Круглую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Этот ремонт включал в себя круглую часовню с зенитным освещением, а также турецкий будуар. |
This renovation included a circular chapel with zenith lighting as well as a Turkish boudoir. |
Один из них использовал круглую огневую платформу, и это было принято для новых орудий. |
One of these used a circular firing platform and this was adopted for the new guns. |
Левый клапан имеет приблизительно круглую форму, но нерегулярные очертания, толстый и тяжелый, с глубокими радиальными ребрами. |
The left valve is roughly circular but irregular in outline, thick and heavy, with deep radial ribs. |
Стандартный или баннерный лепесток имеет круглую или почковидную форму, лепестки крыльев продолговатые, а лепесток киля более или менее прямой и шире крыльев. |
The standard or banner petal is circular or kidney-shaped, the wing petals are oblong and the keel petal is more or less straight and wider than the wings. |
Впереди он видел круглую щетинистую голову Пабло, втянутую в плечи, и торчащий за спиной ствол его автомата. |
He was watching the round, bristly head of Pablo, sunk in his shoulders as he rode, his automatic rifle slung over his shoulder. |
Поднимите круглую панель сзади и нажмите на маленькую кнопку. |
You have to open the round panel in back and push the small button. |
Таким образом, амфитеатр отличается от традиционных полукруглых римских театров тем, что имеет круглую или овальную форму. |
Thus, an amphitheatre is distinguished from the traditional semicircular Roman theatres by being circular or oval in shape. |
Ли, не отвечая, достал из кармана трубку -медную круглую чашечку с тонким, черного дерева чубуком. |
Lee took a pipe from his pocket, a long slender ebony stem with a little cuplike brass bowl. |
Леди Арвен свернула на маленькую круглую площадку, огороженную деревьями в кадках. |
Lady Arvin turned in at a small circular open space screened by trees in tubs. |
Первоначально, для стран NTSC, печать представляла собой большую черно-золотую круглую звездную вспышку. |
Originally, for NTSC countries, the seal was a large, black and gold circular starburst. |
The entrance wound in Mr. Reyes' back is circular in nature. |
|
На вершине холма было построено небольшое храмовое сооружение, состоящее из колонн, поддерживающих слегка наклонную круглую крышу. |
The medical use of cannabis dates back thousands of years, to ancient China, India, and Egypt. |
Выдают это за естественную смерть и забирают себе из сейфа круглую сумму. |
The crime is passed off as death by natural causes, and they pocket the money in the safe. |
У самок он сопровождает круглую связку матки, где заканчивается как нерв, снабжающий кожу больших половых губ и лобка. |
In females, it accompanies the round ligament of the uterus, where it terminates as the nerve supplying skin to the labia majora and mons pubis. |
Мне так понравилась Ваша тирада про квадратный хлеб и круглую колбасу. |
I loved your rant about how bread is square and baloney is round. |
В отличие от этого, гораздо больший Храм Неба имеет круглую форму, символизируя небо и небо, и расположен на юге Пекина. |
In contrast to this, the much larger Temple of Heaven is circular in shape, symbolizing the heavens and sky, and is located in the south of Beijing. |
Он нажал на большой рычаг, освободил его и потянул на себя тяжелую круглую дверцу. |
He hauled on the big lever at the rear, pulled it clear, and swung back the heavy circular door. |
Большинство из них имеют круглую форму, потому что глыбы льда, которые их образовали, были округлены, когда они таяли. |
Most are circular in shape because the blocks of ice that formed them were rounded as they melted. |
В нормальных клетках ядро часто имеет круглую или эллипсоидную форму, но в раковых клетках контур часто неправильный. |
In normal cells, the nucleus is often round or ellipsoid in shape, but in cancer cells the outline is often irregular. |
Когда Жервеза приближалась к газовому фонарю, расплывчатая тень превращалась в темное пятно, в огромную, жирную, до безобразия круглую кляксу. |
When she approached a gas-lamp it gradually became less vague, till it stood out at last in full force - an enormous shadow it was, positively grotesque, so portly had she become. |
Сохранившийся ободок представляет собой тонкую круглую черту с некоторой эрозией вдоль юго-восточного края. |
The surviving rim is a slender, circular feature with some erosion along the southeastern edge. |
У него есть толстые ветви, растущие под прямым углом к стеблю, образуя узкую круглую головку. |
It has stout branches growing at right angles to the stem, forming a narrow round-topped head. |
Они увидели круглую поляну, на которой стаяли четыре хижины, а посередине возвышалась невысокая площадка. |
They looked forth into a circular area containing four huts, a low central platform. |
Этот кратер имеет четко очерченный и несколько неровный ободок, который имеет примерно круглую форму. |
This crater has a well-defined and somewhat uneven rim that is roughly circular in shape. |
Карта Гекатея описывает землю как круглую плиту с окружающим океаном и Грецией в центре мира. |
Hecatæus's map describes the earth as a circular plate with an encircling Ocean and Greece in the centre of the world. |
Единственная форма, которая отбрасывает круглую тень независимо от того, в каком направлении она направлена, - это сфера, и древние греки пришли к выводу, что это должно означать, что Земля сферическая. |
The only shape that casts a round shadow no matter which direction it is pointed is a sphere, and the ancient Greeks deduced that this must mean the Earth is spherical. |
Старик сплюснул ком в круглую луну, загнул края, и луна превратилась в неглубокую чашку. |
The old man squeezed the lump into a disk, then bent up the edges, the moon became a shallow cup. |
Более крупные экземпляры имеют почти круглую форму, а самые крупные могут достигать 21 см в длину. |
Larger specimens have an nearly circular outline and the largest may measure 21 cm in length. |
In the same period the circus lost its circular form. |
|
Удаление последних позвонков копчика путем разрезания создает более короткий хвост или круглую культю. |
Removal of the last vertebrae of the coccyx by cutting creates a shorter tail or a round stump. |
В 1930 году раскопки под руководством Дэвида Тэлбота Райса обнаружили круглую цистерну. |
In 1930, an excavation led by David Talbot Rice discovered the round cistern. |
Ей чудится, что она его видит, живого, смеющегося, его нежные ручки, круглую головку, ясные глазки с голубоватыми белками, его невинные уста. |
She thinks she sees it, she does see it, complete, living, joyous, with its delicate hands, its round head, its pure lips, its serene eyes whose white is blue. |
Эти кольца сделаны из твердого металла, и спружинены в круглую канавку в головке поршня. |
These are rings made of a hard metal, and are sprung into a circular groove in the piston head. |
Но прежде чем приняться за еду самой, она поставила на плиту большую круглую лохань и развела жаркий огонь в топке. |
But before Ma ate, she put the big round wash tub on the stove and started the fire to roaring. |
They placed him on his knees on the circular plank; he made no resistance. |
|
All for the tidy sum of $1 million. |
|
Маленькую, идеально круглую головку толстым слоем покрывали кровавые сгустки. |
The little, perfectly round head was covered in a thick layer of matted, bloody curls. |
Детеныш имеет пропорционально большую голову, глаза и хвост, а также более круглую оболочку, чем взрослый. |
The hatchling has a proportionally larger head, eyes, and tail, and a more circular shell than the adult. |
Когда капля попадает на любую поверхность, она расплющивается в лепешку, затем приобретает круглую форму и отскакивает вверх. Гребни разделяют крупные капли на более мелкие. |
When a drop hits any surface, it flattens into a pancake, then regains a round shape and bounces up. Ridges split large drops into smaller ones. |
Одним из самых вкусных орехов хикана является Бертон, который имеет круглую и тонкую форму. |
One of the best-tasting hican nuts is the 'Burton', which is round and thin in shape. |
Зубные впадины на нижней челюсти были меньше, чем на верхней, и имели круглую форму, за исключением передних впадин, которые были более яйцевидными. |
The tooth sockets were smaller in the lower jaw than they were in the upper jaw, and they were circular in shape, except for the front sockets which were more ovular. |
Дверь, ведущая в церковь, имеет голову ОГИ и круглую заднюю арку. |
The door leading into the church has an ogee head and a round rear arch. |
Стоит только людям выехать, они уж тут как тут. - В кухне было пусто, плита вынесена, в круглую дыру дымохода проникал дневной свет. |
That's the fust thing kids do when folks move out. The kitchen was empty of furniture, stove gone and the round stovepipe hole in the wall showing light. |
Доступ к внутренним частям скиммера осуществляется с палубы бассейна через круглую или прямоугольную крышку диаметром около одного фута. |
The internals of the skimmer are accessed from the pool deck through a circular or rectangle lid, about one foot in diameter. |
Дозвуковые аэродинамические профили имеют круглую переднюю кромку, которая, естественно, нечувствительна к углу атаки. |
Subsonic airfoils have a round leading edge, which is naturally insensitive to the angle of attack. |
Ничего серьёзного, но выливается в круглую сумму. |
Nothing huge, but it adds up to real money. |
После этого верните круглую клавишу 48 бит в вызываемую функцию, т. е. раунд. |
After this return the Round-Key of 48 bits to the called function, i.e. the Round. |
Имвинкельрид сказал, что стержень монголоидных волос имеет круглую или треугольную форму при рассмотрении его поперечного сечения. |
Imwinkelried said that the shaft of Mongoloid hair has a circular or triangular shape when viewing its cross section. |
Первоначально гончарный круг Востока представлял собой круглую площадку из плетеной циновки, которую Гончар вращал вручную и колесом, и был известен в Японии как Рокуро. |
The original potter's wheel of the Orient was a circular pad of woven matting that the potter turned by hand and wheel, and was known in Japan as the rokuro. |
Ручка имеет не круглую секцию захвата, оптимизированную для удержания с помощью ручки-штатива. |
The pen features a non round grip section optimized to be held with a 'tripod pen grip'. |
Чтобы предотвратить искажения в процессе сушки, метатели часто обвязывают горшок шпагатом из соломы, чтобы он сохранил свою круглую форму. |
To prevent distortion in the drying process, throwers will often tie twine made from straw around the pot so it retains its circular shape. |
Итак, Брюс, уговорите Хильди, и я застрахуюсь у вас на круглую сумму. |
Now look, Bruce. Persuade Hildy to do the story and you can write out a fat insurance policy for me. |
Like the An-12, the aircraft has a circular fuselage section. |
- чек на круглую сумму - fat cheque
- нога с опорой на расширяющуюся книзу круглую подставку - club foot