Wiegenlied Vom Totschlag - Eisblut: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Eisblut > Wiegenlied Vom Totschlag


Доступно здесь
Исполнитель: Eisblut
Альбом: Schlachtwerk
Дата выпуска: 2005 г.
Жанр: Рок
Похожие запросы: Wenn der König Stirbt, Überreste, Gespenst in Den Trümmern, Sag: Ich Will Tot Sein, Silbersarg



Wiegenlied Vom Totschlag

Колыбельная об убийстве

Schlaf mein Kind schlaf ein Спи мой ребенок спи
Ich werde bei dir sein Я буду с тобой
Hier draußen bei den Käfern Здесь, у жуков
Sind wir ganz allein Мы совсем одни
Niemand sucht nach dir Никто тебя не ищет
Und niemand hört dich schrei'n И никто не слышит, как ты кричишь
Schlaf mein Kind schlaf ein Спи мой ребенок спи
Ich werde bei dir sein Я буду с тобой
Hier draußen bei den Kiefern Здесь, у сосен
Sind wir ganz allein Мы совсем одни
Niemand sucht nach dir Никто тебя не ищет
Und niemand hört dich schrei'n И никто не слышит, как ты кричишь
Das Bildchen das ich dir versprach Картина, которую я обещал тебе
Es wartet schon auf dich Он уже ждет вас
Und wenn du erst erwachst И когда ты только проснешься
Wird es bei dir sein Будет ли это с вами
Doch erst mein Junge träum was Schönes Но только мой мальчик мечтает о чем-то прекрасном
Träum vom großen Glück Мечтай о великом счастье
Der kalte Boden unter dir Холодная почва под тобой
Der drehet dich nach links Он поворачивает тебя влево
Schlaf mein Kind schlaf tief und fest Сон мой ребенок спит глубоко и крепко
Der schwarze Mann achtet auf dich Черный человек обращает на тебя внимание
Er streichelt deinen kalten Leib Он гладит твое холодное тело
Und zieht den Hut tief ins Gesicht И надевает шляпу низко на лицо
Hör nur auf das ticken der Uhr Просто слушайте тиканье часов
Es begleitet dich in einen Traum Он сопровождает вас во сне
Dort ist alles hell und warm Там все светло и тепло
Das Zauberland ist für dich da Волшебная страна здесь для вас
Tief im Wald bettet er deinen Körper Глубоко в лесу он встраивает ваше тело
Auf ein Lager aus Blättern und Schnee На склад из листьев и снега
Die kalte Luft lässt dich frösteln Холодный воздух заставляет вас замерзать
Seine Stimme hüllt dich schützend ein Его голос окутывает вас защитно
Schlaf mein Kind schlaf ein Спи мой ребенок спи
Der Tod wird bei dir sein Смерть будет с тобой
Das ticken seiner Taschenuhr Тиканье его карманных часов
Ist der letzte laut in dieser Welt Является ли последний звук в этом мире
Betrachtet deinen schlafenden Leib Созерцает твое спящее тело
Tut dinge mit dir während du schläfst Делает что-то с вами, пока вы спите
Doch irgendwann ist die Zeit gekommen Но когда-то пришло время
Er lässt dich zurück im Kiefernheim Он оставляет тебя в сосновом доме
Ein paar Stunden noch hebt sich deine Brust Еще несколько часов ваша грудь поднимается
Bis die Kälte tief in den Körper dringt Пока холод не проникнет глубоко в тело
Doch irgendwann verlässt dich das Leben Но в какой-то момент жизнь покидает вас
Und der Schlaf währt ewig lang И сон длится вечно
Der Tod zog weiter durch das Land Смерть продолжала бродить по стране
Bis man im Schnee seine Spuren fand Пока не нашли на снегу его следы
Man folterte ihn bis er gestand Его пытали, пока он не признался
Und der Sandmann verschwand im Niemandsland И Песочный человек исчез в ничейной земле




Словарь: Wiegenlied Vom Totschlag - Eisblut

  • schlaf - спать
    • Jeder von ihnen wurde spät in der Nacht im Schlaf ermordet
    • Ich denke, wir könnten beide etwas mehr Schlaf gebrauchen.
    • Hat sich hier gestern jemand in den Schlaf geweint?
  • wartet - ждет
    • Es wartet im Geschäftsviertel.
    • Auf Ihrem Bankkonto wartet ein kleines Vermögen auf Sie.
    • Er wartet im Kartenraum auf dich.
  • schwarze - черный
    • Ich habe einige schwarze Röcke und weiße Hemden.
    • Der schwarze Junge grinste ihn auf und ab.
    • Das Haus fiel in rote Kohlen und schwarze Asche.
  • deinen - твой
    • Warum hast du deinen Regen nicht in der Taiga benutzt?
    • Webber wacht wie ein Falke über deinen Vater.
    • Also zurück zu deinen Bonbons und deinen Mottenkugeln.
  • kalten - холодно
    • Russland wiederholt die Fehler des Kalten Krieges in Syrien
    • Ich habe gerade einen herrlichen kalten Taubenkuchen.
    • Im Kalten Krieg gab es viele schwule Männer.
  • zieht - тянет
    • Kolchak zieht sich an allen Fronten zurück.
    • Parsa zieht die Fäden.
    • Lewis zieht weiterhin eine breite Leserschaft an.
  • begleitet - сопровождаемый
    • Begleitet von Aaron Clover und Garrett Hess.
    • Begleitet wurde er von drei Schweizergardisten.
    • Hyperakusis kann auch von Tinnitus begleitet sein.
  • einen - а
    • Er nahm sein Glas in Vorbereitung auf einen weiteren Toast.
    • Sie hatte einen festen, aber nicht zu festen Händedruck.
    • Normalerweise stellen wir zu Hause einen kleinen auf.
  • letzte - последний
    • Was ist die letzte App, die Sie heruntergeladen haben?
    • Deutlich besser als der letzte Insasse dieses Tisches.
    • Mickey Cohen, das ist Ihre letzte Warnung.
  • dinge - вещи
    • Wie lassen Sie die abscheulichsten Dinge charmant klingen?
    • Es gibt dort viele Dinge zu tun.
    • In diesem Raum lernen sie Dinge aus Holz herzustellen.
  • weiter - дальше
    • Wir müssen den Himmel weiter durchsuchen.
    • Wir werden nichts weiter sagen, Dämon.
    • Bescheidener Baumeister und so weiter in diesem Sinne.
  • folterte - замученный
    • Leider folterte er im Gegensatz zu Nevinson alte Frauen.
    • Porfiry Vladimirych folterte Anninka zwei ganze Tage lang.
  • verschwand - исчезнувший
    • Als sie ihn sahen, verschwand die Zeitung zu schnell.
    • Die Zeichnung des Fuchses im Gemälde verschwand plötzlich.
    • Von dort verschwand er letzten Dezember.


Другие песни Eisblut





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить