Просачивание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- просачивание сущ ср
- seepage, infiltration, leakage, percolation, leak(утечка, инфильтрация, перколяция)
- просачивание воды – water seepage
- trickle
-
имя существительное | |||
leakage | утечка, течь, просачивание, рассеяние | ||
seepage | просачивание, утечка, инфильтрация, выход, течь | ||
seep | просачивание | ||
infiltration | инфильтрация, проникновение, инфильтрат, просачивание, внедрение, проникновение в тыл противника | ||
percolation | просачивание, перколяция, процеживание, фильтрование | ||
dripping | просачивание, капанье, падающая каплями жидкость | ||
blowing | дутье, дуновение, дыхание, веяние, просачивание, цветение | ||
transudation | испарина, потение, просачивание |
- просачивание сущ
- проникание · утечка · фильтрация · инфильтрация · перколяция · фильтрационный поток
утечка, просачивание, течь, рассеяние, инфильтрация, выход, проникновение, инфильтрат, внедрение, фильтрат, перколяция, процеживание, фильтрование, капанье, падающая каплями жидкость, дутье, дуновение, веяние, дыхание, хвастовство, испарина, потение
Любое просачивание, имеющее место после окончания последнего периода кредитования, учитывается количественно и отражается в докладах о мониторинге. |
Any seepage that occurs after the end of the last crediting period shall be quantified and reported in monitoring reports. |
Еще одна проблема, затронутая в связи с темой стабильности, касалась ответственности за просачивание. |
Another issue raised in connection with the topic of permanence was the question of liability for seepage. |
NMEID приказал United Nuclear контролировать просачивание хвостов с завода в 1979 году, и компания реализовала ограниченную коллективную программу просачивания в 1981 году. |
The NMEID ordered United Nuclear to control tailings seepage from the mill in 1979, and the company implemented a limited seepage collective program in 1981. |
Следствием переполнения систем канализации в этих районах стали просачивание сточных вод на поверхность и просадка грунта. |
The sewer overflow in these areas has formed pools of stagnant water and subsidences. |
Просачивание сквозь чью-либо охрану может выполнять подобную функцию. |
Infiltrating someone's security can serve a similar function. |
Естественный вход в грунтовые воды-это просачивание из поверхностных вод. |
The natural input to groundwater is seepage from surface water. |
Границы проекта будет сложно определить в ситуации, когда утечка или просачивание могли иметь международные последствия. |
A project boundary would be difficult to define in a situation in which leakage or seepage could have international impacts. |
Просачивание в восходящем направлении уменьшает эффективное напряжение внутри почвы. |
Seepage in an upward direction reduces the effective stress within the soil. |
Поток слизи или более широко известный как мокрая древесина-это просачивание древесины, невидимое человеческому глазу. |
Slime flux or more commonly known as Wet wood is a seepage of the wood that is unseen by the human eye. |
Просачивание в восходящем направлении уменьшает эффективное напряжение внутри почвы. |
However, Njörðr wanted to live nearer to the sea. |
Естественными выходами грунтовых вод являются родники и просачивание в океаны. |
The natural outputs from groundwater are springs and seepage to the oceans. |
Сотрудники палестинского министерства охраны окружающей среды предупреждали, что просачивание в грунт вредных веществ из этой свалки может привести к вспышке эпидемии в этом районе30. |
Palestinian environmental affairs ministry officials warned that the seepage from the landfill could cause an epidemic in the area. |
Можно было бы поспорить, имеет ли просачивание какой-либо смысл или нет. |
One might argue whether trickle-down makes any sense or not. |
В соответствии с существующими условиями и процедурами просачивание после истечения периода кредитования не учитывается. |
Seepage beyond the crediting period is not accounted for under the present modalities and procedures. |
Результаты нашего исследования показывают, что огромное просачивание, обнаруженное в этой области, является результатом естественного состояния системы. |
The results of our study indicate that the immense seeping found in this area is a result of natural state of the system. |
Методы анализа данных различны и включают триангуляцию данных и их просачивание. |
Data analysis methodologies vary and include data triangulation and data percolation. |
Просачивание обычно представляет собой кислый запах, исходящий от ствола дерева. |
The seepage is typically a sour smell that comes from the trunk of the tree. |
А я как раз говорю Эмили, что Артур послал тебя в Олбани на просачивание. |
I was just telling Emily how Arthur sent you to Albany as part of the advance team. |
Мы должны поверить, что кипящая вода в Вашей кухне просачивается в мамалыгу быстрее, чем во всём остальном мире? |
Are we to believe that boiling water soaks into a grit faster in your kitchen than on any place on the face of the earth? |
Суд постановил, что агентство по охране окружающей среды не смогло должным образом решить проблемы с неосвещенными прудами, многие из которых продолжают просачиваться в грунтовые воды. |
The court ruled that EPA failed to adequately address the problems with unlined ponds, many of which continue to leak into groundwater. |
В свою очередь, к середине 1990-х годов сама магия хаоса начала просачиваться в поп-культуру. |
In turn, by the mid-1990s, chaos magic itself was beginning to leak into pop culture. |
Капли воды влетали в окно и местами просачивались сквозь соломенную крышу. |
Water ran in a dark stain below the window and dripped here and there through the grass roof. |
Кроме того, многие колоколообразные цистерны в вырытых домах были заполнены просачивающейся водой. |
Moreover, many bell-shaped cisterns in dug houses were filled up by seepage. |
Но теперь я уже не чувствовал себя так уютно в его тени, свет просачивался под него, не спасал даже непрерывный теперь поток холодной крови. |
But now there was no longer comfort in its secret shade, for the light continued to seep through, and there was no longer comfort in the cool detached flowing of my blood. |
Более поздние разделы этой статьи посвящены давлению поровой воды для проблем просачивания и уплотнения. |
This he attempts, offering the king a dowry, but his rival Hiluge offers a greater one. |
Это потому, что у нас было 12 лет просачивающейся экономики. |
It is because we've had 12 years of trickle-down economics. |
It seeps into your skin and comforts your soul. |
|
Школа на 93-й улице была закрыта примерно два года спустя из-за опасений о просачивании токсичных отходов. |
The 93rd Street School was closed some two years later because of concerns about seeping toxic waste. |
Так сюда и попадают призраки, просачиваются сквозь линии разлома. |
And that's how the ghosts get through, that's how they get everywhere. They're bleeding through the fault lines. |
Более поздние разделы этой статьи посвящены давлению поровой воды для проблем просачивания и уплотнения. |
Later sections of this article address the pore water pressures for seepage and consolidation problems. |
Поскольку покрытия должны позволить свету просачиваться в структуру, они, наоборот,не могут изолировать очень хорошо. |
Since the coverings need to allow light to filter into the structure, they conversely cannot insulate very well. |
Вместо того, чтобы просачиваться непосредственно в прессу и бояться разоблачения и возмездия, разоблачители могут просочиться в WikiLeaks, который затем просачивается в прессу для них. |
Rather than leaking directly to the press, and fearing exposure and retribution, whistleblowers can leak to WikiLeaks, which then leaks to the press for them. |
Они продолжали просачиваться через реку Рейн из современных Нидерландов и Германии между III и VII веками. |
They continued to filter across the Rhine River from present-day Netherlands and Germany between the 3rd and 7th centuries. |
Исследования по оценке эффективности свидетельствуют о просачивании с той малой интенсивностью, что ею можно пренебречь. |
Performance assessment studies, which could be used to further investigate this issue, suggested negligible seepage. |
Типы холодных просачиваний можно различать по глубине, как неглубокие холодные просачивания, так и глубокие холодные просачивания. |
Types of cold seeps can be distinguished according to the depth, as shallow cold seeps and deep cold seeps. |
Свет от уличного фонаря просачивается в комнату сквозь занавески. |
Light from a streetlight filters in through the curtain. |
Когда стенка абсцесса разрывается изнутри, дренаж, несущий бактерии, просачивается через мягкие ткани и заражает близлежащие структуры. |
When the abscess wall ruptures internally, the drainage carrying bacteria seeps through the soft tissue and infects the nearby structures. |
Конец сентября-март или апрель обычно проводят в зимней спячке, либо поодиночке,либо небольшими группами в весенние просачивания. |
Late September to March or April is usually spent in hibernation, either alone or in small groups in spring seeps. |
Гликоль также может просачиваться непосредственно в автомобиль, вызывая мокрую обивку или ковровое покрытие. |
Glycol may also leak directly into the car, causing wet upholstery or carpeting. |
Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки. |
The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed. |
Реакция окисления меркаптана протекает по мере того, как исходное сырье просачивается вниз по катализатору. |
The mercaptan oxidation reaction takes place as the feedstock percolates downward over the catalyst. |
Коренные народы Венесуэлы уже сталкивались с сырой нефтью и асфальтом, которые просачивались сквозь землю на поверхность. |
The indigenous peoples of Venezuela had already encountered crude oils and asphalts that seeped up through the ground to the surface. |
Жаворонок просачивается через сток воды с очистной станции сточных вод, расположенной на китайском озере. |
Lark Seep is fed by the water outflow from a waste water treatment plant located at China Lake. |
Коллекторный колодец может быть построен рядом с пресноводным озером или ручьем с водой, просачивающейся через промежуточный материал. |
A collector well can be constructed adjacent to a freshwater lake or stream with water percolating through the intervening material. |
Но он не знал, что деньги просачиваются наверх. Отдайте его людям внизу,и люди наверху получат его еще до наступления ночи. |
But he didn’t know that money trickled up. Give it to the people at the bottom and the people at the top will have it before night, anyhow. |
Глубоководные рассольные бассейны часто совпадают с активностью холодного просачивания. |
Deep sea brine pools often coincide with cold seep activity. |
Вы можете нестись вперёд, наслаждаясь, скажем, красивыми видами океана и фотографировать прямо из окна, — это очень просто, — или вы можете сойти со своего привычного пути, нажав на педаль тормоза, чтобы выйти из автомобиля, снять обувь и носки, пройтись по песку, почувствовать, как песок просачивается сквозь пальцы, подойти к океану и позволить волнам омыть вам ноги. |
You can either glide by, past, say, the beautiful ocean scenes and take snaps out the window - that's the easy thing to do - or you can go out of your way to move the car to the side of the road, to push that brake pedal, to get out, take off your shoes and socks, take a couple of steps onto the sand, feel what the sand feels like under your feet, walk to the ocean, and let the ocean lap at your ankles. |
Многие опасаются, что по мере гниения деревьев радиоактивные загрязнения будут просачиваться в грунтовые воды. |
Many fear that as the trees decay, radioactive contaminants will leach into the ground water. |
Поточные сети могут быть использованы для оценки количества просачивания воды под плотинами и шпунтовыми сваями. |
Although the engine was cylinder-ported and required no poppet valves, each bank had a camshaft, driven at crankshaft speed. |
Когда скорость просачивания достаточно велика, эрозия может произойти из-за фрикционного сопротивления, оказываемого на частицы почвы. |
This was used solely to drive the fuel injection pumps, each cylinder having its own injector and pump, driven by its own cam lobe. |
Есть много случаев, когда поверхностные водные объекты и подземные водоносные слои оказывались загрязнены в результате просачивания загрязняющих веществ со свалок. |
There are many instances of both surface water bodies and underground aquifers becoming contaminated through the seepage of pollutants from waste dumps. |
Разрушение внешней мембраны позволяет белкам в межмембранном пространстве просачиваться в цитозоль, что приводит к определенной гибели клеток. |
Disruption of the outer membrane permits proteins in the intermembrane space to leak into the cytosol, leading to certain cell death. |
Вообще- то, это яд, и он просачивается сквозь стену из другого мира. |
Actually, it's a poison, and it's seeping through the wall from another world. |
Once that blood seeps into the wood it... |
|
Вскоре после потери Форсберга мятежники начали просачиваться через Клин на юг. |
The Rebel infection began seeping through the Salient soon after the fall of Forsberg. |
Известно, что во время добычи, хранения, транспортировки и распределения природный газ просачивается в атмосферу, особенно в процессе добычи. |
During extraction, storage, transportation, and distribution, natural gas is known to leak into the atmosphere, particularly during the extraction process. |
They are depreciated should seepage occur. |
|
Подземный склеп разделен на пять часовен, освещенных только тусклым естественным светом, просачивающимся сквозь щели, и маленькими люминесцентными лампами. |
The underground crypt is divided into five chapels, lit only by dim natural light seeping in through cracks, and small fluorescent lamps. |
- просачивание газа - gas seepage
- просачивание воды через почву - soak
- инфильтрационное просачивание - influent seepage
- просачивание сквозь барьер - barrier diffusion
- просачивание воздуха - air filtration
- капиллярное просачивание - capillary percolation
- глубокое просачивание - deep percolation
- потери на глубокое просачивание - deep percolation loss
- просачивание загрязнения - percolation of pollution
- просачивание воды - water percolation
- просачивание наружу - oozing out
- просачивание вниз - downward seepage
- просачивание воды в почву - infilling of water
- просачивание волны - wave leak
- просачивание жидкости - fluid seepage
- просачивание клея - glue stain
- просачивание клея в СКД - glue penetration on laminated glued wood
- просачивание клея в слоистой клееной древесине - glue penetration on laminated glued wood
- просачивание красителя - bleeding
- земля просачивание - ground seepage
- просачивание нефти - oil seep
- просачивание почвенной влаги - soil water percolation
- просачивание электромагнитных волн - electromagnetic leak
- через просачивание - through seepage
- мелкое просачивание - shallow percolation
- суперкапиллярное просачивание - supercapillary seepage
- просачивание противника - hostile infiltration