Silbersarg - Eisblut: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Eisblut > Silbersarg


Доступно здесь
Исполнитель: Eisblut
Альбом: Schlachtwerk
Дата выпуска: 2005 г.
Жанр: Рок
Похожие запросы: Wenn der König Stirbt, Überreste, ЕЩЁ



Silbersarg

Серебряный гроб

Ich komm heut Nacht zu dir Я приду к тебе сегодня ночью
Ich komm durch deine Hintertür Я выйду через твою заднюю дверь
Bei mondesheller Nacht В лунную ночь
Wird bald an Schlaf nichtmehr gedacht Скоро уже не будет думать о сне
Ich komm die Treppe rauf Я поднимаюсь по лестнице
Mach leis die Zimmertür dann auf Затем открой дверь комнаты
Recht dunkel ist's im Raum Довольно темно в комнате
Man sieht die Hand vor Augen kaum Рука едва заметна перед глазами
Du liegst ganz friedlich da Ты лежишь там совершенно мирно
Ein Hauch von Mondeslicht im Haar Прикосновение лунного света в волосах
Dein Leib bleibt still und sacht Твое тело остается неподвижным и нежным
Hat mich um den Verstand gebracht Довел меня до ума
Knöpf dir die Bluse auf Расстегни блузку
Du wartest sicher schon darauf Вы, конечно, уже ждете этого
Jetzt bist du aufgewacht Теперь вы проснулись
Hab dich um deinen Traum gebracht Я принес тебе свою мечту
Und weil ich dich И потому, что я тебя
Und weil ich dich И потому, что я тебя
Und weil ich dich so gerne hab И потому, что я так люблю тебя
Und weil ich dich so gerne hab И потому, что я так люблю тебя
Bleib ich bei dir die ganze Nacht Я останусь с тобой всю ночь
Und weil ich dich И потому, что я тебя
Und weil ich dich И потому, что я тебя
Und weil ich dich so gerne hab И потому, что я так люблю тебя
Und weil dich ich so gerne hab И потому, что ты мне так нравишься
Schenk ich dir einen Silbersarg Я подарю тебе серебряный гроб
Ein' Silbersarg... 'Серебряный Гроб...
Du scheinst nicht zu verstehen Ты, кажется, не понимаешь
Dann kann das Spielchen weitergehen Тогда игра может продолжаться
Wir haben Zeit die ganze Nacht У нас есть время всю ночь
Bis morgen Früh die Sonne lacht До завтрашнего утра солнце смеется
Heut ist ein Feiertag Сегодня праздник
Wenn ich die Zähne dir ausschlag Если я выбью зубы тебе
Leg sie in eine Reihe hin Положите их в ряд
Weil ästhetisch ich veranlagt bin Потому что эстетически я предрасположен
Mit wirklich viel Geschick С действительно большим мастерством
Brech ich ganz zart dir das Genick Я нежно ломаю тебе шею
Schneid dir die Ohren ab Отрежьте уши
Dein Lächeln ich am liebsten mag Твоя улыбка Мне нравится больше всего
Und weil ich dich И потому, что я тебя
Und weil ich dich И потому, что я тебя
Und weil ich dich so gerne hab И потому, что я так люблю тебя
Und weil ich dich so gerne hab И потому, что я так люблю тебя
Schenk ich dir einen Silbersarg Я подарю тебе серебряный гроб
Und weil ich dich И потому, что я тебя
Und weil ich dich И потому, что я тебя
Und weil ich dich so gerne hab И потому, что я так люблю тебя
Und weil ich dich so gerne hab И потому, что я так люблю тебя
Schlaf ich bei dir im Silbersarg Я сплю с тобой в Серебряном гробу
Im Silbersarg... В Серебряном Гробу...
Jetzt nehm ich dich mit heim Теперь я возьму тебя с собой домой
Dann endlich sind wir ganz allein Тогда, наконец, мы совсем одни
Dann bau ich dir ein Grab Тогда я построю тебе могилу
Mit einem schönen Silbersarg С красивым серебряным гробом
Ich trag jetzt deine Haut Теперь я ношу твою кожу
Ein Hütchen hab ich mir gebaut Хижину я построил себе
Ich find es richtig nett Я нахожу это очень приятно
Es glänzt so voll von Leichenfett Он так сияет, полный трупного жира
Doch bald nach kurzer Zeit Однако вскоре после недолгого
Da endet unsre Zweisamkeit Там кончается наше двоедушие
Du fängst zu stinken an Ты начинаешь вонять
Ja mehr als ich ertragen kann Да больше, чем я могу вынести
Denn weil du stinkst Потому что из-за тебя воняет
Denn weil du stinkst Потому что из-за тебя воняет
Denn weil du stinkst wie eine Sau Потому что ты воняешь, как свиноматка
Denn weil du stinkst wie eine Sau Потому что ты воняешь, как свиноматка
Hol ich mir eine andre Frau... Я возьму себе жену Андре...




Словарь: Silbersarg - Eisblut

  • gedacht - мысль
    • Ooh, die Standards sind lockerer, als ich gedacht hätte.
    • Wenn er alles zu Ende gedacht hat, wird er kapitulieren.
    • Dann dachte sie wieder, was sie im Theater gedacht hatte.
  • dunkel - темный
    • Meine Haare sind dunkel und ich habe einen kurzen Schnitt.
    • Bring sie dorthin, wo es dunkel ist.
    • Es ist kalt und... warm und dunkel und hell.
  • sieht - видит
    • Sieht so aus, als würden wir zusammen zur Therapie gehen.
    • Außerdem sieht es auch einfach besser aus.
    • Nun, es sieht auf jeden Fall gesünder aus.
  • bleibt - останки
    • Das Baby bleibt in der Stadt.
    • Kein Mann bleibt so lange draußen und lehnt eine Frau ab.
    • Die Wahl bleibt jedoch dem Piloten überlassen.
  • wartest - ждать
    • Du wartest immer darauf, dass schlimme Dinge passieren.
    • Entferne den Sprengstoff, worauf wartest du?
    • Wartest du darauf, dass er die ganze Stadt niederbrennt?
  • aufgewacht - проснулся
    • Als ich neulich aufgewacht bin, hatte er mich gewickelt.
    • Ich weiß, dass ich mit einer Wunde im Kopf aufgewacht bin.
    • Wenn ich nicht aufgewacht wäre, hättest du mich liquidiert?
  • deinen - твой
    • Dort geben sie dir all dein Essen, deinen Flug, dein Hotel.
    • Bekannt für das Funkeln in deinen Augen.
    • Ronnie, eigentlich hat Hachi deinen Großvater gefunden.
  • gerne - с удовольствием
    • Manche Leute zeigen gerne Bilder von Familie und Freunden.
    • Und ich würde gerne mein eigenes Leben aufgeben.
    • Ich würde gerne eines Ihrer Seminare sehen.
  • einen - а
    • Ich hatte einen kranken Körper, das war alles.
    • So einen Fehler habe ich noch nie gemacht.
    • Ich habe mich bereits für einen Beruf entschieden.
  • nicht - Нет
    • Nicht Hormone, Sozialleben oder Snapchat.
    • Das wird Sie wahrscheinlich nicht überzeugen.
    • Er dachte, dass sie auch nicht mutig sein könnten.
  • liebsten - самый дорогой
    • Welche Stadt würdest du am liebsten besuchen?
    • Aber am liebsten decke ich den Tisch.
    • Tee bitte. Am liebsten Oolong.
  • einem - один
    • Ich war in Tansania, und ich war in einem Klassenzimmer.
    • Von einem stehle ich reine und ehrliche Liebe
    • Wir fuhren zwischen uns an einem Wasserschlauch herum.


Другие песни Eisblut





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить