Чахнуть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Чахнуть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wither
Translate
чахнуть -

  • чахнуть гл
    1. wither, waste away
      (увядать)
    2. pine
      (томиться)
    3. languish
      (томиться)
    4. waste
      (тратить)
    5. peak

глагол
languishтомиться, чахнуть, изнывать, тосковать, ослабевать, разомлеть
pineтосковать, томиться, чахнуть, изнывать, изнемогать, иссыхать
waste awayчахнуть, истощаться, умирать, приходить к концу
pine awayчахнуть, изнемогать, изнывать, иссыхать
peakчахнуть, выступать острием, обострять, отопить реи, поднимать хвост прямо вверх, слабеть
wasteтерять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, чахнуть
consumeпотреблять, поглощать, расходовать, съедать, пожирать, чахнуть
fall awayспадать, исчезать, уменьшаться, покидать, сохнуть, чахнуть

  • чахнуть гл
    • увядать · хиреть · засыхать · вянуть · угасать · изнывать · таять · болеть
    • слабеть · ослабевать
    • сохнуть · высыхать

хиреть, хилеть, болеть, слабеть, угасать, гаснуть, сохший, высыхать, слабнуть, сохнуть, ослабевать, увядать, изнемогать, вянуть, таять

Чахнуть Становиться чахлым.



И позволить ей чахнуть в заурядной, незапоминающейся жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And allow her to wither away in a mediocre and forgettable life.

Все начало чахнуть когда он вмешался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything began to waste away when he interfered.

Легенды гласят, что фейри, изгнанный из волшебной страны, будет чахнуть и слабеть, пока не погибнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legend says that a fey exiled from faerie will wither and fade, die.

Человек либо принимает жизнь такой, как она есть, встречая ее лицом к лицу, либо поворачивается к ней спиной и начинает чахнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man either lives life as it happens to him, meets it head-on and licks it, or he turns his back on it and starts to wither away.

И дело моего отца, которое он унаследовал от своего отца, а тот от своего отца, стало чахнуть и умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my father's business that he inherited from his father and his father's father begins to wither and die.

По мере разрушения классовых границ государственный аппарат будет чахнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As class boundaries broke down, the state apparatus would wither away.

Я не пришел за тобой чтобы чахнуть здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't follow you to suffocate here.

А потом ты снова исчезнешь, а она останется тут чахнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you swoop on out, and you leave her pining.

Мужчина либо проживает жизнь как она есть, смотря в лицо трудностям и наслаждаясь моментом, или отворачивается и начинает чахнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man either lives life as it happens to him, meets it head on and licks it, or he turns his back on it... and starts to wither away.

Я знаю, что нелегко чахнуть здесь так долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it is not easy to languish here the while.

Желаю тебе никогда не оказаться в психиатрической лечебнице и не чахнуть в смирительной рубашке. Особенно не в той больнице на Среднем Западе, куда попала я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've never been in a state mental hospital in a straitjacket, I wouldn't recommend one, especially not the one I was in, in the Midwest.

когда кто-то продолжает чахнуть от неразделенной любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some continue to pine over those great unrequited loves.

На 18-м съезде 1939 года Сталин отказался от мысли, что государство будет чахнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 1939 18th Congress, Stalin abandoned the idea that the state would wither away.



0You have only looked at
% of the information