Чахнуть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- чахнуть гл
- wither, waste away(увядать)
- pine(томиться)
- languish(томиться)
- waste(тратить)
- peak
-
глагол | |||
languish | томиться, чахнуть, изнывать, тосковать, ослабевать, разомлеть | ||
pine | тосковать, томиться, чахнуть, изнывать, изнемогать, иссыхать | ||
waste away | чахнуть, истощаться, умирать, приходить к концу | ||
pine away | чахнуть, изнемогать, изнывать, иссыхать | ||
peak | чахнуть, выступать острием, обострять, отопить реи, поднимать хвост прямо вверх, слабеть | ||
waste | терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, чахнуть | ||
consume | потреблять, поглощать, расходовать, съедать, пожирать, чахнуть | ||
fall away | спадать, исчезать, уменьшаться, покидать, сохнуть, чахнуть |
- чахнуть гл
- увядать · хиреть · засыхать · вянуть · угасать · изнывать · таять · болеть
- слабеть · ослабевать
- сохнуть · высыхать
хиреть, хилеть, болеть, слабеть, угасать, гаснуть, сохший, высыхать, слабнуть, сохнуть, ослабевать, увядать, изнемогать, вянуть, таять
Чахнуть Становиться чахлым.
И позволить ей чахнуть в заурядной, незапоминающейся жизни? |
And allow her to wither away in a mediocre and forgettable life. |
Everything began to waste away when he interfered. |
|
Легенды гласят, что фейри, изгнанный из волшебной страны, будет чахнуть и слабеть, пока не погибнет. |
Legend says that a fey exiled from faerie will wither and fade, die. |
Человек либо принимает жизнь такой, как она есть, встречая ее лицом к лицу, либо поворачивается к ней спиной и начинает чахнуть. |
A man either lives life as it happens to him, meets it head-on and licks it, or he turns his back on it and starts to wither away. |
И дело моего отца, которое он унаследовал от своего отца, а тот от своего отца, стало чахнуть и умирать. |
And my father's business that he inherited from his father and his father's father begins to wither and die. |
По мере разрушения классовых границ государственный аппарат будет чахнуть. |
As class boundaries broke down, the state apparatus would wither away. |
I didn't follow you to suffocate here. |
|
And then you swoop on out, and you leave her pining. |
|
Мужчина либо проживает жизнь как она есть, смотря в лицо трудностям и наслаждаясь моментом, или отворачивается и начинает чахнуть. |
A man either lives life as it happens to him, meets it head on and licks it, or he turns his back on it... and starts to wither away. |
I know it is not easy to languish here the while. |
|
Желаю тебе никогда не оказаться в психиатрической лечебнице и не чахнуть в смирительной рубашке. Особенно не в той больнице на Среднем Западе, куда попала я. |
If you've never been in a state mental hospital in a straitjacket, I wouldn't recommend one, especially not the one I was in, in the Midwest. |
когда кто-то продолжает чахнуть от неразделенной любви. |
While some continue to pine over those great unrequited loves. |
На 18-м съезде 1939 года Сталин отказался от мысли, что государство будет чахнуть. |
At the 1939 18th Congress, Stalin abandoned the idea that the state would wither away. |
- чахнуть и томиться - peak and pine
- чахнуть от тоски - wither from melancholy
- чахнуть в тюрьме - languish in prison