Расходиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- расходиться гл
- diverge, differ, disperse, vary(разойтись, отличаться, меняться)
- disagree(не соглашаться)
- go, depart(пойти, отходить)
- break(ломать)
- odds
- apart(разбирать)
- divergent
- расходящийся ряд – divergent series
- split, divide(трескаться)
- separate(разделять)
- clash(столкнуться)
-
глагол | |||
diverge | расходиться, отклоняться, отходить от нормы, отходить от стандарта, уклоняться | ||
vary | изменять, меняться, изменяться, варьировать, менять, расходиться | ||
disperse | диспергировать, рассеять, расходиться, разгонять, рассеивать, рассеиваться | ||
break up | разойтись, разбивать, разбиваться, расходиться, разломать, расформировывать | ||
break | сломить, вырваться, нарушать, ломать, ломаться, расходиться | ||
go | идти, ехать, ходить, ездить, уходить, расходиться | ||
separate | отделять, разделять, отделяться, разделяться, сортировать, расходиться | ||
divide | делить, разделять, делиться, разделяться, разбивать, расходиться | ||
disband | распускать, расформировывать, расходиться, разбегаться, рассеиваться | ||
clash | конфликтовать, сталкиваться, расходиться, стукаться, ударяться друг о друга, приходить в столкновение | ||
drop off | заснуть, довезти до, высаживать, завезти, подбросить, расходиться | ||
adjourn | откладывать, закрывать, расходиться, отсрочивать, объявлять перерыв, делать перерыв | ||
fork | разветвляться, работать вилами, расходиться | ||
divaricate | расходиться, разветвляться | ||
channel off | растекаться, расходиться | ||
start | начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, расходиться |
- расходиться гл
- разъезжаться · разбредаться · расставаться · раздвигаться · увлекаться
- не соглашаться · не совпадать · отклоняться · разниться · различаться · ссориться
- рассеиваться · рассыпаться · распространяться · рассасываться · таять · продавать · усиливаться · расходоваться
- противоречить · идти вразрез · находиться в противоречии
разниться, отклоняться, разбредаться, рассыпаться, продавать, увлекаться, распускаться, разминаться, разъединяться, разветвляться, взбушеваться, разводиться, продаваться, идти вразрез, рассасываться, разъезжаться, разойтись, растворяться, припускать, не вязаться, усиливаться, расходоваться, таять, противоречить, плохо вязаться, расторгать брак, находиться в противоречии, быть в противоречии, не согласоваться, разбушеваться, рассеиваться, развоеваться, разжениваться, расставаться, взбушевать, различаться, разыграться, раздвигаться, не соответствовать
- расходиться гл
- сходиться · совпадать · собираться · собраться · соответствовать · встречать · готовиться
Расходиться Проходив долго, привыкнуть к ходьбе, перестать чувствовать усталость от неё.
Этими словами Марлоу закончил свой рассказ, и слушатели тотчас же начали расходиться, провожаемые его рассеянным, задумчивым взглядом. |
With these words Marlow had ended his narrative, and his audience had broken up forthwith, under his abstract, pensive gaze. |
Кроме того, если первоначальная оценка состояния неверна или если процесс моделируется неверно, фильтр может быстро расходиться из-за его линеаризации. |
In addition, if the initial estimate of the state is wrong, or if the process is modeled incorrectly, the filter may quickly diverge, owing to its linearization. |
Иногда государства, являющиеся близкими союзниками, по причинам истории, культуры и политики могут расходиться во мнениях относительно того, являются ли члены той или иной организации террористами. |
Sometimes, states that are close allies, for reasons of history, culture and politics, can disagree over whether or not members of a certain organization are terrorists. |
Я мог бы ходить очень долго, если бы не этот случай... и всегда расходиться на полчаса. |
I could have gone on for a long time, except for this... and missed you by a half an hour all the time. |
Религиозные системы ценностей могут расходиться с общепринятыми современными моральными позициями, такими как убийства, массовые зверства и рабство. |
Religious value systems can diverge from commonly held contemporary moral positions, such as those on murder, mass atrocities, and slavery. |
I don't see why we had to get separated because of it. |
|
С конца XIII века древнеисландский и Древненорвежский языки стали еще больше расходиться. |
From the late 13th century, Old Icelandic and Old Norwegian started to diverge more. |
Since the transmission was oral, the versions began to diverge. |
|
Между тем, по нашим наблюдениям, игра закончилась. Игроки ускакали за пределы поля, а толпа начала расходиться. |
Even as we watched, however, the, game came to an end. The players trotted off the field and the crowd began breaking up. |
Степенной ряд может расходиться в каждой точке на границе, или расходиться в некоторых точках и сходиться в других точках, или сходиться во всех точках на границе. |
A power series may diverge at every point on the boundary, or diverge on some points and converge at other points, or converge at all the points on the boundary. |
В городских районах дороги могут расходиться через город или деревню и называться улицами, выполняя двойную функцию как городского пространства сервитута и маршрута. |
In urban areas roads may diverge through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route. |
Нет, и не должны были бы. Мы можем расходиться во мнениях относительно того, где проходит эта линия, но она есть. |
No, nor should we be. We may disagree on where the line is, but there is one. |
Хотя поначалу они были согласны в своих общих идеях, в какой-то момент оба начали расходиться во мнениях. |
While they initially agreed on their shared insights, at some point the two began to disagree. |
К часу дня она улеглась на бок и начала расходиться. Команда из тринадцати мужчин и одной женщины добралась до берега без потерь. |
By 1pm she had settled on her side and began to break up. The crew of thirteen men and one woman reached the shore without loss. |
Когда люди с противоположными взглядами интерпретируют новую информацию предвзято, их взгляды могут еще больше расходиться. |
When people with opposing views interpret new information in a biased way, their views can move even further apart. |
Однако эти отношения начали расходиться примерно в 1970 году, когда производительность стала расти быстрее, чем компенсация. |
However, this relationship began to diverge around 1970, when productivity began growing faster than compensation. |
Если r = 1, то корневой тест не является окончательным, и ряды могут сходиться или расходиться. |
If r = 1, the root test is inconclusive, and the series may converge or diverge. |
Восточное христианство и западное христианство начали расходиться друг от друга с самого раннего времени. |
Eastern Christianity and Western Christianity began to diverge from each other from an early date. |
Это означает, что некоторые могут расходиться во мнениях относительно количества таинств. |
This means that some may disagree on the number of sacraments. |
Церковь вселенской жизни столкнулась с трудностями, так как новые ветви УЛК получили уставы и начали расходиться в разных направлениях. |
The Universal Life Church ran into difficulties as new branches of the ULC were granted charters and began moving off in different directions. |
Отсюда календарный счет Ньюгейта значительно расходится. |
From here, the Newgate Calendar account diverges considerably. |
Я думаю, что в некоторых частях он расходится с точкой объяснения laissez-faire и становится запутанным. |
I think in several parts it diverges from the point of explaining 'laissez-faire' and gets to confusing. |
You will now disperse until my next summons. |
|
Оттуда письма и посылки будут расходиться к остальным отделениям. |
From there, letters and parcels will come out to the rest of us. |
Африкаанс начал расходиться с голландским в 17 веке и таким образом избежал большей части французского влияния, которому голландцы подвергались с того периода, например. |
Afrikaans began diverging from Dutch in the 17th Century and so escaped much of the French influence that Dutch was subjected to since that period, for example. |
Во-вторых, раздел о писателе Хоанг Фу Нгок Туонге-это явно коммунистическая пропаганда, которая расходится со всеми основными источниками. |
Secondly, the section on writer Hoang Phu Ngoc Tuong is clearly communist propaganda that is in disagreement with all of the major sources. |
Сигнал расходится волнами, словно кто-то бросил камень в воду. |
The waves ripple out like when you throw a stone into water. |
А вот у него, у Лихонина, слово с делом никогда не расходится. |
But with him, with Lichonin, the word and the deed were never at odds. |
Поскольку демонстранты отказались расходиться, группа сотрудниц сил безопасности начала избивать их дубинками. |
As demonstrators refused to disband, a group of female security officers started beating them with sticks. |
Когда НАТО стало активно заниматься операциями в рамках ответа на кризис, ЕС заявил, что эта политика расходится с его Политикой в сфере обороны и безопасности (Европейская политика в сфере обороны и безопасности - ЕПОБ, Common Security and Defence Policy - CSDP). |
Just as NATO has become active in crisis response operations, the EU has claimed this policy space with its Common Security and Defence Policy (CSDP). |
Сменяя друг друга, мы ждем три часа, после чего очередь расходится, - костей больше нет. |
After waiting by turns for three hours the queue disperses. The bones have not lasted out. |
Чем дальше я углубляюсь, тем сильнее расходится положение. |
The farther back I go, the more out of alignment it gets. |
Это, конечно, расходится с одним из фундаментальных принципов физики. |
This is, of course, at odds with one of the fundamental principles of physics. |
Да, разумеется, расходитесь, - сказала она с некоторым высокомерием. |
Certainly you differ, she said, rather proudly. |
Пора расходиться. |
It's time to break up. |
Но конечно же 1+1+1+... расходится, делаем ли мы десятичную или двенадцатеричную систему счисления, и все, что мы говорим, это то, что 0.6 duodecimal равно 1/2 в десятичной системе счисления. |
But of course 1+1+1+... diverges whether we're doing decimal or duodecimal, and all we're saying is that 0.6 duodecimal is 1/2 in decimal. |
Принц Джон покинул арену. Вслед за ним начали расходиться все зрители. |
Prince John resumed his retreat from the lists, and the dispersion of the multitude became general. |
Сразу за ней дорога расходится, и они смогут захватывать территорию быстрее, чем мы сможем реагировать. |
It's the last place before this road divides, and they start taking ground faster than we can keep up. |
Пожалуйста, не расходитесь, угощайтесь пивом и вином в вестибюле. |
Please stick around for beer and wine in the lobby. |
Это не передаётся через воду как холера, дизентерия расходится от человека к человеку. |
It's not waterborne like cholera, human contact spreads it. |
Уверен, у майора есть объяснение... или оправдание, если угодно, тому, что его отчет... о тяжких преступлениях расходится с данными... по остальным восьми округам. |
The Major no doubt has some explanation some excuse if you will, for a weekly felony tabulation that's going in the opposite direction from the other eight districts. |
Всё, что я сказала, что я не понимаю, как можно знать и любить мужчину, но при этом расходиться с ним |
All I'm saying is, I just don't understand how you can know a man and love a man and not see eye-to-eye with him |
Идеальная тонкая линза с двумя поверхностями одинаковой кривизны будет иметь нулевую оптическую мощность, что означает, что она не будет ни сходиться, ни расходиться от света. |
An ideal thin lens with two surfaces of equal curvature would have zero optical power, meaning that it would neither converge nor diverge light. |
Они дали показание, что той ночью операций не планировалось, что расходится с вашими словами. |
To a man they testified there was no sting that night, nor were you led to believe there was. |
That one must be consistent with one's words. |
|
И когда ты это понимаешь... ты уже стоишь на льду, а он уже расходится вокруг тебя. |
And what you don't realize is... you're already standing on the ice and it's falling apart around you. |
Ваше мнение расходится с мнением президента по этому вопросу, как и его партии? |
Are you breaking rank with the president and the party on this? |
Этот момент, когда вы окончательно расходитесь. |
The moment when you make the break. |
Некоторые говорят, что ваша иммиграционная политика расходится с вашими основными заявлениями. |
Some people say your immigration policy is at odds with your jobs program. |
Сказав это, принц сел на коня и поехал в Ашби, а после этого стали расходиться и все остальные зрители. |
So saying, the Prince resumed his horse, and returned to Ashby, the whole crowd breaking up and dispersing upon his retreat. |
Я не хочу видеть как вы с ним расходитесь... |
I don't want you to drift apart... |
И, пожалуйста, не расходитесь, пока не надумаете, как быть дальше. |
Now don't none of you get up till we figger somepin out. |
Правительство и его народ не могут расходиться в своем отношении к вопросам совести. |
The Government and its people could not be at variance in matters of conscience. |
Гравитационные волны — это такая «рябь пространства-времени», которая расходится в космосе, неся с собой энергию. |
Gravitational waves are swells in the fabric of space-time that propagate outward, carrying energy with them. |
Когда плоский волновой фронт освещает отрицательную линзу, он расширяется в волну, которая, как представляется, расходится от фокусной точки линзы. |
When a plane wave-front illuminates a negative lens, it is expanded into a wave that appears to diverge from the focal point of the lens. |
- расходиться во мнениях - disagree
- расходиться лучами - ray
- расходиться радиусами - radiate
- расходиться во взглядах - disagree
- расходиться в убеждениях - dissent
- расходиться в мнениях - disagree
- расходиться с - be at odds with
- расходиться в корне - differ fundamentally
- расходиться между собой - differ among themselves
- расходиться по домам - go home
- расходиться тиражом - be sold out circulation
- расходиться с женой - get divorced
- расходиться с мужем - get divorced
- расходиться в взгляде - disaccord
- расходиться в мнении - disagree
- расходиться в оценке - differ in assessment
- расходиться веером - fan
- расходиться наружу - flanch
- будут расходиться - will diverge
- могут расходиться - can diverge
- толпа начала постепенно расходиться - crowd began to trickle away
- не давать себе расходиться - hold in temper
- начинают расходиться - begin to diverge
- расходиться с данными эксперимента - fail in agree with experiment
- расходиться в чём-л. - to vary in smth.