Down Ohne Grund - Kayef: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Kayef > Down Ohne Grund


Доступно здесь
Исполнитель: KAYEF
Альбом: Struggle Is Real
Дата выпуска: 2020 г.
Жанр: Поп-музыка



Down Ohne Grund

Подавлен без причины

Alles taub um mich rum, taub um mich rum Все онемело вокруг меня, онемело вокруг меня
Ich bin wieder down ohne Grund, Я снова упал без причины
Down ohne Grund, down ohne Grund Вниз без причины, вниз без причины
Immer alles taub um mich rum Все вокруг меня всегда онемело
Liege wach in der Nacht, alles dreht sich Лежи без сна в ночи, все крутится
Und ich frag' mich, ob das hier mein Weg ist И мне интересно, это мой путь
Sechs Jahre lang in 'ne Richtung gerannt Бег в направлении шесть лет
Und nicht dran gedacht, was ich hinter mir lass' И не думал о том, что оставляю
Ausgezogen, umgezogen, weggezogen, ciao! Съехал, переехал, переехал, чао!
Plötzlich dreht sich alles Вдруг все поворачивается
Nur um Rappen oder Frau'n Просто о черных лошадях или женщинах
Mit 18 hab' ich meine erste Party gecrasht Когда мне было 18, я разбил свою первую вечеринку
Und zwei Jahre später И два года спустя
Kauf' ich mir 'n Wagen in Cash Я куплю машину наличными
Was für eine Welt, das geht alles zu schnell Что за мир, все идет слишком быстро
War mit Barbies im Hotel, Был в отеле с Барби
Ohne den Namen zu kenn'n, Не зная имени
Tausend Hände geschüttelt Тысяча рук потрясены
Von tausend falschen Person'n Из тысячи неправильных людей
Heute falte ich meine Сегодня я складываю свой
Und bete, dass es sich lohnt, И молитесь, оно того стоит
Dass ich eines Tages happy in 'ner Finca sitz' В один прекрасный день я буду счастливо сидеть в финке
Und nicht alleine in der Finsternis (no, no, no) И не один в темноте (нет, нет, нет)
Bitte sag mir, ob es Sinn ergibt Скажите, пожалуйста, есть ли в этом смысл
Bitte sag mir, ich verschwinde nicht Пожалуйста, скажи мне, что я не уйду
Ist alles taub um mich rum, seh' keine Farben Все вокруг меня онемело, не вижу цветов
Und fühl' mich ausgelaugt – И чувствую себя опустошенным -
Wann hört das auf? Когда это прекратится?
Ist alles taub um mich rum, ich seh' kein'n Grund, Все вокруг меня онемело, я не вижу причин
Aber ich bin down – sag mir, Но я упал - скажи мне
Wann hört das auf? Когда это прекратится?
Alles taub um mich rum, taub um mich rum Все онемело вокруг меня, онемело вокруг меня
Ich bin wieder down ohne Grund, Я снова упал без причины
Down ohne Grund, down ohne Grund Вниз без причины, вниз без причины
Immer alles taub um mich rum Все вокруг меня всегда онемело
Alles taub um mich rum, taub um mich rum Все онемело вокруг меня, онемело вокруг меня
Ich bin wieder down ohne Grund, Я снова упал без причины
Down ohne Grund, down ohne Grund Вниз без причины, вниз без причины
Immer alles taub um mich rum Все вокруг меня всегда онемело
Wenn ich überlege, Когда я думаю
Hab' ich alles, was ich wollte, У меня есть все, что я хотел
Und noch darüber hinaus И помимо этого
Doch was bringen mir Mädels oder Knete? Но что мне приносят девушки или бабла?
Denn Probleme so wie jeder hab' ich auch Потому что у меня проблемы, как и у всех
Sitze hinterm Lenkrad vom Mercedes-Benz, Сиденья за рулем Mercedes-Benz,
Doch ganz egal, wie schnell, Но как бы быстро
Mich überholt die Existenzangst Экзистенциальный страх настигает меня
Alle sagen mir: "Was soll denn schon passier'n?" Все мне говорят: «Что будет?»
Doch ich hab' Paranoia, die Kontrolle zu verlier'n Но я параноик по поводу потери контроля
Und deshalb lieg' ich nachts wach bis um sechs И поэтому я не сплю по ночам до шести
Habe Stress mit meinen Nachbarn und mit der Ex, Подчеркнул своих соседей и бывшего
Lese irgendeinen Satz dann Затем прочтите любое предложение
Von irgendeinem Bastard Какой-то ублюдок
Ich schwöre, ich hasse das Internet! Клянусь, я ненавижу Интернет!
Und ich wollte nicht down geh'n, И я не хотел спускаться
Doch bin es да
Doch träum' noch immer Но все же мечта
Von dem Haus da in Venice Этот дом в Венеции
Und deshalb steh' ich auf und ich sing' es И поэтому я встаю и пою
Mann, ich will hier raus! Человек, я хочу уйти отсюда!
Ist alles taub um mich rum, seh' keine Farben Все вокруг меня онемело, не вижу цветов
Und fühl' mich ausgelaugt – И чувствую себя опустошенным -
Wann hört das auf? Когда это прекратится?
Ist alles taub um mich rum, ich seh' kein'n Grund, Все вокруг меня онемело, я не вижу причин
Aber ich bin down – sag mir, Но я упал - скажи мне
Wann hört das auf? Когда это прекратится?
Alles taub um mich rum, taub um mich rum Все онемело вокруг меня, онемело вокруг меня
Ich bin wieder down ohne Grund, Я снова упал без причины
Down ohne Grund, down ohne Grund Вниз без причины, вниз без причины
Immer alles taub um mich rum Все вокруг меня всегда онемело
Alles taub um mich rum, taub um mich rum Все онемело вокруг меня, онемело вокруг меня
Ich bin wieder down ohne Grund, Я снова упал без причины
Down ohne Grund, down ohne Grund Вниз без причины, вниз без причины
Immer alles taub um mich rum Все вокруг меня всегда онемело




Словарь: Down Ohne Grund - Kayef

  • dreht - повороты
    • Jemand dreht seine Lautstärke herunter oder so.
    • Sie dreht sich anderthalbmal in die Promenadenposition.
    • Aber dieser böse Junge speichert und dreht Ihre Socken.
  • gedacht - мысль
    • Du hältst dich besser, als ich gedacht hätte.
    • Nun, ich meine, ich bereue es, das gedacht zu haben.
    • Wetten, dass die Bären nie daran gedacht haben.
  • hinter - Позади
    • Manchmal verbirgt sich hinter der Liebe zu Freunden Neid.
    • Komm einfach hinter mir her, aber halte Abstand.
    • Dann gehen wir hinter den Busch Tralalla
  • nicht - Нет
    • Ich kann und werde die Leiter nicht hinter mir hochziehen.
    • Denn lang ist nicht mehr lang genug.
    • Du bist nicht einmal mein Vater!
  • umgezogen - переехал
    • Ich bin einfach viel umgezogen und...
    • Sie müssen auf dem Haus umgezogen sein.
    • Wie und warum sie umgezogen sind, ist komplizierter.
  • weggezogen - оторвался
    • Bis wir ihn unter ihm weggezogen haben.
    • Es gibt drei, die aus dem Bundesstaat weggezogen sind.
    • Der Ausleger wurde vom Flugzeug weggezogen und...
  • meine - считать
    • Ich liebe meine Stadt sehr!
    • Meine Lieblingsstunde ist körperliches Training.
    • Vier Jahre später lernte er meine zukünftige Mutter kennen.
  • später - потом
    • Steh auf und komm ein wenig später wieder.
    • Wir müssen sie später kürzen.
    • Später können wir bei Bedarf eine Evakuierung arrangieren.
  • schnell - быстро
    • Wenn wir schnell genug rennen, können wir entkommen.
    • So schnell wie möglich, sagte Elaine.
    • 'Sie holen uns schnell ein!' rief der Lokführer.
  • geschüttelt - потрясен
    • Wer hat mich geschüttelt und meine Frau getötet?
    • Wodka Martini. Geschüttelt nicht gerührt.
    • Ich nehme es auch geschüttelt und gerührt.
  • lohnt - стоило того
    • Lohnt es sich, sich um solche Kleinigkeiten zu kümmern?
    • Bei Gott, das Abfüllen lohnt sich!
    • Lohnt es sich, einen der externen Links zu behalten?
  • happy - счастливый
    • Albert zum Säufer machen, das Happy End...
    • Ich wollte an das Happy End glauben.
    • Wenn Sie mit Happy End uns meinen, dann...


Другие песни Kayef





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить