Alben - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The street address for Alben Triangle is 46th Street and 11th Ave, Brooklyn, New York. |
Адрес для треугольника Альбен-это 46-й улицы и 11-ой Авеню, Бруклин, Нью-Йорк. |
Alben Square was founded in 1926 by the Bud. H. Alben Post, Veterans of Foreign Wars. |
Альбен-сквер был основан в 1926 году бутоном. Х. Альбен пост, ветераны иностранных войн. |
Alben was survived by his parents, Samuel and Esther Alben of 1313 42nd Street, Brooklyn. |
У олбена остались родители, Сэмюэл и Эстер Олбен, проживающие в Бруклине на 42-й улице, дом 1313. |
Bud was also survived by two younger brothers, Miles H. Alben, who was one of the first attorneys for Warner Bros. |
Мужчины димбаго традиционно служили религиозными лидерами и знахарями в различных регионах, где проживает эта группа. |
Pictures, and Dr. Irwin Alben, a prominent physician for many years with a family practice in Brooklyn. |
Наконец, в третьей части книги Уилби рассматривает значение этой традиции для духовного наследия Британии. |
Alben died in one of the first significant engagements of the American Expeditionary Forces. |
Альбен погиб в одном из первых значительных сражений американских экспедиционных сил. |
Bud Alben's grand-nephew is author and entrepreneur, Alex Alben. |
Дракула выжил и убил всех охотников, кроме Блейда и Мусенды, которые в конце концов прекратили охоту на вампиров. |
Alben Barkley; and House Speaker Sam Rayburn of Texas. |
Олбен Баркли; и спикер Палаты представителей Сэм Рейберн из Техаса. |
For his running mate, Truman accepted Kentucky Senator Alben W. Barkley, though he really wanted Justice William O. Douglas, who turned down the nomination. |
В качестве своего кандидата Трумэн принял сенатора от штата Кентукки Олбена У. Баркли, хотя на самом деле он хотел, чтобы судья Уильям О. Дуглас отклонил его кандидатуру. |
Alben Square, also known as Alben Triangle, is located in the Borough Park neighborhood of Brooklyn, New York. |
Ангаккуиты Центрального инуита участвуют в ежегодной церемонии умиротворения мифологической фигуры Седны, морской женщины. |
In Kenya, half of a group of children who had Trichuris trichiura were given albendazole, while the other half of the children received placebos. |
В Кении половине детей, перенесших Трихурис трихиуру, давали Альбендазол, в то время как другая половина детей получала плацебо. |
The body's response to albendazole is slow, so the patient being treated must be monitored closely and frequently to ensure it is effective. |
Реакция организма на Альбендазол протекает медленно, поэтому за лечением пациента необходимо внимательно и часто наблюдать, чтобы убедиться в его эффективности. |
Treatment recommendations for subcutaneous cysticercosis includes surgery, praziquantel and albendazole. |
Рекомендации по лечению подкожного цистицеркоза включают хирургическое вмешательство, празиквантел и Альбендазол. |
Patients who require non-emergency surgery, for instance for removal of worms from the biliary tree, can be pre-treated with the anthelmintic drug albendazole. |
Пациенты, которым требуется немедикаментозное хирургическое вмешательство, например для удаления глистов из желчного дерева, могут быть предварительно обработаны антигельминтным препаратом альбендазолом. |
The medication used is albendazole, which may be needed for years. |
Используемое лекарство-Альбендазол, который может понадобиться в течение многих лет. |
Trichuris trichiura can be treated with a single dose of albendazole. |
Trichuris trichiura можно лечить одной дозой альбендазола. |
The recommended treatment for people outside the United States is albendazole combined with ivermectin. |
Рекомендуемое лечение для людей за пределами США-Альбендазол в сочетании с ивермектином. |
For systemic parasites, albendazole acts as a prodrug, while albendazole sulfoxide reaches systemic circulation and acts as the real antihelminthic. |
Для системных паразитов Альбендазол действует как пролекарство, в то время как сульфоксид альбендазола достигает системного кровообращения и действует как настоящий антигельминтный препарат. |
Typically, patients are treated with either mebendazole or albendazole, but efficacy of such products is uncertain. |
Как правило, пациентов лечат либо мебендазолом, либо альбендазолом, но эффективность таких препаратов сомнительна. |
Albendazole was shown to be highly effective and is advocated as the drug of choice. |
Было показано, что Альбендазол обладает высокой эффективностью и является препаратом выбора. |
Treatment is typically with the medications albendazole or mebendazole for one to three days. |
Лечение обычно проводится препаратами Альбендазол или мебендазол в течение одного-трех дней. |
In pregnant dogs, albendazole use has led to puppies with reduced weight and with cleft palates. |
У беременных собак применение альбендазола привело к появлению щенков с пониженным весом и с расщелиной неба. |
Albendazole is effective both in the intestinal stage and during the stage the parasite is still migrating under the skin. |
Альбендазол эффективен как в кишечной стадии, так и во время стадии, когда паразит все еще мигрирует под кожей. |
The oral LD50 of albendazole in rats was found to be 2,500 mg/kg. |
Было обнаружено, что пероральный LD50 альбендазола у крыс составляет 2500 мг/кг. |
Albendazole is also highly effective for treatment of cattle infection. |
Альбендазол также очень эффективен для лечения инфекции крупного рогатого скота. |
Albendazole can be used as an alternative. |
Альбендазол можно использовать как альтернативу. |
Children can be treated by administering, for example, mebendazole and albendazole. |
Детей можно лечить, назначая, например, мебендазол и Альбендазол. |
Some albendazole is also converted to hydroxyalbendazole, mainly by CYP2J2. |
Некоторые Альбендазол также преобразуется в hydroxyalbendazole, в основном, CYP2J2. |
For this purpose, broad-spectrum benzimidazoles such as mebendazole and albendazole are the drugs of choice recommended by WHO. |
Для этой цели наиболее предпочтительными препаратами, рекомендованными ВОЗ, являются бензимидазолы широкого спектра действия, такие как мебендазол и Альбендазол. |
Oral absorption of albendazole varies among species, with 1–5% of the drug being successfully absorbed in humans, 20–30% in rats, and 50% in cattle. |
Пероральное всасывание альбендазола варьирует у разных видов животных: 1-5% препарата успешно всасывается у человека, 20-30% - у крыс и 50% - у крупного рогатого скота. |
The most common treatment for N. americanus infection are benzimidazoles, specifically albendazole and mebendazole. |
Наиболее распространенным методом лечения инфекции N. americanus являются бензимидазолы, в частности Альбендазол и мебендазол. |
Albendazole is mainly used in cattle and sheep, but has found some use in cats and dogs as well; it is also used in ratite birds for flagellate parasites and tapeworms. |
Альбендазол главным образом используется в крупном рогатом скоте и овцах, но нашел некоторое применение также у кошек и собак; он также используется в птицах ratite для жгутиковых паразитов и ленточных червей. |
An infection of N. americanus parasites can be treated by using benzimidazoles, albendazole, and mebendazole. |
Инфекцию паразитов N. americanus можно лечить с помощью бензимидазолов, альбендазола и мебендазола. |
Birds have lower rates of laying eggs and hatching when given albendazole. |
Птицы имеют более низкие показатели откладывания яиц и вылупления, когда им дают Альбендазол. |
Steroids and anticonvulsants are often given with albendazole when treating neurocysticercosis to avoid these effects. |
Стероиды и противосудорожные препараты часто назначают вместе с альбендазолом при лечении нейроцистицеркоза, чтобы избежать этих эффектов. |
However, albendazole had a 95% cure rate for N. americanus, while mebendazole only had a 21% cure rate. |
Однако Альбендазол имел 95% - ную скорость излечения от N. americanus, в то время как мебендазол имел только 21% - ную скорость излечения. |
Albéni Thériault. He steers Le Cap Noir now that Roméo can't. |
И Альбени Терьё, шкипера Кап Нуара, с тех пор, как Ромео не выходит больше в море. |
Also, in cases where two or more DEC treatments have failed to provide a cure, subsequent albendazole treatment can be administered. |
Кроме того, в тех случаях, когда два или более лечения DEC не смогли обеспечить излечение, последующее лечение альбендазолом может быть назначено. |
Like all benzimidazoles, albendazole has no residual effect, and thus does not protect well against reinfestations. |
Как и все бензимидазолы, Альбендазол не имеет остаточного эффекта и поэтому плохо защищает от реинфестаций. |
For example, in Canada, the marker substance specified by Health Canada is albendazole-2-aminosulfone, for which the MRL in liver of cattle is 200 μg/kg. |
Например, в Канаде маркерным веществом, указанным Health Canada, является Альбендазол-2-аминосульфон, для которого МРЛ в печени крупного рогатого скота составляет 200 мкг/кг. |
Treatment of those with neurocysticercosis may be with the medications praziquantel or albendazole. |
Лечение больных нейроцистицеркозом может проводиться препаратами празиквантел или Альбендазол. |
The CDC recommended dosage for albendazole is 200 mg taken twice a day for 21 days. |
Рекомендуемая CDC дозировка альбендазола составляет 200 мг дважды в день в течение 21 дня. |
The most common treatment for hookworm are benzimidazoles, specifically albendazole and mebendazole. |
Наиболее распространенным методом лечения анкилостомы являются бензимидазолы, в частности Альбендазол и мебендазол. |
This substantiates prior claims that albendazole is much more effective than mebendazole for hookworm infections. |
Это подтверждает предыдущие утверждения о том, что Альбендазол гораздо более эффективен, чем мебендазол, при инфекциях анкилостомы. |
Generally, the absorption in the GI tract is poor due to albendazole's low solubility in water. |
Вообще, абсорбция в желудочно-кишечном тракте плохая из-за низкой растворимости альбендазола в воде. |
The most common side effects by albendazole are, experienced by over 10% of people, headache and abnormal liver function. |
Наиболее распространенными побочными эффектами альбендазола являются, испытываемые более чем 10% людей, головная боль и нарушение функции печени. |
Albendazole is contraindicated during pregnancy and children under two years of age. |
Альбендазол противопоказан при беременности и детям до двух лет. |
The antacid cimetidine heightens serum albendazole concentrations, increases the half life of albendazole, and doubles albendazole sulfoxide levels in bile. |
Антацид Циметидин повышает концентрацию альбендазола в сыворотке крови, увеличивает период полураспада альбендазола и удваивает уровень сульфоксида альбендазола в желчи. |
Albendazole is generally preferable over praziquantel due to its lower cost and fewer drug interactions. |
Альбендазол обычно предпочтительнее празиквантела из-за его более низкой стоимости и меньшего количества лекарственных взаимодействий. |
Albendazole leads to impaired uptake of glucose by the larval and adult stages of the susceptible parasites, and depletes their glycogen stores. |
Альбендазол приводит к нарушению усвоения глюкозы личинками и взрослыми особями восприимчивых паразитов и истощает их запасы гликогена. |
Albendazole, also known as albendazolum, is a medication used for the treatment of a variety of parasitic worm infestations. |
Альбендазол, также известный как Альбендазол, является лекарственным средством, используемым для лечения различных паразитарных глистных инвазий. |
A combination of diethylcarbamazine and albendazole is also effective. |
Комбинация диэтилкарбамазина и альбендазола также эффективна. |
In dogs, albendazole sulfoxide is detectable in the plasma for less than 12 hours, but in sheep and goats, it remains at measurable levels for around three days. |
У собак сульфоксид альбендазола обнаруживается в плазме менее 12 часов, но у овец и коз он остается на измеримом уровне в течение примерно трех дней. |
- Panorama ( Albena ) - Panorama (Albena)
- albena which offers the following - Албена предлагает следующее