Froh, Dass Du Weg Bist - Kayef: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Kayef > Froh, Dass Du Weg Bist


Доступно здесь
Исполнитель: KAYEF
Альбом: Hipteen
Дата выпуска: 2013 г.
Жанр: Хип-хоп/рэп



Froh, Dass Du Weg Bist

Рад, что ты ушла

Und ich bin froh, dass du weg bist И я рад, что ты ушел
Alles 'ne scheiß Illusion, alles Lügen Все дерьмовая иллюзия, все ложь
Sag, wie oft haben wir es beide versucht? Скажи, сколько раз мы оба пытались?
Mädchen, bleib doch einfach ehrlich Девочки, просто оставайтесь честными
Was du abgezogen hast, Что вы вычитали,
War nur hinterfotzig Был только задним
Sag, was hat das Ganze dir gebracht? Скажи, что тебе все это принесло?
Bist die Schlampe dieser Stadt, Ты шлюха этого города,
Du wolltest mein Geld und nicht mich Ты хотел моих денег, а не меня
Ich bin weg, Babe, Я ушел, детка,
Ich hoff', deine Welt ist gefickt Я надеюсь, что ваш мир трахал
Komm vögel weiter deine Partylover! Приходите птицы дальше ваш Partylover!
Glaub mir, Mann, das kratzt mich nicht, Поверь мне, парень, это не царапает меня,
Weil mir tausende Bitches Потому что мне тысячи сук
Auf einmal Nacktpics schicken Отправить обнаженные фотографии сразу
Qual der Wahl – Избалован выбором –
Sag mir, welche nehme ich heute? Скажи, какой из них я возьму сегодня?
Du hast das Gesicht eines Engels, У тебя лицо ангела,
Doch die Seele des Teufels Но душа дьявола
Du willst mich hintergehen? Ты хочешь предать меня?
Mir geht's perfekt ohne dich Я прекрасно справлюсь без тебя
Du bist 'ne wunderschöne Frau, Ты великолепная женщина,
Doch innen hässlich, du Bitch! Но внутри гадко, сука!
Und ich vergesse dich nicht, И я не забываю тебя,
Nie wieder mach' ich den Fehler Никогда больше я не сделаю ошибку
Komm, tarn dich mit Make-Up, Давай, маскируйся макияжем,
Doch ich hab' deine Wahrheit gesehen, Mann! Но я видел твою правду, парень!
Dass du nur falsch bist und 'ne Schlange, Что ты просто не прав и змея,
Die nur trügt und benutzt Который только обманывает и использует
Ja, verdammt, Да, черт возьми,
Das war alles 'ne Lüge mit uns Все это было ложью с нами
Und ich bin froh, dass du weg bist И я рад, что ты ушел
Dein Niveau ist so hässlich Ваш уровень так уродлив
Und ich bin froh, dass du weg bist И я рад, что ты ушел
(Dass du weg bist, dass du weg bist) (Что ты ушел, что ты ушел)
Dein Niveau ist so hässlich Ваш уровень так уродлив
(Ist so hässlich, ist so hässlich) (Так некрасиво, так некрасиво)
Und ich bin froh, dass du weg bist И я рад, что ты ушел
Und sag mir, Mädel, schämst du dich nicht? И скажи мне, Девочка, тебе не стыдно?
Wer hat dein Leben bezahlt? Кто заплатил за твою жизнь?
Keiner deinen neuen Lover Ни один твой новый любовник
Kommt hier je an mich ran, Когда - нибудь доберитесь до меня,
Aber scheiß drauf, scheiß auf dich! Но к черту, к черту!
Wir beide? Nie wieder! Мы оба? Никогда больше!
Du widerst mich an. Sag mir, Ты сопротивляешься мне. Скажи мне,
Wie ich dich nur einmal geliebt hab'? Как я любил тебя только один раз?
Du bist nix besseres, nicht besser als der Rest Ты ничем не лучше, ничем не лучше остальных
Und ich bin sicher, dass du dich mit Sicherheit И я уверен, что ты обязательно
Noch nicht mal bessern wirst Даже не исправишься
Gott, du bist so lächerlich, Боже, ты такой смешной,
Ich check es nicht – wie konnte ich nur? Я не проверял его-как я только мог?
Mach dir klar: in meinem neuen Leben Пойми: в моей новой жизни
Kommst du nicht vor! Ты не притворяйся!
Ich hab' keine Zeit für so 'n Mist, У меня нет времени на такое дерьмо,
Spiel dein scheiß Spiel woanders! Играйте в свою чертову игру в другом месте!
Tausend Weiber auf mei'm Sofa, Тысяча женщин на диване mei'm,
Ich zerreiß' jeden Tanga Я разрываю каждую Стрингу
Du willst mich eifersüchtig machen, Ты хочешь заставить меня ревновать,
Doch ich scheiße auf dich! - Но я же на тебя дерусь!
Mach so weiter wie bisher, Продолжайте, как и раньше,
Du bist so einfach gestrickt! Ты так просто вяжешь!
Und irgendwann wachst du dann auf И в какой-то момент Вы просыпаетесь
Und merkst, wie stumpf du doch bist, И заметьте, как вы тупы,
Doch mir egal, ich bin froh, Но мне все равно, я рад,
Dass es uns nicht mehr gibt Что нас больше нет
Und ich bin froh, dass du weg bist И я рад, что ты ушел
Dein Niveau ist so hässlich Ваш уровень так уродлив
Und ich bin froh, dass du weg bist И я рад, что ты ушел
(Dass du weg bist, dass du weg bist) (Что ты ушел, что ты ушел)
Dein Niveau ist so hässlich Ваш уровень так уродлив
(Ist so hässlich, ist so hässlich) (Так некрасиво, так некрасиво)
Und ich bin froh, dass du weg bist И я рад, что ты ушел
Und ich bin froh, dass du weg bist И я рад, что ты ушел
Dein Niveau ist so hässlich Ваш уровень так уродлив
Und ich bin froh, dass du weg bist И я рад, что ты ушел
(Dass du weg bist, dass du weg bist) (Что ты ушел, что ты ушел)
Dein Niveau ist so hässlich Ваш уровень так уродлив
(Ist so hässlich, ist so hässlich) (Так некрасиво, так некрасиво)
Und ich bin froh, dass du weg bist И я рад, что ты ушел




Словарь: Froh, Dass Du Weg Bist - Kayef

  • versucht - пытается
    • Ruf mich an, wenn er versucht wegzugehen.
    • Ich glaube, sie versucht zu sehr, nicht wie Nana zu sein.
    • Er versucht nur, uns aufzuregen.
  • einfach - легкий
    • Ich wünsche dir... einfach gesagt... Liebe.
    • Bußgeld. Ich mache einfach irgendwo eine Kniebeuge.
    • Ich meine, bist du einfach so unbekümmert in allem?
  • ehrlich - честный
    • Ehrlich gesagt glaube ich, dass er Glück hatte.
    • Ich kann genauso gut ganz ehrlich zu Ihnen sein, Ma'am.
    • Ehrlich gesagt kann diese Diskussion archiviert werden.
  • abgezogen - вычитается
    • Er hat Edison abgezogen und Marconi betrogen.
    • Du hast Rang abgezogen und meine Jungs vertrieben.
    • Sie können Larsson sagen, dass nichts abgezogen wird.
  • nicht - Нет
    • Ich wünschte wirklich, das wäre nicht wahr.
    • Er war nicht so begeistert.
    • Ich baue nicht mit Stein, ich baue mit Nanomaterialien.
  • weiter - дальше
    • Es ist sinnlos, weiter nachzudenken.
    • Geräusche breiten sich in der kühleren Luft weiter aus
    • Anstatt weiter aufzuregen, schien es ihn eher zu beruhigen.
  • kratzt - царапины
    • Du kratzt dir deine eigene Haut ab.
    • Er hält sich für eine Katze, kratzt und miaut.
    • Sie kratzt an der Oberfläche.
  • schicken - Отправить
    • Begann mit Gesichtsbehandlungen in einem schicken Salon.
    • Sie schicken ihn dorthin, um Ihre Wetten abzusichern.
    • Ihn ins Gefängnis zu schicken wird dich nicht heilen.
  • hintergehen - предавать
    • Das ist alles Teil seines Plans, aber Sie hintergehen ihn.
    • Ich hatte immer Angst, dass er mich hintergehen könnte.
    • Du wusstest nicht, dass er dich hintergehen würde?
  • vergesse - забывать
    • Ich vergesse manchmal, was Lachen bewirken kann.
    • Ich vergesse nie ein gutes Accessoire.
    • Wir müssen dich belehren lassen, und ich vergesse es immer.
  • gesehen - видимый
    • Vom Mond aus gesehen sieht die Erde aus wie eine Kugel.
    • Objektiv gesehen muss Russland aus dem Donbass raus.
    • Rechtlich gesehen ist unser Fall jedoch dünn.
  • trügt - обманывает
    • Doch manchmal trügt der Schein.
    • Der Schein trügt bei Victoria immer.
  • deinen - твой
    • Ich weise nur auf die Schlinge um deinen Hals hin.
    • Ich möchte, dass du deinen Schnurrbart behältst.
    • Bring deinen Arm weiter rund, bring ihn rund, ja, du.


Другие песни Kayef





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить