Erzähl' Mir Nichts Von Liebe - Kayef: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Kayef > Erzähl' Mir Nichts Von Liebe


Доступно здесь
Исполнитель: KAYEF
Приглашенный исполнитель: T-Zon
Альбом: Hipteen
Дата выпуска: 2013 г.
Жанр: Хип-хоп/рэп



Erzähl' Mir Nichts Von Liebe

Не рассказывай мне о любви

Yeah, mach auf verliebt, Да, занимайся любовью,
Ich hab' gecheckt, dass das 'ne Masche ist Я проверил, что это афера
Verachte dich, du krasse Bitch! Презираю, ты наглая сука!
Ey, was jetzt? Ich red' Tacheles Эй, что теперь? Я говорю тахелес
Und ohne meine Kohle И без моего угля
Keine Partys, keine Clubs Нет вечеринок, нет клубов
Ich hab' gehört, für 'n Wodka-O Я слышал, для водки
Hast du 'nen Barkeeper gebumst Ты трахал бармена?
Du hast die Tränen in den Augen, У тебя слезы на глазах,
Doch das ist alles gespielt Но это все играли
Dein Herz ist Eis, dein Kopf ist Geld Твое сердце - лед, твоя голова - деньги
Und ich hab' das alles kapiert И я получил все это
Hab' verstanden, worum's dir geht – alles klar, Я понял, о чем ты - все в порядке,
Doch das verdien' ich nicht Но я этого не заслуживаю
Verpiss dich, doch erzähl' mir dann hier Разозлить, но тогда скажи мне здесь
Bitte nix von Liebe, Bitch! Пожалуйста, ничего о любви, сука!
Erzähl' mir nichts von Liebe, Не говори мне о любви,
Du weißt nicht mal, wie das geht Вы даже не знаете, как это работает
Nicht mal, wie das geht! No, no Даже не как это работает! Нет нет
Erzähl' mir nichts von uns, Не рассказывай мне о нас,
Wenn du nichts von mir verstehst Если ты ничего не понимаешь во мне
Nichts von mir verstehst! No, no Ничего из меня не понимаю! Нет нет
Erzähl' mir nichts von Liebe, Не говори мне о любви,
Du weißt nicht mal, wie das geht Вы даже не знаете, как это работает
Nicht mal, wie das geht! No, no Даже не как это работает! Нет нет
Erzähl' mir nichts von uns, Не рассказывай мне о нас,
Wenn du nichts von mir verstehst Если ты ничего не понимаешь во мне
Nichts von mir verstehst! No, no Ничего из меня не понимаю! Нет нет
Du bist mehr so Party, Ты больше вечеринка, как это,
Aber ich bin mehr so chillen Но я больше так пугаю
Ich hab' keinen Bock auf gar nix, Я не в настроении ни для чего,
Ich fahr' nicht mal deinen Film Я даже не вожу твой фильм
Ey, was redest du von Liebe? Эй, что ты говоришь о любви?
Was redest du von Gefühlen? Что вы говорите о чувствах?
Wenn ich dich heute seh', Если я увижу тебя сегодня,
Dann will ich viel lieber nix spüren Тогда я бы предпочел ничего не чувствовать
Gott, ich scheiß' auf dein Chanel-Kleid! Боже, я гадю на твоем платье от Шанель!
Kannst du nicht du selbst sein? Ты не можешь быть собой?
Du willst meine Welt, Ты хочешь мой мир,
Zwischen Accessoires und Geldscheinen Между аксессуарами и банкнотами
Das ist alles nicht deins, Это не твое,
Du bist gefakt und gestylt Ты умный и стильный
Setz die Sonnenbrille ab, Bitch, Положи очки, Сука,
Und dann bist du wieder klein! И тогда ты снова маленький!
Erzähl' mir nichts von Liebe, Не говори мне о любви,
Du weißt nicht mal, wie das geht Вы даже не знаете, как это работает
Nicht mal, wie das geht! No, no Даже не как это работает! Нет нет
Erzähl' mir nichts von uns, Не рассказывай мне о нас,
Wenn du nichts von mir verstehst Если ты ничего не понимаешь во мне
Nichts von mir verstehst! No, no Ничего из меня не понимаю! Нет нет
Erzähl' mir nichts von Liebe, Не говори мне о любви,
Du weißt nicht mal, wie das geht Вы даже не знаете, как это работает
Nicht mal, wie das geht! No, no Даже не как это работает! Нет нет
Erzähl' mir nichts von uns, Не рассказывай мне о нас,
Wenn du nichts von mir verstehst Если ты ничего не понимаешь во мне
Nichts von mir verstehst! No, no Ничего из меня не понимаю! Нет нет
[T-Zon] Erzähl' Mir Nichts Von Liebe [Т-Зон] Не рассказывай мне о любви
Baby, weißt du noch? Детка, ты помнишь?
Yeah, du und ich gestern Nacht Да, ты и я прошлой ночью
Ich stand vor dei'm Haus, Я стоял перед вашим домом,
Überpünktlich, sechs vor acht Вовремя с шести до восьми
Und ich hol' dich ab, И я заберу тебя,
Denn du lässt dich ja nur verwöhnen Потому что вы можете только испортить себя
Du denkst, du wärst das It-Girl, Ты думаешь, что это девушка,
Schön, doch mich kann man im Fernsehen sehen Хорошо, но вы можете увидеть меня по телевизору
Seitdem ich jetzt hier Kohle mach', Так как я сейчас делаю уголь здесь,
Seh' ich dich hier nur noch nackt Я вижу тебя здесь только голой
Ohne Quatsch – denk mal nach, Без глупостей - думай,
Von wem du diese Hose hast От кого у вас есть эти штаны
Doch alles, was ich will, ist, Но все, что я хочу, это
Dass du mir mal Liebe zeigst Что ты показываешь мне любовь
Erzähl mir nix von Liebe, Babe, Не говори мне о любви, детка,
Ich scheiß' auf dich, Я трахаю тебя,
Zu viel war falsch Слишком много было не так
Erzähl' mir nichts von Liebe, Не говори мне о любви,
Du weißt nicht mal, wie das geht Вы даже не знаете, как это работает
Nicht mal, wie das geht! No, no Даже не как это работает! Нет нет
Erzähl' mir nichts von uns, Не рассказывай мне о нас,
Wenn du nichts von mir verstehst Если ты ничего не понимаешь во мне
Nichts von mir verstehst! No, no Ничего из меня не понимаю! Нет нет
Erzähl' mir nichts von Liebe, Не говори мне о любви,
Du weißt nicht mal, wie das geht Вы даже не знаете, как это работает
Nicht mal, wie das geht! No, no Даже не как это работает! Нет нет
Erzähl' mir nichts von uns, Не рассказывай мне о нас,
Wenn du nichts von mir verstehst Если ты ничего не понимаешь во мне
Nichts von mir verstehst! No, no Ничего из меня не понимаю! Нет нет




Словарь: Erzähl' Mir Nichts Von Liebe - Kayef



Другие песни Kayef





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить