Barging - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Barging - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
врывающейся
Translate
амер. |ˈbɑːrdʒɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈbɑːdʒɪŋ| британское произношение слова

  • barge [bɑːʤ] гл
    1. врываться, вломиться
      (rush, burst)

clumping, flogging, floundering, galumphing, lumbering, lumping, plodding, pounding, scuffing, scuffling, shambling, shuffling, slogging, sloughing, stamping, stomping, stumbling, stumping, tramping, tromping, trudging

breezing, coasting, gliding, sliding, waltzing, whisking

Barging present participle of barge.



I'm sorry for barging in like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что вот так врываюсь.

Because Chip said he knocked you around to keep you from barging in on Keisha, who was trying to have a few moments alone with her boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Чип сказал, что ударил тебя, чтобы ты перестал приставать к Кише, которая пыталась пару минут побыть наедине со своим парнем.

And I am sick of people barging into my life as if they have the right!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне надоели люди, вмешивающиеся в мою жизнь, словно имеют на это право!

I don't want them barging in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы его забрали.

Welcome to our humble abode, Madame, and thank you for barging in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в наше скромное жилище, мадам, и спасибо, что вторглись в него.

What's the idea of barging in at this hour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за новости - в такой час?

Why do you two keep barging into our house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы почему продолжаете таскаться к нам домой?

You're the one barging in here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты сюда врываешься!

You go barging around without a clear idea of what you're doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы рыскаете кругом без четкой идеи, что вы делаете.

Spring comes barging loutishly Into Moscow's private houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В московские особняки Врывается весна нахрапом.

I'm...very sorry about barging into the rectory yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, что вчера ворвалась в церковь.

That's right, just barging in without notice is rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, заваливаться целой гурьбой в гости без приглашения - грубо.

The hell are you doing barging in here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого черта ты сюда так вторгаешься?

What- you can't just come barging in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что... Вы не можете просто врываться ко мне.

He apologizes for barging into the palace and disrupting your celebration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит прощение за свое поведение во Дворце и за то, что помешал вашему празднику.

What did I say to you about barging into my shuttle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я тебе говорила насчет вторжений на мой шаттл?

Hey... we broke up, so why are you barging into my house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй... мы расстались, почему ты врываешься в мой дом?

Excuse me for barging in like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, что вот так вот вламываюсь.

He comes barging in with his task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вломился сюда, со своей опергруппой.

Don't come barging in here like my mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

будто моя мама.

I'd never been in the midwife's house, and felt uncomfortahle barging into somehody else's place without asking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда прежде не был в доме акушерки, поэтому чувствовал себя некомфортно, вторгаясь в чужое жилище без разрешения.

Hey, I'm just- l'm sorry to keep barging in like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я просто- - Извини, что я опять явился без приглашения.

And you're barging in on her uninvited in the middle of the night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты заявишься к ней среди ночи без предупреждения?

I've been working on this case for the last 3 years and you come barging in here like a bunch of terrorists at a tea party!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже три года разрабатываю это дело, а вы ввалились сюда как банда террористов на чаепитие!

Sorry for barging in, but we happen to be at war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините за наглость, но война есть война.

Sorry about barging in on your lunch today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что вторглась на ваш семейный обед сегодня

You keep me locked up in this closet, ignore my suffering, and then come barging in here and demand my help?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы держите меня в этом подвале, игнорирурая мои страдания, А теперь пришли сюда и просите моей помощи?

Barging in on your mother so late at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы будем надоедать твоей маме так поздно.

He had no right barging in on our lives like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не имел права, вот так, врываться в нашу жизнь.

You have no right to come barging into my classroom... let alone hacking into my e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не вправе без предупреждения приходить ко мне в класс, не говоря уже о взломе моей почты.

You can't go barging in when they're discussing something private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя врываться, когда обсуждают личные дела.

I'm sorry for barging in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите что ворвалась к вам.

Sorry for barging in, I just... need to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извиняюсь за непрошеный визит, мне просто... нужно...

Of course I won't! How dare you come barging into my compartment like this! Her voice was filled with indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нет, конечно же. Как вы смеете врываться в мое купе? — возмущенно воскликнула она.

You can't come barging in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем вы сюда пришли?

It's fine for you to come barging into my school and make a fool out of me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе, значит, можно заявляться ко мне в школу и выставлять меня полной дурой?

You sure we should be barging in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверен, что нам стоит...

I'm sorry for just barging in like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что вот так врываюсь.

Look, I just don't think that we should just be barging around here like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, по-моему не стоит ходить здесь, словно у себя дома.

What's wrong with you, barging in on his night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты чего припёрся на его вечер?

Sorry for just barging in like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что я вот так к вам вломилась.

And I did all that without you barging into my life and screwing things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это я сделал без твоих вмешательств в мою жизнь и порчей всего.

Hope you don't mind me barging in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сердитесь, что я вот так вломилась.

Guests do not come barging in here making demands and issuing orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гости прибывают не для того чтобы, выдвигать требования и приказы.

Mr. Sugar, a million apologies for barging in, but I tried your office 20 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Шугар, тысячи извинений что врываюсь к вам, но я пытался штурмовать ваш офис раз 20.

Now, if you'll be so good as to explain your purpose for barging in here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас, будьте так добры, объясните нам, почему так врываетесь?

Don't want any syphilitic soldiers barging in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу, чтобы какие-нибудь сифилитичные солдаты вломились.



0You have only looked at
% of the information