Сливаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- сливаться гл
- merge, blend
- fuse
- join
-
- сливать гл
- merge(слиться)
- discharge, drain(разряжать, слить)
- pour(лить)
- blend
-
глагол | |||
merge | сливаться, сливать, соединять, соединяться, поглощать | ||
fuse | сливаться, плавить, сплавлять, плавиться, сплавляться, объединяться | ||
meld | объединяться, сливаться | ||
amalgamate | сливаться, объединять, объединяться, соединять, амальгамировать, укрупнять | ||
join | присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, сливаться | ||
interflow | сливаться, соединяться | ||
fade | увядать, выцветать, слинять, стираться, вянуть, сливаться | ||
weave | ткать, плести, вплетать, сплетать, соединять, сливаться |
- сливать гл
- выливать · объединять · сводить · совмещать
сливаться, стекаться, сбегаться, сходиться, сворачиваться, смешиваться, совокупляться, скрещиваться, сплавлять, запаивать, переплавлять, сплачивать, сливать, срастаться, объединяться
- сливать гл
- выделять
Когда два или более вихрей находятся близко друг к другу, они могут сливаться, образуя вихрь. |
When two or more vortices are close together they can merge to make a vortex. |
Проблема в датировке лишайников заключается в том, что несколько Талли могут сливаться вместе, в результате чего несколько мелких лишайников выглядят как более крупные более старшего возраста. |
A problem in dating lichens is the fact that several thalli can fuse together, making several minor lichens appears as a larger one of older age. |
Некоторые виды стеклянных губок способны сливаться вместе, создавая рифы или биогермы. |
Some species of glass sponges are capable of fusing together to create reefs or bioherms. |
Leaves near the top of branches may merge into bracts. |
|
Первоначально либертарианское сообщество позже начало сливаться с неореакционным и бело-националистическим альт-правым. |
Originally libertarian, the community later began to merge with the neoreactionary and white-nationalist alt-right. |
Использование этого дополнительного массива в качестве альфа-канала позволяет краям заполненной области плавно сливаться с незаполненной областью. |
Using this additional array as an alpha channel allows the edges of the filled region to blend somewhat smoothly with the not-filled region. |
Созревающие тела Вейбеля-Палада также могут сливаться друг с другом. |
Maturing Weibel–Palade bodies may also fuse with each other. |
Тонкий лист фольги, обернутый вокруг тела, чтобы имитировать невидимость и сливаться с окружающей средой. |
A thin sheet of foil that is wrapped around the body to imitate invisibility and to blend in with the surrounding environment. |
По мере того как повторяющиеся удары создавали все больше шаров обломков, лунные частицы могли со временем сливаться в одну большую Луну. |
As repeated impacts created more balls of debris, the moonlets could merge over time into one large moon. |
Соседние язвы могут сливаться, образуя более крупные, непрерывные участки изъязвления. |
Adjacent ulcers may merge to form larger, continuous areas of ulceration. |
Воробьи обладают семью воздушными мешочками, так как ключичные воздушные мешочки могут соединяться или сливаться с передними грудными мешочками. |
Passerines possess seven air sacs, as the clavicular air sacs may interconnect or be fused with the anterior thoracic sacs. |
Как правило, омары имеют темную окраску, либо голубовато-зеленую, либо зеленовато-коричневую, чтобы сливаться с океанским дном, но они могут быть найдены во множестве цветов. |
Typically, lobsters are dark colored, either bluish green or greenish brown as to blend in with the ocean floor, but they can be found in a multitude of colors. |
Как ящерица, награжденная природой... изумительным защитным приспособлением... позволяющим ей изменять цвет... и сливаться с ближайшим окружением... |
Like the lizard that is endowed by nature... with a marvelous protective device... that enables it to change color... and blend in with its immediate surrounding... |
Чтобы диорама была успешной, передний план и фон должны сливаться, поэтому оба художника должны работать вместе. |
For a diorama to be successful, the foreground and background must merge, so both artists have to work together. |
Итак, кто-нибудь в последнее время придумал какие-то новые аргументы, чтобы не сливаться, или какие-то новые ссылки на какие-то статьи? |
So, has anyone lately come up with any new arguments not to merge, or any new references for any articles? |
Кусок начинается с неспецифического мерцания и продолжается пространственно в течение нескольких мгновений, прежде чем его нити начинают сливаться. |
The piece begins with a nonspecific shimmer and proceeds spacily for several moments before its strands begin to coalesce. |
The theater would blend in with the property's facade. |
|
Фотоны могут сливаться или разделяться надвое, и образуются виртуальные пары частица-античастица. |
Photons can merge or split in two, and virtual particle-antiparticle pairs are produced. |
В местах с высоким изобилием пищи стручки могут временно сливаться, образуя суперпод; таких группировок может быть более 1000 дельфинов. |
In places with a high abundance of food, pods can merge temporarily, forming a superpod; such groupings may exceed 1,000 dolphins. |
Слабым банкам нужно позволить обанкротиться или сливаться (при этом с простыми вкладчиками расплатятся фонды государственного страхования), чтобы сильные банки могли появляться с удвоенной энергией. |
Weak banks must be allowed to fail or merge (with ordinary depositors being paid off by government insurance funds), so that strong banks can emerge with renewed vigor. |
Этот знаменитый дракон способен изменять цвет своей кожи, что бы сливаться с окружающей средой. |
This remarkable dragon is able to change the color of its skin to blend in with its surroundings. |
Кольца могут сливаться с другими кольцами на краю, чтобы дать полициклические соединения. |
Rings can fuse with other rings on an edge to give polycyclic compounds. |
Когда Солнце достигает 29-32° над горизонтом, оно, наконец, начинает расширяться и сливаться с верхней касательной дугой, образуя описанное гало. |
As the Sun reaches 29-32° over the horizon, it finally begins to widen and merge with the upper tangent arc to form the circumscribed halo. |
Боте и др. были первые исследователи, которые имплантировали Титан в животное и заметили, как он имеет тенденцию сливаться с костью. |
Bothe et al. were the first researchers to implant titanium in an animal and remarked how it had the tendency to fuse with bone. |
Везикулы начинают сливаться вокруг хромосом, образуя новую ядерную оболочку, в то время как старая оболочка распадается. |
Vesicles begin to fuse around the chromosomes to form a new nuclear envelope as the older envelope disintegrates. |
Большинство пятен имеют круглую форму, но могут сливаться, образуя большие нерегулярные мертвые пятна. |
Most spots are circular but can amalgamate to form large, irregular dead patches. |
Хочешь спросить, понравилось ли мне сливаться с ландшафтом? |
Do you mean, did I enjoy blending in with the wallpaper? |
Они могут сливаться или развиваться в скопления, называемые мозаичными бородавками. |
They may fuse or develop into clusters called mosaic warts. |
Если рН снижается ниже 7 или добавляется соль,то эти единицы имеют тенденцию сливаться в цепи. |
If the pH is reduced below 7 or if salt is added, then the units tend to fuse together in chains. |
Театр был спроектирован так, чтобы сливаться с пересеченной местностью гор Озарк. |
The theatre was designed to blend with the rough terrain of the Ozark Mountains. |
Повышенное содержание кальция заставляет везикулы внутри клеток сливаться с апикальной клеточной мембраной, что приводит к секреции. |
Increased calcium causes vesicles within the cells to fuse with the apical cell membrane leading to secretion. |
В Восточно-скандинавском языке они будут монофтонгизироваться и сливаться с /eː / и / øː/; в то время как в Западно-скандинавском языке и его потомках дифтонги останутся. |
In East Norse these would monophthongize and merge with /eː/ and /øː/; whereas in West Norse and its descendants the diphthongs remained. |
Тенденции будут возникать как изначально несвязанные точки, но в конечном итоге сливаться в постоянные изменения. |
Trends will emerge as initially unconnected dots but eventually coalesce into persistent change. |
Каждый сперматозоид может сливаться с более крупной женской гаметой, или яйцеклеткой, в процессе оплодотворения. |
Each spermatozoon can fuse with a larger female gamete, or ovum, in the process of fertilization. |
Ну, все эти комикс-фильмы начинают сливаться спустя некоторое время. |
Well, all those comic-book movies start to blend together after a while. |
Они показали свою способность сливаться вместе, чтобы сформировать гигантское, антропоморфное, уткоподобное существо, когда они одновременно ударяют кулаком. |
They have shown their ability to fuse together to form a giant, anthropomorphic, duck-like creature when they fist-pump simultaneously. |
Жар несмазанной горячей сковородки или сковороды заставляет крахмалистые зерна сливаться в лепешку, напоминающую зернистый блин. |
The heat of an ungreased hot griddle or pan makes the starchy grains fuse into a flatbread which resembles a grainy pancake. |
Эта концепция была впервые исследована с помощью камуфляжа, чтобы заставить внешний вид объекта сливаться с визуальным фоном. |
This concept was first explored through camouflage to make an object's appearance blend into the visual background. |
По мере того как различные медиа-и технологические отрасли начинают сливаться, традиционные медиа-политики в отношении каждой платформы начинают перекрываться и утрачивать свою актуальность. |
As various media and technological industries begin to merge, traditional media policies regarding each platform are beginning to overlap and become irrelevant. |
Spots may coalesce to cover the entire fruit. |
|
В 1968 году звук, который стал известен как хэви-метал, начал сливаться. |
In 1968, the sound that would become known as heavy metal began to coalesce. |
сказки могут сливаться в легенды, где повествование воспринимается как рассказчиком, так и слушателями как основанное на исторической правде. |
] as real; fairy tales may merge into legends, where the narrative is perceived both by teller and hearers as being grounded in historical truth. |
Использование соответствующей кисточки для нанесения определенного продукта позволяет продукту сливаться с кожей плавно и равномерно. |
Using the appropriate brush to apply a certain product allows the product to blend into the skin smoothly and evenly. |
Ленье говорил, что тысячу лет назад души людей и Минбари начали сливаться воедино. |
Lennier told you that 1000 years ago, human and Minbari souls began to merge. |
Наконец они мало-помалу стали тускнеть и сливаться в моей памяти. |
At length, by slow degrees, they became indistinct and mingled. |
Расскажи им как сливаться друг с другом. |
Tell them to mix up with each other. |
Цветовая гамма Tristar Godzilla была разработана таким образом, чтобы отражать и сливаться с городской средой. |
TriStar's Godzilla color scheme was designed to reflect and blend in with the urban environment. |
Жар несмазанной горячей сковородки или сковороды заставляет крахмалистые зерна сливаться в лепешку, напоминающую зернистый блин. |
Pools also present a risk of death due to drowning, particularly in young children. |
- сливаться с фоном - blend into the background
- объединяться и сливаться - combine and merge
- сливаться с - be merged with
- сливаться с лошадью - cling to the saddle
- сливаться с ландшафтом - blend in with the landscape
- начинают сливаться - begin to merge
- сливаться, соединяться, объединяться - to flow together
- я сливаться - i merge