

Пит также появляется в Микки и гонщиках родстера как повторяющийся персонаж, либо соревнуясь с Микки и друзьями в гонках, либо в качестве гражданского лица в различных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pete also appears in Mickey and the Roadster Racers as a recurring character, either competing against Mickey and friends in races or as a civilian in various locales.

Повторяющийся ключ также может быть подтвержден, потому что он может обнаружить другие повторяющиеся ключи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The repeating key could also be confirmed because it could uncover other repeating keys.

В перезагрузке серии Барака появляется как повторяющийся враг в режиме истории, где он сражается и проигрывает Джонни Кейджу, Сайраксу, Джаксу и Джейд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the reboot of the series Baraka appears as a recurring foe in the story mode, where he fights and loses to Johnny Cage, Cyrax, Jax, and Jade.

Повторяющийся ежегодно, он собирает более 320 000 любителей музыки, которые могут наслаждаться более чем 60 выступлениями группы бесплатно в течение трех дней в году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recurring annually, it gathers over 320,000 music fans who can enjoy over 60 band performances for free during three days a year.

Он предположил, что повторяющийся сон о Мадди Уотерсе, выступающем на сцене, помог ему начать профессионально играть блюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggested that a recurring dream of Muddy Waters performing on stage helped prompt him to begin playing the blues professionally.

Главным недостатком шифра Виженера является повторяющийся характер его ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary weakness of the Vigenère cipher is the repeating nature of its key.

Повторяющийся характер этих отложений хорошо документирован и часто называется циклотемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The repetitive nature of these sediments have been well documented and are often called cyclothems.

Мориарти появляется как постоянно повторяющийся злодей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moriarty appears as a recurring villain.

Повторяю, мы потеряли стрелу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeat: We have lost the boom.

Иногда она проявляет удивительную бессердечность, но повторяю: я не могу представить это хрупкое создание с топором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No - no - there is a certain rather startling callousness... ut no, I really cannot envisage the hatchet.

И в последний раз повторяю, это был не розыгрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the last time this was not a prank.

Повторяю, мы ужасно разные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, just wildly different people.

Я повторяю его и не считаю праздным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I repeat it. It is not idle.

Я знаю, что мы все волнуемся за Бойла, но повторяю, решение существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we're all concerned about Boyle, but again, there is a solution.

Повторяю сообщение: дети, угнавшие мою машину, не получат уголовного наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, to the two children who have stolen my vehicle, this does not have to be a felony offense.

Повторяю: дежурное блюдо сегодня – малюски на пару, кроличьи равиоли в масленичном соусе с шалфеем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To repeat, the specials today are steamed cockles, rabbit ravioli in a butter-sage sauce

Повторяю, мы атакованы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeat, under attack.

Но повторяю: есть одно условие, без соблюдения которого все эти блага не осуществятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I repeat that there is a condition without which all this good cannot come to pass.

Повторяю: быть под рукой на случай необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My idea is to be right here at hand if she needs me.

Сделаю все, что могу, - отвечал Олверти, -потому что, повторяю, я был бы чрезвычайно рад породниться с этим милым созданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will do all I can, said Allworthy; for I promise you there is nothing I wish for more than an alliance with this amiable creature.

Повторяю снова, дайте нам свое местоположение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say again, give us your position.

Повторяю, огонь вести осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeat, maintain fire discipline.

Я в тысячный раз повторяю, что мне это не нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a thousand times not ok with it.

Повторяю, непреднамеренное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeat, preventable killing, over.

Повторяю: объект приземлился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say again, the object is on the ground.

Энн-не та, кто может что-то изменить, повторяю я еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne is not the one to make a difference, I repeat once again.

Поэтому, повторяю, курс не должен ориентироваться на интересы конкретной группы либо одной-двух групп, он должен соответствовать фундаментальным интересам развития самой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I repeat, the rate shouldn’t be oriented toward a specific group or one or two groups. It should correspond to the fundamental interests of the development of the economy itself.

Повторяю, у нас серьезная авария!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I repeat, we've had a mass casualty explosion.

У жителей Северной Хорватии, повторяю, не так уж много общего с далматинцами, за исключением католической религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people in northern Croatia, I will repeat, don’t have very much in common with Dalmatians, except for the CATHOLIC RELIGION.

Я повторяю это снова - не было ничего плохого в моем источнике, непредвзятом и сбалансированном произведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I repeat this again - there was nothing wrong with my sourced, unbiased and balanced piece.

Ты делаешь это не ради меня, не во мне дело, но если тебе это поможет, я снова повторяю всё то, что уже сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not doing it for my sake, it's not up to me, but if this will help you I want to say that I'm repeating, now, everything I've ever said to you.

Да, я повторяю это для протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am repeating that on the record.

Повторяю, Мартино, в полицию вы сдали абсолютно чистый плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, you provided to the police... a perfectly clean raincoat.

Повторяю, у нас подрыв на мине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeat, we've been hit.

Повторяю, это не прослушивание на шоу для CBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, this is not an audition for a CBS show.

Но повторяю - поощрение этой дружбы со стороны миссис Бойнтон выглядит странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I repeat, though, that for Mrs. Boynton to encourage that friendship is a curious action on her part.

Но я повторяю... не смотрите Бабадук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I reiterate... do not see The Babadook.

Цена, повторяю, - это РС для теории окраин, а не РС для истории шекспировской биографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Price, I repeat, is RS for the fringe theory, she is not RS for the history of Shakespearean biography.

Повторяю еще раз, глаза должны быть открытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, opening the eyes.

Иногда - довольно часто - это что-нибудь совершенно невинное, никак не связанное с преступлением. И все равно, я повторяю, что-нибудь, да утаивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes - often, indeed - it is something quite harmless, something, perhaps, quite unconnected with the crime, but - I say it again - there is always something.

Повторяю, если бы вы читали первичные отчеты об испытаниях, вы бы знали, что то, что вы добавили, было вымышленным аккаунтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I repeat, if you read the primary source reports of the test, you would have known that what you added was a fictional account.

Я же сказал, что если, повторяю - если! - эта треклятая баба и наложила на себя руки, например, утопилась где-нибудь, ее тело давно бы вынесло на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was saying that if - only if, mind you - that blasted woman committed suicide, if she'd drowned herself, for instance, the body would have come ashore by now.

Во всяком случае, граф, повторяю вам: я и все мои близкие готовы служить вам и телом и душой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as regards your wish to visit our fine city, my dear count, I can only say that you may command me and mine to any extent you please.

Повторяю еще раз, мы не росли вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep telling you, we didn't grow up together.

Повторяю, у нас отнимают одно за другим все средства к существованию; писатели должны были бы организовать общество по поддержанию и поощрению преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you our means of livelihood are being filched from us one by one. Authors ought to form themselves into a society for the support and encouragement of crime.

Повторяю, приготовьтесь к стыковке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeat, prepare to be boarded.

ДиСи, повторяю, ты в состоянии отрицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deecee, Ill say again, your in a state of denial.



0You have only looked at
% of the information