Stick to Your Guns - Watsky: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Watsky > Stick to Your Guns


Доступно здесь
Исполнитель: Джордж Уотски
Приглашенная исполнительница: Джулия Нюнс
Альбом: Stick to Your Guns
Дата выпуска: 2016 г.
Жанр: Хип-хоп/рэп



Stick to Your Guns

Держитесь поближе к своим пушкам*

[Verse 1: Watsky] Stick to Your Guns [Куплет 1: Watsky] Держитесь поближе к своим пушкам*
I'll be gone when you read this so I just wanted to say Я уйду, когда ты прочтешь это, поэтому я просто хотел сказать:
I'm sorry to the couple decent people who got in the way Я извиняюсь перед парой порядочных людей которые встали у меня на пути
And maybe there was a point at which it all coulda been different И, возможно, был момент, когда все могло быть по-другому.
But this is the position we're in and it's pointless to wish that it isn't Но мы находимся в таком положении, и бессмысленно желать, чтобы это было не так.
They'll all be gawking when I walk in the door Они все будут таращить глаза, когда я войду в дверь
Cocking my shotgun hammer and they drop to the floor Взводя курок своего дробовика молоток и они падают на пол
The clocks shatter I scatter the jock horde and splatter the chalkboard Часы разбиваются вдребезги я разбрасываю толпу качков и разбрызгиваю меловую доску
It matters a lot more, than half of you thought Это имеет гораздо большее значение, чем половина из вас думала
When you were knocking me like I'm a laughingstock Когда ты колотил меня так, словно я был посмешищем
And a weakling a freak and creep, I was mocked and ignored А слабак, урод и подонок, я был осмеян и проигнорирован.
You're sorry now but talk is cheap-- shoulda thought it before Теперь ты сожалеешь, но разговоры дешевы-надо было думать об этом раньше
You're the sorry flock of sheep who made me rot to core Ты жалкое стадо овец, которое заставило меня сгнить до основания.
And of course you'll make a break to escape through the corridor И конечно же вы сделаете перерыв чтобы сбежать через коридор
Don't be late— I'll set you up on a date with the coroner Не опаздывай— я назначу тебе свидание с коронером.
And our fate's are sealed, all of you fakes И наша судьба предрешена, все вы фальшивки
Don't worry, this will all be over soon Не волнуйся, все это скоро закончится
[Chorus: Watsky + Julia Nunes] Stick to Your Guns [Припев: Watsky + Julia Nunes] Держитесь поближе к своим пушкам*
You got your finger on the trigger, kid Ты держишь палец на спусковом крючке, малыш
You got your finger on the trigger, kid Ты держишь палец на спусковом крючке, малыш
Line it up, line it up, line it up Построй его, построй его, построй его.
And hit me with the truth И порази меня своей правдой
You got your finger on the trigger, kid Ты держишь палец на спусковом крючке, малыш
You got your finger on the trigger, kid Ты держишь палец на спусковом крючке, малыш
Line it up, line it up, line it up Построй его, построй его, построй его.
And hit me with the truth И порази меня своей правдой
[Verse 2: Watsky] Stick to Your Guns [Куплет 2: Watsky] Держитесь поближе к своим пушкам*
Thanks for tuning into the top-rated crew in the news Спасибо, что настроились на самый рейтинговый экипаж в новостях
Feels great to us that we're the one that viewers would choose! Нам очень приятно, что зрители выбрали именно нас!
I'm hearing through my producer Я слышу через своего продюсера
We've got the scoop on the name and the favorite food of the shooter У нас есть совок по имени и любимой еде стрелка
Plus an interview with a student Плюс интервью со студентом
Who's been fed through a tube— she was shot in the head Кого кормили через трубку— ей прострелили голову
We're gonna bring you a segment live from her hospital bed! Мы привезем тебе фрагмент в прямом эфире с ее больничной койки!
We'll try to bring you the spin through your preexisting opinions Мы постараемся донести до вас суть Ваших уже существующих мнений
But if we miss it switch it to our sister network instead Но если мы пропустим его переключите его на нашу сестринскую сеть вместо этого
Of course we know this situation is tragic Конечно, мы знаем, что эта ситуация трагична
But take a minute to appreciate our fabulous graphics Но найдите минутку, чтобы оценить нашу потрясающую графику
And we'll be back in action with up to the second reports И мы вернемся в строй со вторым рапортом
After a couple of words from all our loyal sponsors of course После пары слов от всех наших верных спонсоров конечно же
So like us, vine us, and tweet to connect Так что любите нас, лозите нас и чирикайте, чтобы соединиться
24/7 we're giving ya what you're craving 24/7 мы даем тебе то, чего ты жаждешь
We live to deliver live the kinda coverage you've come to expect Мы живем, чтобы доставить в прямом эфире то освещение, которое вы привыкли ожидать
We're always here for you Мы всегда здесь для вас
[Chorus: Watsky + Julia Nunes] Stick to Your Guns [Припев: Watsky + Julia Nunes] Держитесь поближе к своим пушкам*
You got your finger on the trigger, kid Ты держишь палец на спусковом крючке, малыш
You got your finger on the trigger, kid Ты держишь палец на спусковом крючке, малыш
Line it up, line it up, line it up Построй его, построй его, построй его.
And hit me with the truth И порази меня своей правдой
You got your finger on the trigger, kid Ты держишь палец на спусковом крючке, малыш
You got your finger on the trigger, kid Ты держишь палец на спусковом крючке, малыш
Line it up, line it up, line it up Построй его, построй его, построй его.
And hit me with the truth И порази меня своей правдой
[Bridge: Julia Nunes] Stick to Your Guns [Переход: Джулия Нуньес] Держитесь поближе к своим пушкам*
Stick to your guns Держитесь за свое оружие
Stick to your guns Держитесь за свое оружие
Stick to your guns Держитесь за свое оружие
Stick to your guns Держитесь за свое оружие
[Verse 3: Watsky] Stick to Your Guns [Куплет 3: Watsky] Держитесь поближе к своим пушкам*
We come together in this hour of need Мы собрались вместе в этот час нужды
To the honor the innocent victims of this cowardly deed К чести невинных жертв этого подлого поступка
Of course I share your sentiment as your voice in the senate Конечно я разделяю ваше мнение как ваш голос в Сенате
But let's accept nothing ever could have been done to prevent it Но давайте признаем, что ничего нельзя было сделать, чтобы предотвратить это
It's just the strange inner visions of a deranged individual Это просто странные внутренние видения сумасшедшего человека
Full of rage, full of hate, full of vitriol Полный ярости, полный ненависти, полный купороса
But I gotta mention that it's sick and insane Но я должен упомянуть, что это больной и безумный человек
My opponent's twisting your pain for political gain Мой противник искажает твою боль ради политической выгоды
That's lame Это фигня
And I think it's a damn shame И я думаю, что это чертовски обидно
It doesn't give anyone power to cast blame Это никому не дает силы обвинять кого-то
Because the past is past, and it's best that we keep things the same Потому что прошлое-это прошлое, и лучше всего, чтобы все оставалось по-прежнему
So my Chads and my Stacey's, go back to the mall Так что мои парни и моя Стейси возвращаются в торговый центр
Fill your bags out at Macy's, and chat in the hall Заполните ваши сумки в "Мейси" и поболтайте в холле
And I hope I'm the vote that you cast in the fall И я надеюсь, что я тот голос, который вы отдали осенью
Cause I care for you, it's true Потому что я забочусь о тебе, это правда
[Bridge: Julia Nunes] Stick to Your Guns [Переход: Джулия Нуньес] Держитесь поближе к своим пушкам*
Stick to your guns Держитесь за свое оружие
Stick to your guns Держитесь за свое оружие
Stick to your guns Держитесь за свое оружие
Stick to your guns Держитесь за свое оружие
[Outro: Watsky] Stick to Your Guns [Окончание: Watsky] Держитесь поближе к своим пушкам*
You got your finger on the trigger, kid Ты держишь палец на спусковом крючке, малыш
You got your finger on the trigger, kid Ты держишь палец на спусковом крючке, малыш




Словарь: Stick to Your Guns - Watsky



Другие песни Watsky





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить