Через просачивание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
путешествие через - journey through
прорываться через - burst through
печатание на машине через два интервала - double-spaced typing
валить через (чрез) пень колоду - cut across (through) the stump pile
через дефис - hyphenated
связь через спутник - communications by satellite
поезд прибудет через - the train will arrive in
баланс через - balance through
будет пройти через это - will get through this
был прошел через - had walked through
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
имя существительное: leakage, seepage, seep, infiltration, percolation, dripping, blowing, transudation
просачиваться) - seep (out)
капиллярное просачивание - capillary percolation
просачивание воды в почву - infilling of water
просачивание клея в слоистой клееной древесине - glue penetration on laminated glued wood
просачивание нефти - oil seep
нефти и газа просачивания - oil and gas seeps
сетка сопротивлений для моделирования просачивания - resistance network analog for seepage
скорость просачивания - seepage rate
просачиваться их - leak them
период просачивания - percolation period
Синонимы к просачивание: утечка, просачивание, течь, рассеяние, инфильтрация, выход, проникновение, инфильтрат, внедрение, фильтрат
Если гравитация на самом деле просачивается в наш мир через другие измерения, как вода через головку душа, тогда в ЦЕРНе могут произойти поистине удивительные вещи. |
If gravity really is seeping into our world through extra dimensions, like water out of a shower head, then incredible things might happen at CERN. |
Любой дождь, падающий на надводный край, быстро просачивается через поверхностный песок и сталкивается с соленой водой под ним. |
Any rain falling on the above-water rim quickly percolates through the surface sand and encounters the salt water underneath. |
Следы влажного черного дерева просачивались через серые камни, подобно кровоточащим чернилам. |
Long trails of ebony moisture seeped down the gray stones, like they were bleeding ink. |
Фильтрат, загрязненная жидкость, которая просачивается через материал свалки, не была предотвращена, и это привело к случаям экологического ущерба. |
Leachate, the contaminated liquid which percolates through landfill material, was not prevented and this resulted in cases of environmental damages. |
Мутный свет просачивался через одежды поражённых столбняком святых, неестественно выгнувших руки в локтях. |
The twilight flowed in through the garments of stiff saints, their arms contorted at the elbows. |
Жаворонок просачивается через сток воды с очистной станции сточных вод, расположенной на китайском озере. |
Lark Seep is fed by the water outflow from a waste water treatment plant located at China Lake. |
Каждое прядильное поле покрыто до 100 прядильными трубками, через которые просачивается шелк. |
Each spinning field is covered by as many as 100 spinning tubes through which silk is exuded. |
За много лет такое расширение и сжатие привело к появлению трещин, через которые просачивается конденсат или вода в результате прорыва труб. |
Over the years, this shifting has created cracks which permit leakage to occur following condensation or pipe breakage. |
Он просачивается через кожу и очищает душу. |
It seeps into your skin and comforts your soul. |
Вода стекает в бассейн в результате общего просачивания и, более непосредственно, через поверхностные водотоки. |
Water drains into the basin by general percolation and, more directly, via surface watercourses. |
Жидкость действовала как электролит, легко просачиваясь через пористый сосуд и вступая в контакт с материалом катода. |
The liquid acted as the electrolyte, readily seeping through the porous pot and making contact with the cathode material. |
Чернила этой ручки обычно просачиваются через бумагу чаще, чем другие типы ручек. |
This pen's ink usually seeps through paper more frequent than other types of pens. |
Озера питаются подземной водой, просачивающейся через скалы и попадающей в озера. |
The lakes are fed by underground water percolating through the rocks and into the lakes. |
Внутренние поверхности сосуда покрыты оливково-зеленой спороносной глебой,которая иногда просачивается через сетчатые отверстия. |
The internal surfaces of the receptaculum are covered with an olive-green spore-bearing gleba, which sometimes seeps through the mesh holes. |
Дождевая вода и накопленная вода из прудов, озер и рек просачиваются через почвенные горизонты и верхние слои горных пород, становясь, таким образом, грунтовыми водами. |
Rain water and pooled water from ponds, lakes and rivers percolate through the soil horizons and the upper rock strata, thus becoming groundwater. |
По мере того как выщелачивающий агент просачивается через кучу, Уран разрывает свои связи с оксидной породой и попадает в раствор. |
As the leaching agent filters through the heap, the uranium will break its bonds with the oxide rock and enter the solution. |
Если через образовавшуюся щель и просачивался воздух, то это было совершенно незаметно. |
Whatever air was coming through the slit seemed imperceptible. |
Она не могла примириться, что радиоактивное золото где-то есть, а у сына метастазы будут просачиваться через пах. |
She could not come to terms with the possibility that radioactive gold might exist somewhere while her son's secondaries were penetrating his groin. |
Когда стенка абсцесса разрывается изнутри, дренаж, несущий бактерии, просачивается через мягкие ткани и заражает близлежащие структуры. |
When the abscess wall ruptures internally, the drainage carrying bacteria seeps through the soft tissue and infects the nearby structures. |
Теплый воздух просачивался через двери, окна и трещины в складских стенах. |
The warm air seeped in through door and windows and cracks in the warehouse walls. |
Их программы просачивались в сеть через этот старый модем... позволяющий им проецировать себя в виде голограмм. |
Their programs leaked into the wiring through this old modem... ... allowingthemto projectthemselves as holograms. |
Более толстая боковина, однако, приводит к большему количеству дорожных дефектов, просачивающихся через шину к ободу и, следовательно, к автомобилю, что приводит к более жесткой езде. |
The thicker sidewall however results in more road imperfections filtering through the tire to the rim and hence to the car, which results in a harsher ride. |
Коллекторный колодец может быть построен рядом с пресноводным озером или ручьем с водой, просачивающейся через промежуточный материал. |
A collector well can be constructed adjacent to a freshwater lake or stream with water percolating through the intervening material. |
Если ты не облачён в железо, то жизненная сила просачивается через поры в коже. |
If you're not encased in tinplate, life power leaks through the pores in the skin. |
Однако вода может просачиваться через трещины подо льдом, которые открываются в ледяном шельфе. |
However, water may drain through sub-ice fissures that open in the ice shelf. |
Подходы на основе аммиака потенциально оставляли опасный аммиак во льду, в который он просачивался через стыки машин. |
Ammonia-based approaches potentially left hazardous ammonia in the ice, into which it had leaked through the joints of machinery. |
Морские процессы-это процессы, связанные с действием волн, морских течений и просачиванием жидкостей через морское дно. |
Marine processes are those associated with the action of waves, marine currents and seepage of fluids through the seafloor. |
Было постулировано, что по мере таяния льда образовавшаяся охлажденная вода будет просачиваться вниз через груз, чтобы продолжить процесс охлаждения. |
It had been postulated that as the ice melts, the resulting chilled water would trickle down through the load to continue the cooling process. |
Кроме того, дождь падает хорошо и почти не просачивается через крышу, потому что она имеет относительно гладкую поверхность. |
Moreover, rain falls down well and hardly soaks through a roof because it has a relatively smooth surface. |
До начала 20-го века продувочные газы выходили из картера, просачиваясь через уплотнения и прокладки. |
Until the early 20th century, blow-by gases escaped from the crankcase by leaking through seals and gaskets. |
При резекционном подходе любая выпадающая ткань резецируется, фактически удаляя отверстие, через которое просачивается кровь. |
Although he did not realize it, this search failed when he encountered the New World between Europe and Asia. |
Это сила просачивается через твою кожу, и ты ощущаешь её. |
It might even seep through your skin, and you'll put on some weight. |
Видео-и печатные объявления часто просачиваются в мир через Интернет раньше, чем они запланированы к премьере. |
Video and print ads are often leaked to the world via the Internet earlier than they are scheduled to premiere. |
Если уровень грунтовых вод достаточно высок, растворенные минералы, такие как кальцит, могут просачиваться через поры яичной скорлупы. |
If the water table is high enough dissolved minerals like calcite can percolate through the pores of the eggshell. |
Это был случай, когда химикаты с завода просачивались через пол в грунтовые воды, загрязняя резервуары Восточной Англии. |
This was the case where chemicals from a factory seeped through a floor into the water table, contaminating East Anglia's reservoirs. |
Повреждение базальной мембраны клубочков позволяет белкам крови просачиваться через них, что приводит к протеинурии. |
Damage to the glomerular basement membrane allows proteins in the blood to leak through, leading to proteinuria. |
Сток, рассеянный вдоль пляжа, будет иметь тенденцию просачиваться через пляж и может выйти из него во время отлива. |
Runoff that is dispersed along the beach will tend to percolate through the beach and may emerge from the beach at low tide. |
Ты ведь чувствуешь как это просачивалось через все эти костюмы и притворство? |
Surely you felt it seeping through all these costumes and pretense? |
Вода стала просачиваться через щели, но стальная тарелка продолжала держаться. |
Water began to leak through the seal, but the plate remained in place. |
Она положила руку на пожарный гидрант и почувствовала, как холод просачивается через перчатку к коже. |
She put her hand on a fire hydrant and felt the cold seeping through her glove into her skin. |
Дэйв Томпсон в своей “истории сливок упоминает, что публика в КК уже просачивалась через бар внизу на улицу. |
Dave Thompson in his history of Cream mentions that the audience at KK “was already spilling through the downstairs bar and into the street. |
Поверхностные воды просачиваются через почву и становятся грунтовыми водами. |
Surface water seeps through the soil and becomes groundwater. |
Тибул в своём зелёном плаще, с головой, перевязанной тряпкой, через которую просачивалась кровь, стоял рядом с Просперо. |
Tibul stood there in his green cape beside Prospero. His head was tied with a bloody rag. |
Осветительный двигатель был также воссоздан для включения мягкого света, в котором солнечный свет просачивается через пространство и отражается от поверхностей. |
The lighting engine was also re-created to incorporate soft light, in which the sunlight seeps in through spaces and reflects off surfaces. |
Во время захвата американских заложников в Ираке в 1979 году до нас стали доходить отголоски бредовой идеи, которые просачивались через Иранскую Саваму. |
During the Iran hostage crisis in 1979, we started hearing rumblings of a crazy idea bubbling up through the Iranian savama. |
Воздействие канализационного газа также может произойти, если газ просачивается через протекающий водопроводный сток или вентиляционную трубу, или даже через трещины в фундаменте здания. |
Exposure to sewer gas also can happen if the gas seeps in via a leaking plumbing drain or vent pipe, or even through cracks in a building’s foundation. |
Холодные просачивания происходят через трещины на морском дне, вызванные тектонической активностью. |
Cold seeps occur over fissures on the seafloor caused by tectonic activity. |
Вскоре после потери Форсберга мятежники начали просачиваться через Клин на юг. |
The Rebel infection began seeping through the Salient soon after the fall of Forsberg. |
Поверхностные воды просачиваются через почву и становятся грунтовыми водами. |
Surface water seeps through the soil and becomes groundwater. |
Они продолжали просачиваться через реку Рейн из современных Нидерландов и Германии между III и VII веками. |
They continued to filter across the Rhine River from present-day Netherlands and Germany between the 3rd and 7th centuries. |
Когда я смотрю через двор, я ожидаю увидеть Спенсера и Шейлу. |
When I look across the courtyard, I look forward to see Spencer and Sheila. |
His eyes were looking at two thin intersecting lines! |
|
Следующая пульсарная волна пройдет меньше чем через пять минут. |
The next pulsar wave is in less than five minutes. |
Три человека, согнувшиеся в седлах от усталости, достигли бездны Нихрейна через день. |
Three people, bent in their saddles with weariness, reached the Chasm of Nihrain days later. |
Проскользнём через Сиену и Папскую область и столкнёмся с королём Ферранте и его двором напрямую. |
Slip through Siena and the Papal States and confront King Ferrante and his court directly. |
Хитроумные механизмы стучали по воле новых программ, которые с жужжанием прогонялись через аналоговые клапаны. |
Ingenious mechanisms kicked in at the behest of the new programmes buzzing through the analogue valves. |
Правительства стран Ближнего Востока должны спросить себя, каким они хотят видеть наш регион через двадцать лет. |
Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now. |
Нет, ты не поедешь через автостоянку. |
No, you are not driving through a parking garage. |
Аккумулятор выполнен в виде теплоемкой пластины, механически соединенной с клеймом через промежуточный слой окислов. |
The accumulator is designed in the form of a heat absorptive plate which is mechanically connected to the stamp through an intermediate oxidation film. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «через просачивание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «через просачивание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: через, просачивание . Также, к фразе «через просачивание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.