Beautifully dressed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Beautifully dressed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
красиво одет
Translate

- beautifully [adverb]

adverb: чудно

- dressed [verb]

adjective: одетый


nicely dressed, dress nice, little overdressed


Every day that the weather was fine, Margaret dressed the baby in one of his beautiful outfits and took him out in the baby carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день, если погода была хорошая, она одевала малыша в самые нарядные одежки и вывозила на прогулку.

It is not every day that one of these shabby street performers has a beautifully dressed and distinguished person as an assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый день кому-то из этих жалких бродяг ассистирует прилично одетый джентльмен.

They were beautifully dressed in heavy brocade kimonos embroidered with startlingly colored flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были великолепно одеты в кимоно из тяжелой парчи, вышитой поразительно красивыми цветами.

She is very well dressed; she is quite quiet; she is very beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прелестно одета, ведет себя тихо, хороша собой.

Beautiful guys, all dressed in white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасные парни, все в белом...

She was dressed in mourning, and her countenance, always engaging, was rendered, by the solemnity of her feelings, exquisitely beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в трауре; ее лицо, вообще привлекательное, под влиянием скорби приобрело особую красоту.

On the evening of the fete, the grand ballroom and the petit ballroom were filled with beautifully dressed guests and smartly liveried servants offering endless glasses of champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером большая и малая бальные залы заполнились прекрасно одетыми гостями, и лакеи в ливреях сбились с ног, разнося шампанское.

She was too excited to eat, too busy staring at all the beautifully dressed men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была слишком взволнованна, чтобы есть, поэтому старательно рассматривала всех этих великолепно одетых мужчин и женщин.

Although, I couldn't imagine you any more beautiful dressed up than you already are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я не могу представить, что ты можешь выглядеть еще лучше, чем сейчас...

It was very beautiful , trees stood dressed in their red- orange leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там было очень красиво, деревья стояли одетые в красно-жёлтые листья.

She saw a beautiful woman with long hair, dressed in a satiny white dress: the Mother Confessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она увидела прекрасную женщину с длинными волосами, одетую в платье из белого атласа, - Мать-Исповедницу.

It blended together beautifully, a perfect frame for the richly dressed guests, in the formal styles of a dozen different planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстановка выступала прекрасным фоном для богато разодетых гостей в официальных одеждах десятка различных миров.

She was always beautifully dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одевалась она всегда великолепно.

Still very pale, she is dressed in slight mourning and wears two beautiful bracelets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда, очень бледная, она одета в полутраур, и на руках у нее два великолепных браслета.

Now a woman as beautiful as Esther, and dressed as Esther was, could not show off with impunity in a stage-box at the Porte-Saint-Martin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако создание, столь прекрасное, как Эстер, разряженное, как Эстер, не могло показаться безнаказанно в литерной ложе театра Порт-Сен-Мартен.

An elegantly dressed Darla watches in fascination as a very drunk Liam brawls with beautiful abandon, besting several men in quick succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элегантно одетая Дарла зачарованно наблюдает за тем, как очень пьяный Лиам дерется с красивой непринужденностью, быстро побеждая нескольких мужчин.

The president requested her to throw aside her veil, and it was then seen that she was dressed in the Grecian costume, and was remarkably beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель попросил незнакомку приоткрыть покрывало, и глазам присутствующих предстала молодая девушка, одетая в греческий костюм; она была необычайно красива.

I'm not really dressed for that, but that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не совсем подходяще одет для этого, но.

So imagine you're driving down the highway on a beautiful, sunny day out running errands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, в прекрасный солнечный день вы едете по шоссе, закончив все дела.

The man was dressed in brown leather, from what I could see of his pants to the zipped-front, sleeveless shirt he was wearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одет в коричневую кожу, из-под которой виднелись брюки на молнии и безрукавка.

Anne was standing where she had been seated and was dressed in the long white garment she had had with her all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть поодаль стояла Энн в белом наряде, который она носила с собой весь день.

The Cromwell Road at midnight: the dreary corridor connecting Central London to the western suburbs had never looked so beautiful to Jacqueline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кромвель-роуд в ночной темноте напоминала коридор, связывавший центральную часть Лондона с западными пригородами.

It is very easy to get lost in Pete's beautiful, dead eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень легко потеряться в прекрасных, безжизненных глазах Пита.

He was dressed in a dark blue jacket and trousers and showed no external signs of recent physical abuse, at least on his hands or face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель был одет в темно-синие пиджак и брюки, и у него отсутствовали, по крайней мере на руках и лице, какие-либо внешние признаки недавнего применения физического насилия.

I was damn near all dressed already, except that I couldn't find my tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже почти оделся, только галстука не нашел.

the next week, you're skating around the neighborhood dressed like liberace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

следующую неделю ты катаешь вокруг домов соседей, одетый как Liberace.

He was forty years old, he was dressed like a fashion plate and looked like a prize fighter, though he was not burly, muscular or tough: he was thin and angular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было сорок лет, одет он был так, будто сошёл со страниц журнала мод, и выглядел как профессиональный боксёр, хотя не был плотен, мускулист или груб. Он был тонок и костляв.

Once or twice when she had been quite small he had dressed her in a clumsy, impatient, but very tender way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару раз, когда она была еще совсем маленькая, он одевал ее неловко, торопливо, но очень нежно.

And they were dressed in this exotic way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были экзотично одеты.

And you come in here, dressed like a hobo, it's distracting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты приходишь, одетая как бомжиха. Это отвлекает.

It's like he's dressed up as a Pierrot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как бы наряжен как Пьеро.

What are you all dressed and waiting for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты так нарядился, ждешь чего-то?

She was dressed out of season in a large cotton-lined greatcoat trimmed with lamb's fur, more for show than for warmth. She was apparently frozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одета она была совсем не по сезону, в городское ватное пальто, больше для вида, нежели для тепла, отороченное барашком, и, видимо, закоченела.

It was a beautiful piece of material, thick and warm and with a dull sheen to it, undoubtedly blockade goods and undoubtedly very expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было великолепное сукно, плотное, шелковистое, явно контрабандное и явно очень дорогое.

We are in one of the most beautiful places on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы - в одном из красивейших мест на земле.

The night Aurelia Petrovic was murdered, this is five months ago, I was at Oldham Coliseum with Joyce dressed up like a pillock for the Rocky Horror Show!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь, когда убили Аурелию Петрович, я была в театре Олдэм вместе с Джойс, на Шоу ужасов Рокки Хоррора, разодетая, как идиотка

Enjolras, who was standing on the crest of the barricade, gun in hand, raised his beautiful, austere face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анжольрас, стоявший с ружьем в руке на гребне заграждения, поднял свое прекрасное строгое лицо.

Irascible F. Scott Fitzgerald and his beautiful bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неукротимого Ф. Скотта Фитцджеральда и его очаровательную супругу.

Well, she's... so beautiful and... ..glamorous and... wealthy, and I'm just...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она... такая красивая и шикарная и... богатая, а я всего лишь...

Forty-two pairs of beautiful, sweaty panties, painstakingly crafted over days at a time, and they don't even make a dent in the orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

42 пары прекрасных потных трусишек, кропотливо созданных в течение нескольких дней, в одной партии, и заказы поступают бесперебойно.

I was seven and dressed as Nobel-Prize-winning scientist Marie Curie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было семь и одет я был как лауреат Нобелевской премии Мария Кюри.

Rangers-no! Too well dressed for those ragged vagabundos?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они слишком хорошо одеты для простых охотников.

Well, get dressed. You can tell me about it on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, одевайся, расскажешь по дороге.

Colombians say... God made our land so beautiful... it was unfair to the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбийцы говорят... что бог создал нашу страну такой красивой.

A beautiful woman lost in the desert with only a small group of complete incompetents to assist her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасная женщина, затерянная в пустыне, которой на помощь может прийти лишь кучка полных идиотов?

Get dressed and get out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одевайся и убирайся отсюда.

Because he was and is the only killer of this beautiful, young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо он был и является единственным убийцей этой прекрасной юной девушки.

Why the hell are you so dressed up for a school fair, anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За коим лешим ты так разоделся на школьную ярмарку?

A wrinkled old woman, dressed any old way in her tatters, with a swollen blue face, was lying there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там лежала одетая кое-как в отребья морщинистая старуха с отекшим синим лицом.

He got dressed in his best suit, even in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переоделся в свой лучший костюм, даже в госпитале.

I dressed up for him because on more than one occasion...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оделся для него, потому что более, чем для одного случая...

A woman dressed all in white?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, одетая во все белое?

Those without identification or dressed in full drag were arrested; others were allowed to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, кто не имел документов или был одет в полную форму, арестовывали, а другим разрешали уйти.

Those dressed as women that night refused to go with the officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто в тот вечер переоделся женщинами, отказались идти с офицерами.

She was known to drive around Brooklyn with Buddy, dressed in clothes, in the passenger seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было известно, что она ездит по Бруклину с Бадди, одетая в одежду, на пассажирском сиденье.

In a male dominated society, it is no wonder that women used to work hard to align themselves with male images including how they'd dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обществе, где доминируют мужчины, неудивительно, что женщины упорно работали, чтобы соответствовать мужским образам, включая то, как они одевались.

He dressed the corpse in street clothes, placed a rifle in the hands and stood it up in the corner of the funeral home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одел труп в уличную одежду, вложил в руки винтовку и поставил ее в углу похоронного бюро.

All people involved in the slaughter and butchering must be healthy, dressed with a hat, apron and boots, and clean hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все люди, участвующие в забое и разделке скота, должны быть здоровы, одеты в шляпу, фартук, сапоги и иметь чистые руки.

Volunteers dressed as Santa Claus typically became part of fundraising drives to aid needy families at Christmas time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волонтеры, одетые как Санта-Клаус, обычно участвовали в сборе средств для помощи нуждающимся семьям на Рождество.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beautifully dressed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beautifully dressed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beautifully, dressed , а также произношение и транскрипцию к «beautifully dressed». Также, к фразе «beautifully dressed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information